Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talen beschikbaar hebben » (Néerlandais → Allemand) :

7. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de maatregelen die zij overeenkomstig dit artikel hebben genomen en stellen de informatie algemeen beschikbaar in de meest relevante taal of talen, waarvan de keuze aan de lidstaten wordt gelaten.

(7) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über nach diesem Artikel getroffene Maßnahmen und machen diese Angaben in der bzw. den wichtigsten Sprache(n), deren Wahl Sache der Mitgliedstaaten ist, allgemein zugänglich.


7. De lidstaten stellen de Commissie in kennis van de maatregelen die zij overeenkomstig dit artikel hebben genomen en stellen de informatie algemeen beschikbaar in de meest relevante taal of talen, waarvan de keuze aan de lidstaten wordt gelaten.

(7) Die Mitgliedstaaten unterrichten die Kommission über nach diesem Artikel getroffene Maßnahmen und machen diese Angaben in der bzw. den wichtigsten Sprache(n), deren Wahl Sache der Mitgliedstaaten ist, allgemein zugänglich.


Ongeveer 2 000 scholen hebben zich al voor deelname aan het evenement van dit jaar geregistreerd via de Lente in Europa-website, die in 23 talen beschikbaar is:

In diesem Jahr haben sich bereits mehr als 2 000 Schulen über die eigens eingerichtete Website, die in 23 Sprachen angeboten wird, angemeldet. Internet-Adresse: www.springday2010.net


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, één ding begrijp ik niet: als er slechts één taal of een klein aantal talen beschikbaar is, hoe staat het dan met de taalvaardigheid van de leden van de Commissie en de Raad die de overeenkomst hebben ondertekend en er op 30 november een beslissing over hebben genomen? Het moet dus beschikbaar zijn.

– Herr Präsident, ich möchte nur eine Sache verstehen: Wenn nur eine oder wenige Sprachfassungen zur Verfügung stehen, möchte ich gern die Sprachkenntnisse der Mitglieder der Kommission und das Rates kennenlernen, die die Vereinbarung unterzeichnet haben und am 30. November darüber abgestimmt haben – also müssen sie vorliegen.


Lidstaten hebben met de Commissie samengewerkt aan de verstrekking van een informatiefolder, die in alle talen beschikbaar is, om de toegang tot relevante informatie voor burgers en consumenten te bevorderen.

Die Mitgliedstaaten haben mit der Kommission zusammengearbeitet, um eine in allen Sprachen verfügbare Informationsbroschüre bereitzustellen, um den relevanten Zugang zu Informationen für Bürgerinnen und Bürger und Verbraucher zu erleichtern.


Maar ik ben ook van mening – en ik steun volledig wat Hans-Peter Mayer op dit heeft gezegd, en Jacques Toubon stipte dit ook aan – dat deze betrokkenheid in een vroeg stadium van diverse belanghebbenden natuurlijk alleen succes kan hebben als het wettelijk fundament in alle talen beschikbaar is.

Aber ich bin auch der Auffassung – und da möchte ich den Kollegen Hans-Peter Mayer ausdrücklich darin unterstützen, auch Jacques Toubon hat es angesprochen –, dass diese frühzeitige Einbindung der verschiedenen stakeholder natürlich nur dann erfolgreich gelingt, wenn die rechtlichen Grundlagen in allen Sprachen zur Verfügung stehen.


Maar ik ben ook van mening – en ik steun volledig wat Hans-Peter Mayer op dit heeft gezegd, en Jacques Toubon stipte dit ook aan – dat deze betrokkenheid in een vroeg stadium van diverse belanghebbenden natuurlijk alleen succes kan hebben als het wettelijk fundament in alle talen beschikbaar is.

Aber ich bin auch der Auffassung – und da möchte ich den Kollegen Hans-Peter Mayer ausdrücklich darin unterstützen, auch Jacques Toubon hat es angesprochen –, dass diese frühzeitige Einbindung der verschiedenen stakeholder natürlich nur dann erfolgreich gelingt, wenn die rechtlichen Grundlagen in allen Sprachen zur Verfügung stehen.


Het is onacceptabel dat documenten die voor alle EU-burgers zijn bestemd, zoals websites en met name voorlichtingsdocumenten die betrekking hebben op Europese programma's, met uitzondering van aankondigingen, slechts in twee of drie talen beschikbaar zijn. Hiermee wordt de toegang tot de financiering door de Europese Unie voor veel kleine gemeenschappen daadwerkelijk bemoeilijkt.

Es ist nämlich nicht hinnehmbar, dass Dokumente, die für alle EU-Bürger bestimmt sind, wie Websites und vor allem Informationsdokumente – mit Ausnahme von Ausschreibungen –, die sich auf EU-Programme beziehen, nur in zwei oder drei Sprachen verfügbar sind, wodurch faktisch der Zugang vieler kleiner lokaler Gemeinschaften zu den finanziellen Mitteln der Europäischen Union eingeschränkt wird.


Zodra de juristen-vertalers de tekst in alle officiële talen beschikbaar hebben gesteld, zal de verordening tijdens een volgende zitting als A-punt worden aangenomen.

Sobald der von den Rechts- und Sprachsachverständigen überarbeitete Text in allen Sprachen vorliegt, wird die Verordnung auf einer der nächsten Tagungen als A-Punkt angenommen.


De teksten zullen als A-punt worden aangenomen zodra de juristen-vertalers ze in alle officiële talen van de Europese Unie beschikbaar hebben gesteld.

Diese Dokumente werden als A-Punkte angenommen, sobald die Rechts- und Sprachsachverständigen sie in allen Amtssprachen der Europäischen Union fertiggestellt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talen beschikbaar hebben' ->

Date index: 2021-02-18
w