Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Lichamelijk ongeval
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Ongeval in het woon-werkverkeer
Ongeval op de weg naar en van het werk
Ongeval op weg naar of van het werk
Ongeval op weg van of naar het werk
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis

Vertaling van "talen en ongeveer " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

Fremdsprachenkorrespondent | Fremdsprachensekretärin | Fremdsprachenkorrespondent/Fremdsprachenkorrespondentin | Fremdsprachensekretär


docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

Fremdsprachenlehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Englisch Sekundarstufe | Lehrer/in für Russisch Sekundarstufe | Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen


ongeval in het woon-werkverkeer | ongeval op weg naar of van het werk | ongeval op weg van of naar het werk

Wegeunfall


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001


Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden

Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast de 20[1] officiële talen van de Unie zijn er nog ongeveer 60 andere inheemse talen. En dan zijn er nog de talrijke niet-inheemse talen die door migranten worden gesproken.[2]

Neben den 20[1] Amtssprachen der Union gibt es ungefähr 60 weitere indigene Sprachen und Dutzende nichtindigene Sprachen, die von Migrantengemeinschaften gesprochen werden[2].


Ongeveer 40 000 personen namen deel aan bijscholingscursussen voor leerkrachten, vooral op het gebied van talen.

Etwa 40. 000 Lehrkräfte beteiligten sich an Fortbildungslehrgängen im sprachlichen Bereich.


Dankzij het programma Cultuur zijn sinds 1997 ongeveer 2000 literaire werken uit en in Europese talen vertaald.

Über das Programm KULTUR wurden seit 1997 Übersetzungen von rund 2000 literarischen Werken aus und in europäische Sprachen finanziert.


Ze zegt ook dat onze communicatie de afgelopen jaren is verbeterd, maar dat we niettemin realistisch moeten zijn over wat we kunnen doen met een begroting van slechts een paar honderd miljoen euro voor zevenentwintig lidstaten, drieëntwintig talen en ongeveer vijfhonderd miljoen mensen.

Sie ist weiterhin der Ansicht, dass wir, ungeachtet der in den letzten Jahren sicherlich erzielten Verbesserung unserer Kommunikation, nach wie vor realistisch sein müssen in Bezug auf das, was mit einem Finanzrahmen von nur 100 Millionen Euro für 27 Mitgliedstaaten in 23 Sprachen und bei nahezu 500 Millionen Menschen erreicht werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De acceptatiegraad voor literaire vertalingen was hoger: ongeveer de helft van de aanvragen kwam voor financiering in aanmerking. Het aantal subsidieaanvragen vormt echter geen weerspiegeling van de geconstateerde behoefte aan meer vertalingen in bepaalde dominante talen (met name het Engels).

Die Bewilligungsquote war bei den Anträgen für literarische Übersetzungen höher – ungefähr die Hälfte erhielten eine Finanzhilfe – aber das Nachfragevolumen spiegelt den festgestellten Bedarf an Übersetzungen in bestimmte vorherrschende Sprachen (allen voran Englisch) nicht wider.


Een hele dag vergaderen met complete vertolking kostte hun vóór de uitbreiding (11 talen) respectievelijk ongeveer 40 000 euro en 34 500 euro en na de uitbreiding (20 talen) respectievelijk ongeveer 88 500 euro en 63 000 euro bij drie tolken per cabine.

Eine ganztägige Sitzung mit dem Einsatz von Dolmetschern würde bei drei Dolmetschern pro Kabine vor der Erweiterung (11 Sprachen) etwa 40.000 bzw. 34.500 Euro kosten, nach der Erweiterung im Jahr 2004 (20 Sprachen) 88.500 bzw. 63.000 Euro.


Het resultaat voor elk van deze talen was ongeveer 52 700 bladzijden, behalve voor het Maltees met circa 33 500 bladzijden .

Auf jede einzelne Sprache entfielen davon ca. 52 700 Seiten, lediglich für das Maltesische waren es etwa 33 500 .


17. apprecieert het dat de Commissie maatregelen heeft genomen om de vertraging in te halen bij de vertaling in de nieuwe officiële EU-talen van de teksten waarvan de codificatie momenteel gaande is; betreurt het dat de Commissie, hoewel zij voor 2006 nagenoeg 50 codificatie-initiatieven heeft aangekondigd en voor 2007 ongeveer 200, respectievelijk slechts 36 en 21 voorstellen heeft voorgelegd aan het Europees Parlement;

17. ist erfreut über die Tatsache, dass die Kommission Maßnahmen getroffen hat, um den Rückstand bei der Übersetzung der Texte, die kodifiziert werden, in die neuen Sprachen der Europäischen Union abzubauen; bedauert, dass die Kommission trotz ihrer Ankündigung, etwa 50 Kodifizierungsinitiativen für 2006 und etwa 200 für 2007 vorzulegen, dem Parlament nur 36 bzw. 21 Vorschläge übermittelt hat;


De Commissie stelt vast dat de EU is gebaseerd op "eenheid in verscheidenheid" en dat er naast de 20 "officiële" talen van de Unie er nog ongeveer 60 andere inheemse en migrantentalen zijn.

Die Kommission stellt fest, dass das Fundament der EU die Idee der „Einheit in Vielfalt“ ist und dass es neben den 21 Amtssprachen der EU ungefähr 60 weitere indigene Sprachen plus Sprachen, die von Migrantengemeinschaften gesprochen werden, gibt.


Wat uw andere opmerking betreft, mijnheer de commissaris, volgens cijfers van InfoPoint Brussel zijn er ongeveer 25 procent meer EU-publicaties in talen van oudere lidstaten dan publicaties in talen van de nieuwe lidstaten.

Was Ihre andere Bemerkung betrifft, Herr Kommissar, so gibt es laut Angaben von Infopoint Brüssel annähernd 25 % mehr EU-Publikationen in den Sprachen der alten Mitgliedstaaten als in denen der neuen Mitgliedstaaten.


w