Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tal van economische en sociale gebieden dezelfde behandeling genieten » (Néerlandais → Allemand) :

In overeenstemming hiermee voorziet Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen in een reeks voorschriften die moeten waarborgen dat langdurig ingezeten onderdanen van derde landen op tal van economische en sociale gebieden dezelfde behandeling genieten als de burgers uit de lidstaten.

Ausgehend von der Anerkennung dieser Tatsache, enthält die Richtlinie 2003/109/EG des Rates vom 25. November 2003 betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen konkrete Bestimmungen, denen zufolge langfristig aufenthaltsberechtigte Drittstaatsangehörige in vielen wirtschaftlichen und sozialen Bereichen wie die Bürger des Mitgliedstaats behandelt ...[+++]


In overeenstemming hiermee voorziet Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen in een reeks voorschriften die moeten waarborgen dat langdurig ingezeten onderdanen van derde landen op tal van economische en sociale gebieden dezelfde behandeling genieten als de burgers uit de lidstaten.

Ausgehend von der Anerkennung dieser Tatsache, enthält die Richtlinie 2003/109/EG des Rates vom 25. November 2003 betreffend die Rechtsstellung der langfristig aufenthaltsberechtigten Drittstaatsangehörigen konkrete Bestimmungen, denen zufolge langfristig aufenthaltsberechtigte Drittstaatsangehörige in vielen wirtschaftlichen und sozialen Bereichen wie die Bürger des Mitgliedstaats behandelt ...[+++]


Personen die internationale bescherming genieten en die tevens de status van langdurig ingezetenen hebben verworven, dienen onder bepaalde voorwaarden op een groot aantal economische en sociale gebieden op dezelfde wijze te worden behandeld als burgers van de lidstaat van verblijf, zodat de status van langdurig ingezetenen een effectief instrument voor de integratie van langdurig ingezetene ...[+++]

Personen, die internationalen Schutz genießen, die langfristig aufenthaltsberechtigt sind, sollten unter bestimmten Voraussetzungen in wirtschaftlichen und sozialen Belangen den Bürgern des Aufenthaltsmitgliedstaates weitgehend gleichgestellt werden, so dass die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten zu einem echten Instrument ihrer Integration in die Gesellschaft wird, in der sie leben.


(6) Om effect te sorteren als instrument voor de maatschappelijke integratie van langdurig ingezeten personen die internationale bescherming genieten, dient de status van langdurig ingezetene te waarborgen dat de betrokkene onder bepaalde voorwaarden op een groot aantal economische en sociale gebieden op dezelfde wijze wordt behandeld als burgers van de lidstaat van verblijf.

(6) Personen mit internationalem Schutzstatus, die langfristig aufenthaltsberechtigt sind, sollten unter bestimmten Voraussetzungen in wirtschaftlichen und sozialen Belangen den Bürgern des Aufenthaltsmitgliedstaates weitgehend gleichgestellt werden. Die Rechtsstellung eines langfristig Aufenthaltsberechtigten wird so zu einem echten Instrument ihrer Integration in die Gesellschaft, in der sie leben.


Zodra onderdanen van een derde land de status van langdurig ingezetene hebben verkregen, genieten zij op een aantal gebieden dezelfde behandeling als de onderdanen van de lidstaat, met name ter zake van toegang tot de arbeidsmarkt, onderwijs en beroepsopleiding, sociale bescherming, sociale bijstand, vrije toegang tot het gehele ...[+++]

Drittstaatsangehörige, denen eine Aufenthaltsberechtigung erteilt wurde, werden auf mehreren Gebieten wie eigene Staatsangehörige behandelt, so hinsichtlich der Bedingungen für den Zugang zu einer Erwerbstätigkeit, zu allgemeiner und beruflicher Bildung, Sozialleistungen, Sozialhilfe, hinsichtlich des freien Zugangs zum gesamten Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaates usw.


Overeenkomstig de ontwerp-richtlijn en onder bepaalde voorwaarden genieten langdurig ingezetenen op een aantal gebieden (o.a. werkgelegenheid, onderwijs, sociale zekerheid) dezelfde behandeling als onderdanen.

Gemäß dem Richtlinienentwurf und unter bestimmten Voraussetzungen sollten langfristig Aufenthaltsberechtigte in bestimmten Bereichen (Beschäftigung, Ausbildung, soziale Sicherheit usw.) dieselbe Behandlung wie eigene Staatsangehörige genießen.


w