Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting op het leggen van trottoirs
Beslag onder derden leggen
ERT
Een schip aan de ketting leggen
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Groendaken bouwen
Groendaken leggen
Groene daken aanleggen
Groene daken leggen
Machine om sporen te leggen controleren
Machine om sporen te leggen monitoren
Op een schip beslag leggen
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Te vondeling leggen
Ten laste leggen
Ter inzage leggen
Ter visie leggen

Vertaling van "tafel leggen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken


Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]


machine om sporen te leggen controleren | machine om sporen te leggen monitoren

Gleisbaumaschine kontrollieren | Gleisbaumaschine prüfen


groendaken leggen | groene daken aanleggen | groendaken bouwen | groene daken leggen

Dachbegrünung anlegen


een schip aan de ketting leggen | op een schip beslag leggen

ein Schiff beschlagnahmen


ter inzage leggen | ter visie leggen

oeffentlich Auslegen | Offenlegen | zur oeffentlichen Einsichtnahme auslegen




belasting op het leggen van trottoirs

Steuer auf den Bau von Bürgersteigen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij wijze van aanvulling op deze mededeling zal de Commissie binnenkort ook nog een Actieplan voor universitair onderzoek [27] op tafel leggen.

Diese Mitteilung wird durch den in Ausarbeitung befindlichen Aktionsplan für universitäre Forschung [27] ergänzt.


In 2007 zal zij een voorstel op tafel leggen voor een nieuw regelgevend kader ter bevordering van de koppeling van gedecentraliseerde energieproductie.

2007 wird ein Vorschlag für einen neuen ordnungspolitischen Rahmen zur Förderung der Anbindung dezentraler Stromerzeugungskapazitäten vorgelegt werden.


Op grond van de conclusies van de Europese Raad van 9 maart en het standpunt van het Europees Parlement, zal de Commissie snel een wetsvoorstel op tafel leggen.

Auf der Grundlage der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von 9. März und der Stellungnahme des Europäischen Parlaments wird die Kommission in Kürze einen Legislativvorschlag unterbreiten.


De Commissie zal in het najaar haar voorstellen voor de vangstmogelijkheden voor 2016 op tafel leggen.

Die Kommission wird ihre Vorschläge für die Fangmöglichkeiten für 2016 im Herbst vorlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie stelt voor de resultaten van dit debat te bespreken op een conferentie onder het Belgische voorzitterschap in de tweede helft van 2001 en de conclusies van deze conferentie eind 2001 ter bespreking voor te leggen aan de Raad in Brussel, waar ook een tussentijdse evaluatie van de uitvoering van het programma van Tampere ter tafel zal liggen.

Die Ergebnisse dieser Debatte könnten auf der Konferenz behandelt werden, die im zweiten Halbjahr 2001 im Rahmen des belgischen Ratsvorsitzes geplant ist. Die von den Teilnehmern angenommenen Schlussfolgerungen würden sodann dem Rat übermittelt, der darüber auf seiner Tagung in Brüssel Ende 2001 beraten wird, auf der gegebenenfalls eine Halbzeitbewertung der Umsetzung des in Tampere beschlossenen Programms vorgenommen wird.


De regels inzake de particuliere-opslagsteun voor kaas en de verlenging van de interventieperiode zullen worden gebundeld in een gedelegeerde handeling. De Commissie zal deze handeling in de nabije toekomst op tafel leggen in het kader van de urgentiemarktvoorschriften die zijn vastgesteld naar aanleiding van de hervorming van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) vorig jaar.

Die Vorschriften für die Beihilfe zur privaten Lagerhaltung von Käse und die Verlängerung des Interventionszeitraums werden durch einen delegierten Rechtsakt festgelegt, den die Kommission in Kürze im Rahmen der mit der letztjährigen GAP-Reform eingeführten Regeln für außerordentliche Marktstützungsmaßnahmen vorlegen wird.


Later dit jaar wil de Commissie het inhoudelijke voorstel betreffende de geharmoniseerde FTT op tafel leggen zodat het door de deelnemende lidstaten kan worden besproken en aangenomen.

Die Kommission beabsichtigt, noch in diesem Jahr einen Vorschlag für die harmonisierte Finanztransaktionssteuer zur Erörterung und Verabschiedung durch die teilnehmenden Mitgliedstaaten vorzulegen.


De Commissie zal ook verbeteringen van de richtlijn betreffende markten voor financiële instrumenten (MiFID) op tafel leggen om de markttransparantie vóór en na de handel te verbeteren en ervoor te zorgen dat de derivatenhandel meer via georganiseerde handelsplatforms plaatsvindt.

Darüber hinaus wird sie Verbesserungen der Richtlinie über Märkte für Finanzinstrumente (MiFID) vorschlagen, um die Vor- und Nachhandelstransparenz zu stärken und mehr Derivate an organisierte Handelsplätze zu bringen.


Op grond van Richtlijn 2002/21/EG (kaderrichtlijn) moet de Commissie toezicht houden op de overgang van het regelgevend kader van 1998 naar het kader van 2002 en voorstellen op tafel leggen om die verordening te gelegener tijd in te trekken.

In der Richtlinie 2002/21/EG (Rahmenrichtlinie) wird die Kommission aufgefordert, den Übergang vom Rechtsrahmen von 1998 zum Rechtsrahmen von 2002 zu überwachen und zu gegebener Zeit Vorschläge zur Aufhebung der genannten Verordnung vorzulegen.


Ter ondersteuning van de doelstellingen van het gemeenschappelijk standpunt zullen de EU-lidstaten bij de onderhandelingen gemeenschappelijke standpunten verdedigen en in voorkomend geval voorstellen ten behoeve van de ad hoc groep ter tafel leggen.

Zur Unterstützung der Ziele des Gemeinsamen Standpunkts werden die Mitgliedstaaten der EU weiterhin gemeinsame Standpunkte in den Verhandlungen vertreten und gegebenenfalls Vorschläge in der Ad-hoc-Gruppe unterbreiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel leggen' ->

Date index: 2023-04-30
w