Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedieningskarren klaarmaken
Bedieningskarren klaarzetten
Bedieningskarren vullen
Beweging van de tafel
ERT
Europese Ronde Tafel
Europese Ronde Tafel van Industriëlen
Ronddraaiende beweging van de tafel
Ronde Tafel van Europese industriëlen
Scheiding van tafel en bed
Tafel
Tafels decoreren
Tafels dekken
Tafels schikken
Uitspraak van de scheiding van tafel en bed
Vonnis van scheiding van tafel en bed

Traduction de «tafel legt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese Ronde Tafel | Europese Ronde Tafel van Industriëlen | Ronde Tafel van Europese industriëlen | Ronde-tafelconferentie van industriëlen uit de Gemeenschap | ERT [Abbr.]

Europäischer Industriekreis | Europäischer Runder Tisch von Unternehmen | Runder Tisch der europäischen Industriellen | Runder Tisch der europäischen Wirtschaft | ERT [Abbr.]


tafels dekken | tafels decoreren | tafels schikken

Tische decken | Tische einrichten | Tische arrangieren | Tische decken


beweging van de tafel | ronddraaiende beweging van de tafel

Tischbewegung


uitspraak van de scheiding van tafel en bed | vonnis van scheiding van tafel en bed

Urteil auf Trennung von Tisch und Bett




verzoekschrift tot echtscheiding of tot scheiding van tafel en bed

Antrag auf Ehescheidung oder auf Trennung von Tisch und Bett








bedieningskarren vullen | schotels op en kar zetten zodat gerechten naar de tafels gereden kunnen worden | bedieningskarren klaarmaken | bedieningskarren klaarzetten

Getränkewagen vorbereiten | Speisewagen vorbereiten | Servierwagen bestücken | Servierwagen vorbereiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 32 bepaalt : « Ieder jaar legt de Minister van Landsverdediging, bij de Wetgevende Kamers, verslag ter tafel over de toepassing van de tegenwoordige wet ».

Artikel 32 bestimmt: « Jedes Jahr legt der Minister der Landesverteidigung den Gesetzgebenden Kammern einen Bericht über die Anwendung des vorliegenden Gesetzes vor ».


De Europese Commissie legt haar quotavoorstel voor 2016 voor de visserij in de Atlantische Oceaan en de Noordzee op tafel (de "TAC's" – total allowable catches/totale toegestane vangsten)

Die Europäische Kommission schlägt die Fangquoten (zulässigen Gesamtfangmengen bzw. TAC) für 2016 im Atlantik und in der Nordsee vor.


Daarom legt de Commissie een solidariteitspakket van 500 miljoen euro voor landbouwers op tafel.

Deshalb hat die Kommission ein 500-Millionen-Euro-Solidaritätspaket für die Landwirte auf den Tisch gelegt.


Het voorstel dat Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie, op tafel legt, zal een zeer aanzienlijke administratieve vereenvoudiging meebrengen en zal ondernemingen, burgers en registratie-instanties jaarlijks een besparing van in totaal minstens 1,5 miljard euro opleveren.

Mit dem von Vizepräsident Antonio Tajani präsentierten Vorschlag könnte der administrative Aufwand ganz erheblich vereinfacht werden. Für Unternehmen, Bürger und Zulassungsbehörden würde dies Einsparungen von insgesamt mindestens 1,5 Mrd. EUR jährlich bedeuten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het voorstel dat de Commissie vandaag op tafel legt is volledig in overeenstemming met de regels inzake de behandeling van persoonsgegevens.

Der heutige Kommissionsvorschlag steht in vollem Einklang mit den Vorschriften für die Verarbeitung personenbezogener Daten.


Alleen al op grond van het Europees dierenbeschermingsbeleid zouden maatregelen tegen het klonen moeten worden genomen, commissaris, en we hopen dat u zo snel mogelijk een regeling op tafel legt.

Alleine aus Gründen der europäischen Tierschutzpolitik müssten ja schon Maßnahmen gegen das Klonen ergriffen werden, Herr Kommissar, und wir hoffen, dass Sie schnellstmöglich eine Regelung auf den Tisch legen.


Tot slot wil ik de Commissie nog eens zeggen dat ik hoop dat zij nu eindelijk de voorstellen voor een belasting op financiële transacties op tafel legt die al meer dan een jaar worden geëist.

Abschließend möchte ich noch in Richtung Kommission sagen, dass ich hoffe, dass sie nun endlich die Vorschläge für eine Finanztransaktionssteuer vorlegt, die schon seit über einem Jahr eingefordert werden.


We kunnen dan ook echt zeggen dat de goede Europeaan niet degene is die vandaag geld op tafel legt; de goede Europeaan is degene die de spelregels implementeert die iedereen heeft ondertekend en geaccepteerd, zodat ze ook echt worden nageleefd in de Europese Unie.

Deswegen darf man schon sagen, es ist nicht der ein guter Europäer, der heute Geld auf den Tisch legt, sondern es ist der ein guter Europäer, der die Spielregeln, die alle unterschrieben und akzeptiert haben, auch durchsetzt, damit sie in der Europäischen Union auch eingehalten werden.


De Commissie legt 90 miljoen euro per jaar op tafel om in scholen groenten en fruit te verstrekken.

Die Kommission stellt für die Abgabe von Obst und Gemüse an Schulen jährlich 90 Millionen Euro bereit.


21. meent dat de preventieve en corrigerende aard van het systeem van goedkeuring van de rekeningen aangevuld moet worden met een ontmoedigend element om de financiële belangen van de Unie doeltreffend te beschermen en verwacht dat de Commissie voor het einde van 2002 een voorstel op tafel legt voor een rechtsgrond die de Commissie in staat stelt stijgende financiële correcties of andere sancties op te leggen aan lidstaten voor herhaalde tekortkomingen in controlesystemen;

21. vertritt die Ansicht, dass der präventive und korrektive Charakter des Rechnungsabschlussverfahrens durch ein abschreckendes Element ergänzt werden sollte, um die finanziellen Interessen der Union wirksam zu schützen, und erwartet von der Kommission noch vor Ende des Jahres 2002 einen Vorschlag für eine Rechtsgrundlage, der sie in die Lage versetzt, bei wiederholt festgestellten Schwächen in den Kontrollsystemen ansteigende finanzielle Berichtigungen oder andere Sanktionen gegen Mitgliedstaaten anzuwenden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafel legt' ->

Date index: 2023-09-14
w