2. ERKENT DE RAAD de respectieve taken van de regeringen, de Unie en het ESA wat ondersteuning en consolidatie van de onderzoeks- en ontwikkelingsactiviteiten in verband met ruimtevaartsystemen betreft, en ERKENT HIJ dat Europa over een technologische basis en de bijbehorende operationele infrastructuur moet beschikken om wereldwijd het hoofd te kunnen bieden aan de concurrentie.
ERKENNT AN, welche Rolle die Regierungen, die Union und die ESA bei der Förderung und der Konsolidierung der mit den Raumfahrtsystemen verbundenen Forschungs- und Entwicklungsaktivitäten jeweils spielen und dass Europa über eine technologische Grundlage und entsprechende operationelle Infrastrukturen verfügen muss, die es ihm ermöglichen, sich im weltweiten Wettbewerb an vorderster Stelle zu behaupten;