Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tafelgesprekken en werkvergaderingen worden » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie organiseert regelmatig bijeenkomsten op hoog niveau en werkvergaderingen met kerken en religieuze verenigingen en gemeenschappen alsook met levensbeschouwelijke en niet-confessionele organisaties.

Die Kommission lädt regelmäßig Vertreterinnen und Vertreter von Kirchen und religiösen Vereinigungen sowie weltanschaulichen Gemeinschaften zu hochrangigen Treffen und Arbeitssitzungen ein.


Dit voorstel is in het belang van de Europese Unie, de regering van de Republiek Madagaskar en de reders, en is het resultaat van meerdere werkvergaderingen tussen de betrokken partners en van de gegevens die afkomstig zijn uit diverse analysedocumenten die op verzoek van de Europese Unie zijn opgesteld.

Dieser Vorschlag liegt im Interesse der Europäischen Union, der Regierung der Republik Madagaskar und der Reeder und ist das Ergebnis mehrerer Arbeitssitzungen zwischen den beteiligten Partnern und der Erkenntnisse, die aus mehreren von der Europäischen Union in Auftrag gegebenen Analysedokumenten gewonnen wurden.


20. stelt aan de kaak dat de Raad nog steeds vrijwel niet met de bevoegde commissie samenwerkt en bij werkvergaderingen van de commissie blijft vasthouden aan de tactiek van de lege stoel van zijn vertegenwoordiger ingeval een verzoekschrift problemen oplevert, die nog worden verergerd door het gebrek aan informatie of uitleg van de zijde van de autoriteiten van de lidstaten, hetgeen ertoe bijdraagt dat de termijnen worden verlengd of afbreuk wordt gedaan aan de doelmatigheid van de besluiten van deze commissie;

20. kritisiert die wenig kooperative Haltung des Rates gegenüber dem zuständigen Ausschuss, der weiterhin hartnäckig die Taktik des leeren Stuhls seines Vertreters bei den Arbeitssitzungen des Ausschusses verfolgt, wenn die Petition durch den Mangel an Informationen oder Erklärungen von Seiten der Behörden der Mitgliedstaaten verschärfte Probleme aufwirft, was dazu beiträgt, dass die Fristen länger oder die Wirksamkeit der Beschlüsse dieses Ausschusses geringer werden;


11. betreurt het dat de Raad er, ondanks de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement, weinig voor voelt met de Commissie verzoekschriften samen te werken, en met name dat de Raad geen vertegenwoordiger afvaardigt naar onze werkvergaderingen als er een verzoekschrift wordt behandeld waarbij het communautair recht nauw verweven is met het nationaal recht, hetgeen niet alleen afbreuk doet aan de juridische en politieke afhandeling van de verzoekschr ...[+++]

11. bedauert, dass der Rat für die Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss wenig Begeisterung zeigt, insbesondere dass kein Vertreter des Rates bei den Arbeitssitzungen anwesend ist, wenn die zu prüfende Petition Bereiche betrifft, in denen das Gemeinschaftsrecht eng mit dem einzelstaatlichen Recht verbunden ist, und dies trotz der wiederholten Aufforderungen des Europäischen Parlaments, was nicht nur die juristische und politische Prüfung der Petitionen, sondern auch die Durchsetzungskraft der Beschlüsse dieses Ausschusses beeinträ ...[+++]


11. betreurt het dat de Raad er, ondanks de herhaalde verzoeken van het Europees Parlement, weinig voor voelt met de Commissie verzoekschriften samen te werken, en met name dat de Raad geen vertegenwoordiger afvaardigt naar onze werkvergaderingen als er een verzoekschrift wordt behandeld waarbij het communautair recht nauw verweven is met het nationaal recht, hetgeen niet alleen afbreuk doet aan de juridische en politieke afhandeling van de verzoekschr ...[+++]

11. bedauert, dass der Rat für die Zusammenarbeit mit dem Petitionsausschuss wenig Begeisterung zeigt, insbesondere dass kein Vertreter des Rates bei unseren Arbeitssitzungen anwesend ist, wenn die zu prüfende Petition Bereiche betrifft, bei denen das Gemeinschaftsrecht eng mit dem einzelstaatlichen Recht verbunden ist, und dies trotz der vom Europäischen Parlament wiederholt geäußerten Aufforderungen, was nicht nur die juristische und politische Prüfung der Petitionen, sondern auch die Durchsetzungskraft der Beschlüsse dieses Ausschu ...[+++]


In afwachting van dit advies heeft de rapporteur zich laten inspireren door de hoorzittingen die de Commissie al georganiseerd had, maar ook door de werkvergaderingen die hebben plaatsgevonden te Barcelona met de president van de Generalitat van Catalonië, te Alden Biesen met de presidenten van de Vlaamse en Waalse regio's, te Edinburgh op uitnodiging van de commissie voor Europese aangelegenheden van het Schotse parlement, te Florence met de Conferentie van perifere maritieme regio's, te Porto met de Villes de l'Arc atlantique, alsme ...[+++]

In Erwartung der Stellungnahme des Ausschusses hat sich der Berichterstatter Informationen beschafft in Anhörungen, die die Kommission bereits veranstaltet hat, aber auch in Arbeitssitzungen, die er in Barcelona mit dem Präsidenten der Generalitat de Cataluña, in Alden Biesen mit den Präsidenten der Regionen Flandern und Wallonien, in Edinburgh auf Einladung des Europaausschusses des schottischen Parlaments, in Florenz mit der Konferenz der maritimen Randregionen und in Porto mit den Städten des Atlantischen Bogens hatte, ebenso bei Begegnungen mit dem Präsidenten der Autonomen Gemeinschaft der Balearen und mit den Europaministern der Bu ...[+++]


Vervolgens heeft de Commissie een dialoog met de industrie en de lidstaten op gang gebracht in bestaande institutionele fora, alsmede in ronde-tafelgesprekken op hoog niveau met vertegenwoordigers van de industrie [16].

Anschließend suchte die Kommission das Gespräch mit der Wirtschaft und den Mitgliedstaaten und nutzte dazu sowohl bestehende Foren als auch hochrangige Rundtischgespräche mit Vertretern der Branche [16].


Daarnaast werden in april 2001 en mei 2002 twee ronde-tafelgesprekken over 3G georganiseerd met deelneming van de president-directeurs van mobiele-telefoniebedrijven.

Zusätzlich wurden zum Thema ,3G" zwei Rundtischgespräche mit den Geschäftsführern von Mobilfunkbetreibern im April 2001 und Mai 2002 durchgeführt.


Deze werkvergaderingen onderzoeken welke maatregelen het beste genomen kunnen worden voor de tenuitvoerlegging van de opening van de gas- en elektriciteitmarkt, en doen herhaaldelijk zeer technische aanbevelingen aan de Commissie.

Auf diesen Arbeitssitzungen wird geprüft, welche Maßnahmen sich am besten für die Öffnung des Gas- und Strommarktes eignen, und werden regelmäßig hochtechnische Empfehlungen an die Kommission ausgesprochen.


Behalve deze correspondentie werden werkvergaderingen met delegaties van de lidstaten georganiseerd om de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving te vergemakkelijken.

Neben diesem Briefwechsel wurden Arbeitssitzungen mit den Delegationen der Mitgliedstaaten organisiert, um die Umsetzung der Richtlinie in das jeweilige Recht zu erleichtern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tafelgesprekken en werkvergaderingen worden' ->

Date index: 2020-12-23
w