Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Chemisch reinigen
Met chemische reinigingsmiddelen werken
Met chemische schoonmaakmiddelen werken
Veilig de oppervlakte kunnen bereiken
Veilig kunnen werken met chemische schoonmaakmiddelen

Vertaling van "talen kunnen werken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
chemisch reinigen | veilig kunnen werken met chemische schoonmaakmiddelen | met chemische reinigingsmiddelen werken | met chemische schoonmaakmiddelen werken

chemische Reinigungsmittel nutzen | mit chemischen Reinigern arbeiten | chemische Reiniger nutzen | mit chemischen Reinigungsmitteln umgehen


veilig de oppervlakte kunnen bereiken | verbinding om in noodgevallen de ondergrondse werken te verlaten

Sicherheitsausgänge


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

die Vereinbarkeit von gemeinsamer Arbeit von Mensch und Tier bewerten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met een goede planning, vooruitziendheid en voldoende middelen zou de EU in de toekomst in nog meer officiële talen kunnen werken dankzij bijvoorbeeld nieuwe technologieën en een maximaal gebruik van schaalvoordelen.

Entsprechende Weitsicht, Planung und die erforderlichen Ressourcen vorausgesetzt, könnte die die EU in der Zukunft – z.


I. 2. 1 Taalprojecten voor scholen in het kader van Comenius 1.2 bieden klassen in verschillende landen de mogelijkheid om rond een gemeenschappelijk project samen te werken. De projecten monden uit in uitwisselingen waarbij de leerlingen hun kennis van vreemde talen nog kunnen aanscherpen.

I. 2. 1 Im Rahmen der Comenius 1.2-Sprachprojekte in Schulen können Schulklassen mit einer Schulklasse in einem anderen Land an einem gemeinsamen Projekt arbeiten; Höhepunkt ist der Austausch zwischen den Klassen, bei dem die Schüler ihre fremdsprachlichen Kenntnisse weiter verbessern können.


Net als de andere wetgevende instellingen heeft de Juridische Dienst van de Commissie een groep juridische revisoren die in alle officiële talen kunnen werken.

Wie im Fall der anderen Legislativorgane verfügt der Juristische Dienst der Europäischen Kommission über eine Gruppe juristischer Revisoren für alle Amtssprachen.


Net als de andere wetgevende instellingen heeft de Juridische Dienst van de Commissie een groep juridische revisoren die in alle officiële talen kunnen werken.

Wie im Fall der anderen Legislativorgane verfügt der Juristische Dienst der Europäischen Kommission über eine Gruppe juristischer Revisoren für alle Amtssprachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal een grote verandering teweeg brengen voor ons allemaal, die in meer dan 23 talen moeten werken, om een perfecte vertaling te kunnen hebben dankzij deze gecomputeriseerde en elektronische programma’s.

Dass wird für alle hier von uns, die in mehr als 23 Sprachen arbeiten müssen, eine große Veränderung sein, nämlich dank dieser elektronischen Programme eine perfekte Übersetzung bekommen zu können.


7. benadrukt dat het beheersen van meerdere talen de burgers in staat stelt gebruik te maken van de vrijheid om in een andere lidstaat te wonen en te werken, hetgeen de mobiliteit van de burgers vergroot; dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan om in dit kader hun inspanningen ter verwezenlijking van de doelstelling van Barcelona, die erin bestaat dat burgers behalve in hun moedertaal nog in twee andere talen kunnen communiceren, op te ...[+++]

7. betont, dass Sprachkenntnisse es den Bürgern ermöglichen, von der Freiheit, in einem anderen Mitgliedstaat zu leben und zu arbeiten, Gebrauch zu machen, wodurch ihre Mobilität erleichtert wird; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang nachdrücklich auf, sich verstärkt darum zu bemühen, dass das Ziel von Barcelona, die Bürger zu befähigen, außer in ihrer Muttersprache in zwei weiteren Sprachen zu kommunizieren, erreicht wird;


De arbeidsvoorwaarden die op dit moment in deze sector van kracht zijn, zijn zeer complex en kennen een groot aantal uitdagingen: de klassen zijn heterogener vanuit sociaal en cultureel oogpunt, het lesgeven is meer gericht op individueel leren, waarbij de leerkrachten niet meer alleen frontaal lesgeven, maar ook managers van de klas zijn geworden, en leerkrachten moeten buitenlandse talen beheersen en met informatie- en communicatietechnologieën kunnen werkende zogeheten ICT –, niet alleen als middel om kennis ...[+++]

Die derzeitigen Arbeitsbedingungen in diesem Bereich sind komplexer und anspruchsvoller: die Klassenzimmer werden sozial und kulturell immer heterogener, der Unterricht konzentriert sich auf individuelles Lernen, die Lehrer halten keinen Frontalunterricht mehr, sondern sind Unterrichtsmanager; sie benötigen gute Fremdsprachenkenntnisse und Kenntnisse im Bereich der Informations­ und Kommunikationstechnologien (der so genannten IKT) und zwar nicht nur zur Vermittlung von Wissen, sondern für den aktiven Einsatz als ...[+++]


Met een goede planning, vooruitziendheid en voldoende middelen zou de EU in de toekomst in nog meer officiële talen kunnen werken dankzij bijvoorbeeld nieuwe technologieën en een maximaal gebruik van schaalvoordelen.

Entsprechende Weitsicht, Planung und die erforderlichen Ressourcen vorausgesetzt, könnte die die EU in der Zukunft – z.


-Het aantal verschillende talen en karaktersets waarmee het.EU DNS in het begin en op langere termijn zou kunnen werken.

_ die Anzahl der verschiedenen Sprachen und Zeichensätze, mit denen das.EU-DNS anfänglich und im Laufe der Zeit operieren könnte.


1) Als basis voor inzetbaarheid op de lange termijn en om verder te kunnen leren, moeten alle burgers gratis toegang krijgen tot de verwerving van de belangrijkste vaardigheden, zoals lezen, schrijven en rekenen, maar ook andere belangrijke vaardigheden, zoals wiskunde en natuurwetenschappen, techniek, vreemde talen, leervaardigheden (d.w.z. het vermogen en de wil om kennis en vaardigheden te verwerven en deze regelmatig bij te werken), cultureel inzicht, ...[+++]

1) Als Grundlage für eine langfristige Beschäftigungsfähigkeit und weiteres Lernen sollten alle Bürger kostenfrei die Möglichkeit erhalten, Schlüsselfertigkeiten zu erwerben, neben dem Lesen, Schreiben und Rechnen auch weitere Schlüsselfertigkeiten wie Mathematik, Wissenschaft und Technik, Fremdsprachen, ,Lernfertigkeiten" (also Fähigkeit und Wunsch, ständig Wissen und Kompetenzen neu zu erwerben bzw. zu aktualisieren), kulturelles Bewusstsein, soziale/persönliche Kompetenzen, Unternehmergeist, Technologiekultur ( ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talen kunnen werken' ->

Date index: 2022-04-14
w