Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexiteit van de taken
Europees Grens- en kustwachtagentschap
Frontex
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Graad van complexiteit van taken
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Managen van taken
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Taken toewijzen aan landbouwers
Voorrang geven aan taken
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Traduction de «taken aan frontex » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

Aufgaben nach Priorität ordnen


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

Aufgaben zuweisen


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

Aufgabenschwierigkeit


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

wiederkehrende Aufgaben


Frontex [ Europees Agentschap voor het beheer van de operationele samenwerking aan de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie | Europees Grens- en kustwachtagentschap ]

Frontex [ Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache | Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ]




taken toewijzen aan landbouwers

Beschäftigten in der Landwirtschaft Arbeit zuweisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De taken van Frontex en Europol moeten elkaar echter niet overlappen.

Allerdings darf dies nicht zu Überschneidungen in der Arbeit von Frontex und Europol führen.


(9)De taken van Frontex dienen derhalve te worden uitgebreid en gezien die wijzigingen dient het de nieuwe naam Europees grens- en kustwachtagentschap te krijgen.

(9)Die Aufgaben von Frontex sollten deshalb erweitert werden und um diese Änderungen zum Ausdruck zu bringen, sollte Frontex in Europäische Agentur für die Grenz- und Küstenwache umbenannt werden.


Zij zal in 2007 tevens overgaan tot een evaluatie van FRONTEX, die een beoordeling van de huidige taken van het agentschap zal omvatten, inclusief een beoordeling van het feit of zijn opdracht moet worden uitgebreid.

Außerdem soll 2007 eine Bewertung von FRONTEX vorgenommen, die derzeitige Aufgabenstellung überprüft und untersucht werden, ob das Aufgabenfeld erweitert werden soll.


4. Teneinde ervoor te zorgen dat de taken van Frontex en de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de controle en de bewaking van de buitengrenzen elkaar aanvullen, alsmede om consistentie en kostenefficiëntie te waarborgen, moet Frontex door de Commissie worden geraadpleegd over de door de lidstaten ingediende ontwerpen van nationale programma's en in het bijzonder over de in het kader van de operationele steun gefinancierde activiteiten.

(4) Um Komplementarität zwischen den Aufgaben der Frontex-Agentur und den Befugnissen der Mitgliedstaaten bei der Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen herbeizuführen, für Kohärenz zu sorgen und Kostenineffizienz entgegenzuwirken, konsultiert die Kommission die Frontex-Agentur zu den Entwürfen der nationalen Programme, insbesondere zu den im Rahmen der operativen Unterstützung finanzierten Tätigkeiten, die von den Mitgliedstaaten vorgelegt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Teneinde ervoor te zorgen dat de taken van Frontex en de verantwoordelijkheden van de lidstaten voor de controle en de bewaking van de buitengrenzen elkaar aanvullen, alsmede om consistentie en kostenefficiëntie te waarborgen, moet Frontex door de Commissie worden geraadpleegd over de door de lidstaten ingediende ontwerpen van nationale programma's en in het bijzonder over de in het kader van de operationele steun gefinancierde activiteiten.

(4) Um Komplementarität zwischen den Aufgaben der Frontex-Agentur und den Befugnissen der Mitgliedstaaten bei der Kontrolle und Überwachung der Außengrenzen herbeizuführen, für Kohärenz zu sorgen und Kostenineffizienz entgegenzuwirken, konsultiert die Kommission die Frontex-Agentur zu den Entwürfen der nationalen Programme, insbesondere zu den im Rahmen der operativen Unterstützung finanzierten Tätigkeiten, die von den Mitgliedstaaten vorgelegt werden.


De taken van Frontex en Europol moeten elkaar echter niet overlappen.

Allerdings darf dies nicht zu Überschneidungen in der Arbeit von Frontex und Europol führen.


De Commissie zal een groep van deskundigen uit de lidstaten en Frontex samenstellen, die richtsnoeren betreffende de taken en de samenwerking tussen de nationale coördinatiecentra alsmede betreffende de rol van Frontex zal formuleren.

Die Kommission wird eine Gruppe von Experten aus den Mitgliedstaaten und von FRONTEX einsetzen, die Leitlinien für die Aufgabenstellung der nationalen Koordinierungszentren und die Zusammenarbeit zwischen ihnen sowie zur Rolle von FRONTEX ausarbeiten soll.


Om zijn taken uit te voeren, onderhoudt Eurojust bij voorrang betrekkingen met het Europees justitieel netwerk, de Europese politiedienst (Europol), het Europees Bureau voor fraudebestrijding (OLAF), het Europees Agentschap voor de buitengrenzen (Frontex) en het gemeenschappelijke situatiecentrum van de Raad.

Zur Erfüllung seiner Aufgaben unterhält Eurojust besonders enge Beziehungen zum Europäischen Justiziellen Netz, zum Europäischen Polizeiamt (Europol) zum Europäischen Amt für Betrugsbekämpfung (OLAF), zur Europäischen Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (Frontex) und zum Gemeinsamen Lagezentrum des Rates.


De EDPS heeft een advies uitgebracht over de herziening van de FRONTEX-Verordening van 17 mei 2010 (19) waarin hij oproept tot een echt debat en grondige reflectie over de gegevensbeschermingskwestie in de context van de versterking van de bestaande taken van FRONTEX en de toekenning van nieuwe verantwoordelijkheden.

Der EDSB nahm am 17. Mai 2010 eine Stellungnahme zur Änderung der FRONTEX-Verordnung an (19), in der er zu einer echten Debatte und eingehenden Überlegungen zum Datenschutz im Zusammenhang mit der Stärkung der bestehenden Aufgaben und der Gewährung neuer Befugnissen für FRONTEX aufruft.


In dat verband verheugt het de EDPS dat de Mededeling vermeldt dat overlapping van taken tussen FRONTEX en Europol moet worden voorkomen.

In diesem Zusammenhang begrüßt der EDSB, dass die Mitteilung erwähnt, dass Überschneidungen in der Arbeit von Frontex und Europol vermieden werden sollten.


w