Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
Datum waarop het visum wird afgegeven
Stof waarop een giststof inwerkt
Substraat
Tak van bedrijvigheid
Tak van werkzaamheid
Taks voor instelling onderzoek
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «tak waarop » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
( VVO-taks ) | taks voor instelling onderzoek

Recherchengebühr


tak van bedrijvigheid | tak van werkzaamheid

Teilbetrieb


verdieping waarop de kooi in ruststand is; verdieping waarop de kooi in wachtstand is

Parkhaltestelle


datum waarop een asielverzoek is ingediend

Datum der Einreichung des Asylbegehrens (1) | Datum der Einreichung des Asylantrags (2)


datum waarop het visum wird afgegeven

Datum der Ausstellung des Visums (1) | Ausstellungsdatum des Visums (2)


mobiel arbeidsmiddel waarop een of meer werknemers worden meegevoerd

mobiles Arbeitsmittel mit mitfahrendem Arbeitnehmer


wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

Modalitäten der räumlichen Beschränkung des Sichtvermerks


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung




substraat | stof waarop een giststof inwerkt

Substrat | Grundsubstanz
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hun juridische situatie zou evenzeer bijzonder zijn ten aanzien van de strikte voorwaarden om de erkenning te verkrijgen, de beperkingen van de dividenden die kunnen worden ontvangen, de fiscale behandeling van die dividenden, die vergelijkbaar is met de fiscale behandeling van de inkomsten die worden gegenereerd door de spaardeposito's of de verzekeringen van « tak 21 », de relatieve stabiliteit van het aandeelhouderschap, dankzij de beperkte mogelijkheden van terugtrekking en van uittreding, die eveneens vergelijkbaar is met de bestaande stabiliteit voor de spaarproducten en de verzekeringen van « tak 21 », het recht om enkel een bedrag te verkrijgen dat gelijk is aan de oorspronkelijke inbreng en aan het proportionele aandeel in bepaalde ...[+++]

Ihre rechtliche Situation sei ebenfalls besonderer Art hinsichtlich der strikten Bedingungen, um zugelassen zu werden, der Begrenzungen der möglicherweise zu erhaltenden Dividenden, der steuerlichen Behandlung dieser Dividenden, die mit der steuerlichen Behandlung der Einkünfte aus Spareinlagen oder Versicherungen von « Zweig 21 » vergleichbar sei, der relativen Stabilität der Zusammensetzung der Anteilseigner in Anbetracht der begrenzten Möglichkeiten des Zurückziehens und des Austritts, was ebenfalls mit der Stabilität von Sparprodukten und Versicherungen von « Zweig 21 » vergleichbar sei, des Rechtes, nur einen Betrag in Höhe der ursprünglichen Einlage und des proportionalen Anteils an gewissen Rücklagen zu erhalten, wenn das Recht, aus ...[+++]


Overigens blijkt uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling, die bij wijze van overgangsregel een betaling van de jaarlijkse taks op uiterlijk 30 september 2013 gelijkschakelt met een betaling op 31 maart 2013, dat de wetgever zich ervan bewust was dat de tariefverhoging dateerde van na het moment waarop de taks betaald moest zijn.

Im Übrigen geht aus den Vorarbeiten zu dieser Bestimmung, durch die eine spätestens am 30. September 2013 erfolgte Zahlung der jährlichen Steuer übergangsweise einer Zahlung am 31. März 2013 gleichgesetzt wird, hervor, dass der Gesetzgeber sich dessen bewusst war, dass die Erhöhung des Steuersatzes nach dem Zeitpunkt, an dem die Steuer bezahlt werden musste, erfolgt war.


Wanneer de taks niet binnen de in § 1 bepaalde termijn werd betaald, is de interest van rechtswege verschuldigd te rekenen van de dag waarop de betaling had moeten geschieden.

Wenn die Steuer nicht innerhalb der in § 1 festgelegten Frist gezahlt wurde, sind von Rechts wegen Zinsen geschuldet ab dem Tag, an dem die Zahlung hätte erfolgen müssen.


« Art. 171. § 1. De taks is betaalbaar uiterlijk de laatste werkdag van de maand die volgt op deze waarop de neerlegging plaatsvindt.

« Art. 171. § 1. Die Steuer ist spätestens am letzten Werktag des Monats nach demjenigen, in dem die Hinterlegung erfolgt, zahlbar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik zou de oude EU-lidstaten willen aanmoedigen hun ervaring actief door te geven aan de nieuwkomers door particuliere investering in afvalbeheer te stimuleren, de wettelijke controle te verbeteren en aan mensen uit te leggen dat het noodzakelijk is het milieu te beschermen en de tak waarop wij met z’n allen zitten, niet af te zagen.

Ich möchte die alten Mitgliedstaaten bitten, aktiv ihre Erfahrungen in Bezug auf die Förderung privater Investitionen im Bereich der Abfallwirtschaft, die Verbesserung der gesetzlichen Kontrolle und die Erziehung der Menschen im Sinne des Umweltschutzes an die neuen Mitgliedstaaten weiterzugeben, damit die Menschen nicht den Ast absägen, auf dem wir alle sitzen.


Op alle gebieden waarop het Parlement als wetgever of als tak van de begrotingsautoriteit handelt, wordt het in elke fase van het wetgevings- en begrotingsproces op voet van gelijkheid met de Raad in kennis gesteld.

In sämtlichen Bereichen, in denen das Parlament in seiner Eigenschaft als Gesetzgeber oder als Teil der Haushaltsbehörde handelt, wird es in jedem Stadium des Gesetzgebungs- und Haushaltsverfahrens gleichrangig mit dem Rat unterrichtet.


De stamhoogte tot aan de kroon, afgerond op de naaste 0,1 meter, is de hoogte waarop de laagste levende tak (waterscheuten niet meegerekend) ontspringt.

Die Höhe bis zur Krone bis zum untersten lebenden Ast (keine Wasserreißer) ist auf 0,1 m zu runden.


Op alle gebieden waarop het Parlement als wetgever of als tak van de begrotingsautoriteit handelt, wordt het in elke fase van het wetgevings- en begrotingsproces op voet van gelijkheid met de Raad in kennis gesteld.

In sämtlichen Bereichen, in denen das Parlament in seiner Eigenschaft als Gesetzgeber oder als Teil der Haushaltsbehörde handelt, wird es in jedem Stadium des Gesetzgebungs- und Haushaltsverfahrens gleichrangig mit dem Rat unterrichtet.


13. verzoekt de Raad tevens het Parlement regelmatig te raadplegen over en te betrekken bij de voornaamste aspecten en fundamentele keuzen met betrekking tot het EVDB en het Parlement conform artikel I-41, lid 8 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa op de hoogte te houden omtrent de manier waarop deze tak van beleid zich verder ontwikkelt; dit overleg dient op dezelfde wijze plaats te vinden als de raadpleging waarom hierboven in verband met het GBVB is verzocht;

13. fordert den Rat auf, das Parlament ebenfalls regelmäßig zu den wichtigsten Aspekten und den grundlegenden Weichenstellungen der ESVP zu hören und in diese einzubeziehen und über ihre Entwicklung auf dem Laufenden zu halten, wie dies Artikel I-41 Absatz 8 des Vertrags über eine Verfassung für Europa vorsieht; weist darauf hin, dass eine solche Konsultation auf die gleiche Weise erfolgen sollte, wie sie vorstehend für die GASP gefordert wurde;


Op alle gebieden waarop het Europees Parlement als wetgever of als tak van de begrotingsautoriteit handelt wordt het in elke fase van het wetgevings- en begrotingsproces op voet van gelijkheid met de Raad in kennis gesteld.

In sämtlichen Bereichen, in denen das Europäische Parlament in legislativer Eigenschaft oder als Teil der Haushaltsbehörde handelt, wird es in jedem Stadium des Legislativ- und Haushaltsverfahrens gleichrangig mit dem Rat unterrichtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tak waarop' ->

Date index: 2024-05-26
w