Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Latijn-moderne talen
Autoriteit financiële diensten en markten
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Docente moderne talen secundair onderwijs
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
FSMA
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Sectie Latijn-moderne talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Vreemde talen toepassen bij sociale diensten
Vrij verkeer van diensten
Vrij verrichten van diensten
Vrijheid tot het verrichten van diensten

Vertaling van "talen en diensten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vreemde talen toepassen bij sociale diensten

Fremdsprachen in den sozialen Diensten sprechen


gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

Fremdsprachenkorrespondent | Fremdsprachensekretärin | Fremdsprachenkorrespondent/Fremdsprachenkorrespondentin | Fremdsprachensekretär


docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

Fremdsprachenlehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Englisch Sekundarstufe | Lehrer/in für Russisch Sekundarstufe | Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden

Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen


Afdeling Latijn-moderne talen | sectie Latijn-moderne talen

Abteilung Latein-lebende Sprachen | lateinisch-neusprachlicher Zweig


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


Autoriteit financiële diensten en markten | FSMA

Autorität Finanzielle Dienste und Märkte | FSMA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. 2. 3 De diensten van de Commissie en de nationale agentschappen zullen de betrokkenen stimuleren om meer gebruik te maken van de middelen die in het kader van actie 2 van Socrates/Comenius beschikbaar zijn. Doel is leermiddelen en modules te ontwikkelen ter bevordering van de passieve meertaligheid tijdens lessen in de moedertaal en vreemde talen.

I. 2. 3 Die Kommission und die nationalen Agenturen werden für eine stärkere Inanspruchnahme der Mittel eintreten, die derzeit im Rahmen der Aktion 2 von SOKRATES/Comenius bereitstehen, damit Lehrmaterial und Lehrmodule zur Förderung von Konzepten für die mehrsprachige Verständigung im muttersprachlichen und Fremdsprachenunterricht gefördert werden.


In zoverre hij in artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken enkel voor de plaatselijke diensten in het Duitse taalgebied en niet voor de plaatselijke diensten in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad voorziet in een mogelijkheid tot afwijking op het gebied van de uitreiking van getuigschriften inzake taalkennis, terwijl hij bevoegd is om het gebruik van de talen te regelen in de plaatselijke diensten van die twee taalgebieden, heeft de federale wetgever een verschil in behandeling gecreëerd onder kandidat ...[+++]

Insofern er in Artikel 53 der Gesetze über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten nur für die lokalen Dienststellen des deutschen Sprachgebiets und nicht für die lokalen Dienststellen des zweisprachigen Gebiets Brüssel-Hauptstadt eine Möglichkeit zur Abweichung hinsichtlich der Ausstellung von Zeugnissen in Bezug auf die Sprachkenntnis vorsieht, während er befugt ist, den Sprachengebrauch in den lokalen Dienststellen dieser zwei Sprachgebiete ...[+++]


Omwille van de toegankelijkheid bieden die acties toegang tot diensten die ten minste in de relevante talen van de betrokken lidstaat beschikbaar zijn en, voor zover mogelijk, in de andere officiële talen van de instellingen van de Unie.

Bei diesen Aktionen wird der Zugang zu den Diensten im Interesse der Zugänglichkeit mindestens in den einschlägigen Sprachen des jeweiligen Mitgliedstaats und nach Möglichkeit auch in anderen Amtssprachen der Organe der Union bereitgestellt.


In de Unie wordt een groot deel van de energie verbruikt voor verwarmings- en koelingsdoeleinden, zodat de ontwikkeling van kosteneffectieve en efficiënte technologieën en systeemintegratietechnieken op dit gebied, zoals netwerkconnectiviteit met gestandaardiseerde talen en diensten, een grote bijdrage zou kunnen leveren tot de vermindering van de vraag naar energie.

Ein beträchtlicher Anteil der Energie wird in der Union für Heiz- und Kühlzwecke verwendet; die Entwicklung kostenwirksamer effizienter Technologien und von Systemintegrationstechniken wie die Netzanbindung mit Standardsprachen und –diensten würde die Energienachfrage beträchtlich senken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de Unie wordt een groot deel van de energie verbruikt voor verwarmings- en koelingsdoeleinden, zodat de ontwikkeling van kosteneffectieve en efficiënte technologieën en systeemintegratietechnieken op dit gebied, zoals netwerkconnectiviteit met gestandaardiseerde talen en diensten, een grote bijdrage zou kunnen leveren tot de vermindering van de vraag naar energie.

Ein beträchtlicher Anteil der Energie wird in der Union für Heiz- und Kühlzwecke verwendet; die Entwicklung kostenwirksamer effizienter Technologien und von Systemintegrationstechniken wie die Netzanbindung mit Standardsprachen und –diensten würde die Energienachfrage beträchtlich senken.


In de Unie wordt een groot deel van de energie verbruikt voor verwarmings- en koelingsdoeleinden, zodat de ontwikkeling van kosteneffectieve en efficiënte technologieën en systeemintegratietechnieken op dit gebied, zoals netwerkconnectiviteit met gestandaardiseerde talen en diensten, een grote bijdrage zou kunnen leveren tot de vermindering van de vraag naar energie.

Ein beträchtlicher Anteil der Energie wird in der Union für Heiz- und Kühlzwecke verwendet; die Entwicklung kostenwirksamer effizienter Technologien und von Systemintegrationstechniken wie die Netzanbindung mit Standardsprachen und –diensten würde die Energienachfrage beträchtlich senken.


Zodra de lidstaten een voorlopige lijst van de meest representatieve op nationaal niveau getarifeerde diensten, met inbegrip van termen en definities, hebben vastgesteld, moet de EBA deze bezien om door middel van een ontwerp van technische reguleringsnormen te bepalen welke diensten de meerderheid van de lidstaten gemeenschappelijk heeft, en hiervoor in alle officiële talen van de Unie op Unieniveau gestandaardiseerde termen en definities voor te stellen.

Sobald die Mitgliedstaaten eine vorläufige Liste der repräsentativsten auf nationaler Ebene entgeltpflichtigen Dienste sowie der einschlägigen Begriffe und Begriffsbestimmungen erstellt haben, sollte die EBA die betreffenden Listen prüfen, um im Wege von Entwürfen technischer Regulierungsstandards die Dienste zu ermitteln, die einer Mehrheit der Mitgliedstaaten gemeinsam sind, und standardisierte Begriffe und Begriffsbestimmungen a ...[+++]


Om de grensoverschrijdende verstrekking en verkrijging van diensten te vergemakkelijken, zullen de één-loketten (Points of Single Contact), die in het kader van de dienstenrichtlijn[15] tegen eind 2009 op nationaal vlak zullen worden ingesteld, ertoe worden aangemoedigd dienstverleners uit andere lidstaten en ontvangers van diensten essentiële informatie in verschillende talen te verstrekken.

Um die grenzüberschreitende Bereitstellung und Inanspruchnahme von Dienstleistungen zu erleichtern, sollen die gemäß Dienstleistungsrichtlinie[15] bis Ende 2009 auf nationaler Ebene einzusetzenden einheitlichen Ansprechpartner ermutigt werden, den Dienstleistern aus anderen Mitgliedstaaten und den Menschen, die Dienstleistungen in Anspruch nehmen, die notwendigen Informationen in mehreren Sprachen zur Verfügung zu stellen.


In dit verband is volwasseneneducatie een krachtig instrument voor het leren van talen, overeenkomstig de strategie die de Commissie in haar actieplan "Het leren van talen en de taalverscheidenheid bevorderen 2004-2006" uiteen heeft gezet[15]. Het is belangrijk dat volwassenen in hun keuzes begeleid worden om hen te helpen te profiteren van de door bedrijven, sociale diensten en andere instellingen geboden mogelijkheden.

In dieser Hinsicht ist das Erwachsenenlernen ein leistungsfähiges Instrument für den Sprachenerwerb, in Übereinstimmung mit der Strategie der Kommission, die sie im Aktionsplan zur Förderung des Sprachenerwerbs und der Sprachenvielfalt 2004-2006[15] dargelegt hat. Die Beratung spielt hier eine wesentliche Rolle; sie hilft den Erwachsenen, die Angebote von Unternehmen, Sozialdiensten und anderen Einrichtungen richtig zu nutzen.


Krachtens artikel 129, § 2, tweede streepje, van de Grondwet, waarbij « de diensten waarvan de werkkring verder reikt dan het taalgebied waarin zij gevestigd zijn » worden uitgezonderd van de bevoegdheid inzake het gebruik der talen die is toegekend aan de Vlaamse en de Franse Gemeenschap, is de federale wetgever bevoegd gebleven om het gebruik der talen te regelen in de diensten van de provincie Luik, waarvan de werkkring verder reikt dan het Franse taalgebied.

Aufgrund von Artikel 129 § 2 zweiter Gedankenstrich der Verfassung, mit dem « die Dienststellen, deren Tätigkeit über das Sprachgebiet, in dem sie errichtet sind, hinausgeht » aus der der Französischen und der Flämischen Gemeinschaft erteilten Zuständigkeit in bezug auf den Sprachengebrauch ausgeschlossen werden, ist der föderale Gesetzgeber weiterhin zuständig, den Gebrauch der Sprachen in den Dienststellen der Provinz Lüttich zu regeln, deren Tätigkeit über das französische Sprachgebiet hinausreicht.


w