Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij helften verdelen
Complexiteit van de taken
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Graad van complexiteit van taken
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Multitasken
Prioriteit geven aan taken
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Taken volgens de tijd verdelen
Verdelen in moten
Verdelen van aandacht
Voorrang geven aan taken
Werk over verschillende afdelingen verdelen
Werk tussen verschillende afdelingen coördineren
Werkverdeling maken

Traduction de «taken te verdelen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
taken volgens de tijd verdelen

Aufgabenverteilung nach Zeit


werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen

den Gastraum aufteilen | Tätigkeiten im Bereich der Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung koordinieren | Aktivitäten zur Gastraumaufteilung organisieren


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

Aufgaben nach Priorität ordnen


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

Aufgaben zuweisen








complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

Aufgabenschwierigkeit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. vindt dat de lidstaten meer moeten samenwerken om de industriële uitdagingen het hoofd te kunnen bieden en merkt op dat de Unie er door de budgettaire beperkingen en de toenemende internationale concurrentie toe gedwongen wordt interne partnerschappen aan te gaan, opdrachten te bundelen en taken te verdelen; ondersteunt het EDA bij het stimuleren van regionale samenwerkingsverbanden;

21. hält es für wichtig, dass die Mitgliedstaaten ihre Zusammenarbeit verstärken, um industriellen Herausforderungen zu begegnen, und stellt fest, dass die Haushaltszwänge und der zunehmende weltweite Wettbewerb interne Partnerschaften, Zusammenschlüsse und Aufgabenteilung in der EU unumgänglich machen; unterstützt die Europäische Verteidigungsagentur in ihren Bemühungen um die Förderung regionaler Zusammenschlüsse;


3. roept op tot meer samenwerking en vaststelling van de behoeften inzake defensietechnologie zodat nieuwe en veranderende dreigingen voor de veiligheid van de EU kunnen worden aangepakt; vindt dat de lidstaten meer moeten samenwerken om de industriële uitdagingen het hoofd kunnen bieden en merkt op dat de Unie er door de budgettaire beperkingen en de toenemende internationale concurrentie toe gedwongen wordt interne partnerschappen aan te gaan, opdrachten te bundelen en taken te verdelen;

3. fordert eine verstärkte Zusammenarbeit und die Ermittlung von verteidigungstechnologischen Erfordernissen, damit neue und sich verändernde Bedrohungen für die Sicherheit der EU bewältigt werden können; hält es für wichtig, dass die Mitgliedstaaten ihre Zusammenarbeit verstärken, um industriellen Herausforderungen zu begegnen, und stellt fest, dass die Haushaltszwänge und der stärker gewordene Wettbewerb auf globaler Ebene interne Partnerschaften, Zusammenschlüsse und Aufgabenteilungen für die EU unumgänglich machen;


Twee weken is weliswaar niet veel, maar het is redelijk; twee weken voor alle vaders in Europa om de taken te verdelen die de komst van een kind in een gezin meteen na de geboorte met zich meebrengt.

Zugegeben, zwei Wochen sind nicht sehr viel, aber sie sind angemessen: Zwei Wochen für alle Väter in Europa, damit sie die Aufgaben zur Aufnahme des kleinen Neuankömmlings in die Familie teilen können.


Er kan al heel veel bereikt worden als mannen en vrouwen de gezins- en huishoudelijke taken goed verdelen.

Eine faire Aufteilung von Verpflichtungen in Familie und Haushalt zwischen Frauen und Männern würde zur Lösung der Probleme beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met aanvullende delen voor bepaalde regio’s zal het gemakkelijker worden de EU-donorsamenwerking in regionaal verband te analyseren en de taken binnen de EU te verdelen (“wie doet wat wanneer en met wie?”).

Zusätzliche Bände mit Schwerpunkt auf bestimmten Regionen werden eine spezifischere Analyse der EU-Geberkooperation im regionalen Kontext ermöglichen und die Arbeitsteilung innerhalb der EU erleichtern („Wer macht was wo und mit wem“).


Ter wille van de effectiviteit komen de lidstaten overeen dat hun verbindingsofficieren de taken onderling verdelen.

Aus Effizienzgründen vereinbaren die Mitgliedstaaten, dass ihre Verbindungsbeamten die Aufgaben unter sich aufteilen.


Hoe de verschillende taken te verdelen en de nationale parlementen bij het proces betrekken?

Wie können die Zuständigkeiten verteilt und die Parlamente der Mitgliedstaaten einbezogen werden?


Tijdens zijn voorjaarsbijeenkomst moet de Europese Raad de termijnen bepalen en de taken verdelen zodat alle maatregelen op EU-niveau vóór de verkiezingen voor het Europees Parlement in juni 2004 worden goedgekeurd, ook de maatregelen die de Commissie tegen juni van dit jaar nog moet indienen.

Der Europäische Rat muss auf seiner Frühjahrstagung Fristen und Zuständigkeiten festlegen, damit gewährleistet ist, dass alle Maßnahmen auf EU-Ebene vor den Wahlen zum Europäischen Parlament im Juni 2004 verabschiedet werden einschließlich derjenigen, die die Kommission bis Juni diesen Jahres noch vorzulegen hat.


Alle landen hebben één instantie aangewezen als voornaamste nationale contactpunt, maar sommige hebben ook één of meer andere instanties aangewezen om ten minste een deel van de taken te verdelen of te decentraliseren.

Während alle Länder eine einzelne Einrichtung als die führende Nationale Kontaktstelle benannt haben, wurden in einigen Ländern zusätzlich eine oder mehrere andere Einrichtungen ausgewählt, die zumindest einen Teil der diesbezüglichen Aufgaben übernehmen oder dezentral durchführen.


Door middel van een op de toekomst gerichte samenwerking waarbij "centres of excellence" zijn betrokken, en door het verdelen van taken en het doelgericht creëren van onderlinge samenhang zullen de specifieke sterke punten en de individuele mogelijkheden van de centra worden vergroot, zodat zij het Europese onderzoekpotentieel op effectievere wijze in dienst kunnen stellen van de industrie, de luchtvaart, de overheid en andere betrokken partijen.

Eine immer enger werdende Zusammenarbeit, die Spitzenforschungszentren, Arbeitsteilung und auch die Schaffung gegenseitiger Abhängigkeiten einschließt, wird die bereits bestehenden Stärken der einzelnen Forschungszentren sowie ihre verfügbaren Ressourcen weiter verbessern, um der Industrie, den Luftfahrtunternehmen, den Regierungen und anderen interessierten Stellen das europäische Forschungspotential effizienter zur Verfügung zu stellen.


w