Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «tal van structurele obstakels bestaan » (Néerlandais → Allemand) :

Het recht op non-discriminatie mocht dan formeel zijn gegarandeerd, toch bleven er nog tal van structurele obstakels bestaan, zoals bijvoorbeeld diepgewortelde stereotypen betreffende – en gebrekkige participatie van – groepen die aan het risico van discriminatie blootstonden.

Trotz der Gewährleistung des förmlichen Rechts auf Nichtdiskriminierung blieben viele Hindernisse struktureller Art bestehen: Dazu zählen tief verwurzelte Vorurteile in Bezug auf bestimmte Gruppen, die auch durch mangelnde eigene Partizipation Gefahr laufen, diskriminiert zu werden.


Zoals ik al gezegd heb, bestaan er vanuit het oogpunt van Europees recht geen structurele obstakels.

Wie bereits gesagt, vom Standpunkt des europäischen Rechts aus bestehen keine strukturellen Hindernisse.


Ten eerste klopt het dat de dienstensector in de Europese Unie in 2007 voor maar liefst 75 procent van het BBP verantwoordelijk was en de export van diensten uit de EU ruim 28 procent van de totale mondiale export bedroeg, maar er bestaan nog altijd tal van obstakels voor de vrije levering van diensten binnen de Europese Unie zelf door dienstverleners uit de nieuwe lidstaten.

Erstens stimmt es, dass der Dienstleistungssektor im Jahr 2007 bis zu 75 % des BSP der Europäischen Union ausmachte und sich der Export von Dienstleistungen aus der EU auf über 28 % des gesamten Weltexports belief, aber noch immer gibt es zahlreiche Hürden für die Dienstleistungsfreiheit in der Europäischen Union selbst für Dienstleister aus den neuen Mitgliedstaaten.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développ ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]


Ook vandaag de dag bestaan er nog tal van obstakels: het blijft noodzakelijk om aan de grens de locomotieven en het personeel te wisselen, omdat zowel de seinstelsels als de netspanning op de elektrische bovenleiding verschillend zijn.

Es bestehen immer noch zahlreiche Hindernisse: Lok und Personal müssen an den Grenzen ausgewechselt werden, weil die Signalisierungssysteme und die elektrische Energieversorgung nicht miteinander vereinbar sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tal van structurele obstakels bestaan' ->

Date index: 2021-01-10
w