Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talen maar staan " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Het besluit bestaat in alle talen, maar van de overeenkomst is alleen de Engelse versie authentiek. De vertalingen van de tekst van de overeenkomst zullen in het Publicatieblad worden bekendgemaakt.

Der Beschluss liegt in allen Sprachfassungen vor; die einzige verbindliche Fassung des Abkommens ist jedoch die [englische / französische] Fassung. Übersetzungen des Abkommens werden im Amtsblatt veröffentlicht.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het programma ‘Een leven lang leren’ worden de assistentschappen niet beperkt tot talen maar staan zij open voor alle vakken, met speciale nadruk op CLIL.

Im Programm für lebenslanges Lernen sind die Assistenzaufenthalte nicht auf Sprachen begrenzt, sondern für alle Fächer offen, aber unter besonderer Betonung des CLIL.


Dit geldt niet alleen voor de op school onderwezen talen, maar ook voor talen die niet op het programma staan.

Dies gilt sowohl für die in der Schule unterrichteten Sprachen als auch für Sprachen, die in den Lehrplänen nicht vorgesehen sind.


In het programma ‘Een leven lang leren’ worden de assistentschappen niet beperkt tot talen maar staan zij open voor alle vakken, met speciale nadruk op CLIL.

Im Programm für lebenslanges Lernen sind die Assistenzaufenthalte nicht auf Sprachen begrenzt, sondern für alle Fächer offen, aber unter besonderer Betonung des CLIL.


Nu klinkt dat natuurlijk wel heel mooi en in principe zou ik daarachter staan, maar dan lees ik verder dat bijvoorbeeld niet-Europese immigranten aangemoedigd moeten worden om verder bij ons hun eigen moedertaal te blijven gebruiken, dat het Europees Parlement zelfs oproept om de moedertalen van de buitenlandse minderheden, of van het buitenland afkomstige minderheden in lespakketten op te nemen en dat lidstaten niet enkel het gebruik van de oorspronkelijke talen moeten st ...[+++]

Das klingt zunächst gut, und ich würde das im Prinzip auch unterstützen. Aber wenn ich dann weiterlese, muss ich feststellen, dass beispielsweise nichteuropäische Einwanderer ermutigt werden sollen, auch hier ihre Muttersprache zu verwenden, dass das Europäische Parlament sogar fordert, die Muttersprachen ausländischer Minderheiten bzw. aus dem Ausland stammender Minderheiten in den Schulen zu berücksichtigen, und dass die Mitgliedstaaten nicht nur die Verwendung der jeweiligen Herkunftssprachen fördern sollen, sondern auch speziell die Verwendung der Hauptsprache der Einwanderer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daar zitten een heleboel technische aspecten aan, zoals onderwijsmateriaal, diploma’s, enzovoort, maar het is de taak van de Commissie als uitvoerder om pal te staan voor het idee dat onderwijs gebaseerd moet zijn op meerdere talen, gemeenschappelijke beginselen en respect voor nationale waarden.

Es gibt zahlreiche technische Aspekte wie Ausstattung, Diplome und so weiter, doch die Kommission als ausführendes Organ muss die Idee einer Ausbildung verfolgen, die auf mehr Sprachen, gemeinsamen Grundsätzen und der Achtung für nationale Werte beruht.


Kinderen met een andere moedertaal bijvoorbeeld — ongeacht of zij uit de EU of een derde land afkomstig zijn — stellen scholen voor de uitdaging de onderwijstaal als tweede taal te onderwijzen[11], maar zij kunnen hun klasgenootjes ook motiveren om andere talen te leren en open te staan voor andere culturen.

So stellen beispielsweise Kinder mit unterschiedlichen Muttersprachen – seien sie aus der EU oder aus Drittländern – Schulen vor die Herausforderung, die Unterrichtssprache als Zweitsprache lehren zu müssen[11], aber sie können auch ihre Klassenkameraden motivieren, verschiedene Sprachen zu lernen und offen zu sein für andere Kulturen.


Kinderen met een andere moedertaal bijvoorbeeld — ongeacht of zij uit de EU of een derde land afkomstig zijn — stellen scholen voor de uitdaging de onderwijstaal als tweede taal te onderwijzen[11], maar zij kunnen hun klasgenootjes ook motiveren om andere talen te leren en open te staan voor andere culturen.

So stellen beispielsweise Kinder mit unterschiedlichen Muttersprachen – seien sie aus der EU oder aus Drittländern – Schulen vor die Herausforderung, die Unterrichtssprache als Zweitsprache lehren zu müssen[11], aber sie können auch ihre Klassenkameraden motivieren, verschiedene Sprachen zu lernen und offen zu sein für andere Kulturen.


Europese harmonisering van defensiematerieel is uiteraard noodzakelijk, maar laten we onze legers niet ontbinden in een Eurocorps, waar orders zouden worden verstrekt in eenentwintig talen en dat via de NAVO onder Amerikaans bevel zou komen te staan.

Eine Harmonisierung der Verteidigungsgüter ist sicher notwendig, aber wir sollten unsere Armeen nicht in einem Eurocorps auflösen, in dem Befehle in 21 Sprachen erteilt würden, und das über die NATO unter US-amerikanischem Befehl stünde.


Ik ga daarbij zelfs nog een stap verder: als wij niet alleen Europees maar ook globaal denken, dan is het heel goed als onze kinderen en kleinkinderen open staan voor alle talen ter wereld.

Ich gehe sogar noch einen Schritt weiter: Wenn wir nicht nur europäisch, sondern global denken, dann wird es sehr gut sein, wenn unsere Kinder und Enkelkinder offen für alle Sprachen dieser Welt sind.


Er moeten zevenhonderd nieuwe “public administrators”, zoals ze in EU-jargon heten, worden aangenomen, maar onder de taaleisen staan alleen de elf talen van de “oude” lidstaten vermeld.

Es sollen 700 neue, wie sie im EU-Jargon heißen, Beamte im Sachgebiet Europäische öffentliche Verwaltung eingestellt werden, doch bei den sprachlichen Anforderungen sind nur elf Sprachen der 15 alten Mitgliedstaaten aufgezählt.




Anderen hebben gezocht naar : talen maar staan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talen maar staan' ->

Date index: 2024-06-18
w