Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talen te verbeteren en zullen praten » (Néerlandais → Allemand) :

De Europese Commissie organiseert naar aanleiding van de dag een speciaal evenement in Limassol (Cyprus), waar meer dan 400 afgevaardigden zullen kijken naar manieren om het leren van talen te verbeteren en zullen praten over de rol van talen in een geglobaliseerde wereld.

Die Europäische Kommission würdigt den Anlass mit einer besonderen Veranstaltung im zyprischen Limassol, auf der über 400 Delegierte darüber diskutieren, wie sich der Fremdsprachenerwerb verbessern lässt und welche Rolle Sprachen in einer globalisierten Welt spielen.


– (RO) Aanneming van dit pakket is van groot belang om de veiligheid van patiënten te verbeteren, want patiënten zullen veel beter geïnformeerd zijn over de geneesmiddelen die op de markt beschikbaar zijn en die bedoeld zijn voor menselijk gebruik doordat er databanken worden aangelegd met actuele, gedetailleerde informatie en vertalingen van de bijsluiters in alle EU-talen.

– (RO) Die Annahme dieses Maßnahmenkatalogs ist für die Erhöhung der Sicherheit der Patienten von immenser Bedeutung, da sie dadurch viel besser über die auf dem Markt verfügbaren Humanarzneimittel informiert werden, und zwar durch die Einrichtung von Datenbanken, die aktuelle und detaillierte Information sowie Übersetzungen von Packungsbeilagen in alle Sprachen der EU enthalten werden.


Dankzij een dergelijk instrument zullen we het lesgeven in en het leren van vreemde talen sterker kunnen verbeteren en zullen we uiteraard ook de mobiliteit van studenten en werknemers in onze Unie kunnen vergroten.

Mit einem solchen Instrument werden wir in der Lage sein, das Lehren und Lernen von Fremdsprachen deutlich zu verbessern und natürlich die Mobilität von Studierenden und Arbeitnehmern in der Union zu erhöhen.


14. BENADRUKT dat de instellingen in de toekomst maatregelen zullen moeten nemen om het volume aan vertalingen binnen de perken te houden, waaronder controle over de omvang van de documenten, onverminderd de gelijke behandeling van de officiële talen en de werktalen van de EU rekening houdend met de operationele doeltreffendheid, en een geschikt-voor-gebruik-aanpak van de ter vertaling goedgekeurde teksten; MOEDIGT de instellingen aan hun werkplanning te verbeteren ...[+++]

14. UNTERSTREICHT, dass die Organe – unbeschadet der Gleichbehandlung der Amts- und Arbeitssprachen der EU, doch im Interesse effizienter Arbeitsabläufe – weitere Anstrengungen unternehmen müssen, um das Übersetzungsvolumen einzudämmen, indem sie unter anderem auch die Länge der Dokumente begrenzen und bei den zur Übersetzung zugelassenen Texten einen Ansatz der Zweckmäßigkeit verfolgen; FORDERT die Organe AUF, ihre Arbeitsplanung zu verbessern und die Fristen für die angeforderten Übersetzungen einzuhalten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talen te verbeteren en zullen praten' ->

Date index: 2025-01-28
w