Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "taken uit te voeren die in hun oprichtingsakte nauwkeurig bepaald " (Nederlands → Duits) :

Deze agentschappen hebben enkele formele kenmerken gemeen: zij zijn bij verordening opgericht om taken uit te voeren die in hun oprichtingsakte nauwkeurig bepaald zijn, hebben rechtspersoonlijkheid en zijn tot op zekere hoogte organisatorisch en financieel autonoom.

Diese Agenturen weisen bestimmte formelle Gemeinsamkeiten auf: Eingerichtet wurden sie durch Verordnung; ihr Zwecke ist die Durchführung bestimmter, in der jeweiligen Gründungsakte genau präzisierter Aufgaben; sie besitzen eigene Rechtspersönlichkeit und sie verfügen über eine gewisse organisatorische und finanzielle Autonomie.


Rechtsgrond - Uit het feit dat een regelgevend agentschap een instrument is om een bepaald beleid van de Gemeenschap uit te voeren volgt dat de oprichtingsakte gebaseerd moet zijn op de verdragsbepaling die de specifieke rechtsgrond voor dit beleid is.

Rechtsgrundlage - Da eine Regulierungsagentur als Instrument zur Durchführung einer bestimmten gemeinschaftspolitischen Maßnahme dient, muss der Rechtsakt zur Gründung der Agentur auf genau der Bestimmung aus dem Vertrag fußen, die die Rechtsgrundlage dieser politischen Maßnahme bildet.


3. Netwerkbeheerder: De netwerkbeheerder (Eurocontrol) ondersteunt het proces door bepaalde taken uit te voeren die efficiënter op centraal niveau kunnen worden uitgevoerd, zoals routeontwerp of coördinatie van radiofrequenties.

3. Netzmanager: Der Netzmanager (Eurocontrol) unterstützt den Prozess, indem er bestimmte Aufgaben, die am effizientesten zentral durchgeführt werden, beispielsweise die Streckengestaltung oder die Koordinierung der Funkfrequenzen, ausführt.


Deze agentschappen hebben enkele formele kenmerken gemeen: zij zijn bij verordening opgericht om taken uit te voeren die in hun oprichtingsakte nauwkeurig bepaald zijn, hebben rechtspersoonlijkheid en zijn tot op zekere hoogte organisatorisch en financieel autonoom.

Diese Agenturen weisen bestimmte formelle Gemeinsamkeiten auf: Eingerichtet wurden sie durch Verordnung; ihr Zwecke ist die Durchführung bestimmter, in der jeweiligen Gründungsakte genau präzisierter Aufgaben; sie besitzen eigene Rechtspersönlichkeit und sie verfügen über eine gewisse organisatorische und finanzielle Autonomie.


de bekwaamheid om eenvoudige wetenschappelijke taken uit te voeren, bijvoorbeeld het nemen van monsters indien dat nodig blijkt, het uitvoeren van nauwkeurige waarnemingen en het opstellen van nauwkeurige verslagen in dat verband.

die Fähigkeit, grundlegende wissenschaftliche Aufgaben (z. B. Probenahmen) nach Bedarf auszuführen und in diesem Zusammenhang genaue Beobachtungen und Protokolle vorzulegen.


c)de bekwaamheid om eenvoudige wetenschappelijke taken uit te voeren, bijvoorbeeld het nemen van monsters indien dat nodig blijkt, het uitvoeren van nauwkeurige waarnemingen en het opstellen van nauwkeurige verslagen in dat verband.

c)die Fähigkeit, grundlegende wissenschaftliche Aufgaben (z. B. Probenahmen) nach Bedarf auszuführen und in diesem Zusammenhang genaue Beobachtungen und Protokolle vorzulegen.


a)De lidstaten kunnen het personeel van een slachthuis toestaan om bijstand te verlenen bij de officiële controles, door onder toezicht van de officiële dierenarts bepaalde specifieke taken uit te voeren in verband met de productie van vlees van pluimvee en lagomorfen overeenkomstig bijlage I, sectie III, hoofdstuk III, punt A. In dat geval zorgen zij ervoor dat het personeel dat die taken uitvoert,

a)Die Mitgliedstaaten können dem Schlachthofpersonal gestatten, bei der amtlichen Überwachung der Herstellung von Fleisch von Geflügel und Hasentieren gemäß Anhang I Abschnitt III Kapitel III Teil A mitzuwirken und bestimmte Aufgaben unter Aufsicht des amtlichen Tierarztes auszuführen. In diesem Fall stellen sie sicher, dass das betreffende Personal


Zij heeft ten doel Europol in staat te stellen zijn in de Europol-overeenkomst vastgelegde taken uit te voeren, volgens de prioriteiten die in het ontwerp-werkprogramma voor 2003 zijn bepaald.

Dadurch soll Europol in die Lage versetzt werden, seine Aufgaben, die im Europol-Übereinkommen festgelegt und im Entwurf des Arbeitsprogramms für 2003 nach Prioritäten geordnet sind, auszuführen.


Rechtsgrond - Uit het feit dat een regelgevend agentschap een instrument is om een bepaald beleid van de Gemeenschap uit te voeren volgt dat de oprichtingsakte gebaseerd moet zijn op de verdragsbepaling die de specifieke rechtsgrond voor dit beleid is.

Rechtsgrundlage - Da eine Regulierungsagentur als Instrument zur Durchführung einer bestimmten gemeinschaftspolitischen Maßnahme dient, muss der Rechtsakt zur Gründung der Agentur auf genau der Bestimmung aus dem Vertrag fußen, die die Rechtsgrundlage dieser politischen Maßnahme bildet.


8. Waar mogelijk kunnen de lidstaten overwegen om hun verbindingsfunctionarissen toe te staan bepaalde administratieve taken met betrekking tot het verzamelen, opslaan en verspreiden van inlichtingen gezamenlijk uit te voeren, zulks in overeenstemming met het nationaal recht.

8. Gegebenenfalls können die Mitgliedstaaten prüfen, ob sie es ihren Verbindungsbeamten gestatten, bestimmte Verwaltungspraktiken betreffend die Erhebung, die Speicherung und die Verbreitung von Erkenntnissen unter Beachtung der nationalen Rechtsvorschriften gemeinsam durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'taken uit te voeren die in hun oprichtingsakte nauwkeurig bepaald' ->

Date index: 2021-01-12
w