Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Direkt toegankelijk geheugen
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Geheugen met rondom toegang
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Publicatie met open toegang
Rondomgeheugen
Sequentieel toegankelijk geheugen
Serieel toegankelijk geheugen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis
Uniform toegankelijk geheugen
Voor het publiek toegankelijk
Vrij toegankelijke informatie
Vrij toegankelijke publicatie

Traduction de «talen toegankelijk zijn » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

Fremdsprachenkorrespondent | Fremdsprachensekretärin | Fremdsprachenkorrespondent/Fremdsprachenkorrespondentin | Fremdsprachensekretär


docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

Fremdsprachenlehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Englisch Sekundarstufe | Lehrer/in für Russisch Sekundarstufe | Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen


sequentieel toegankelijk geheugen | serieel toegankelijk geheugen

Speicher mit sequentiellem Zugriff | Speicher mit seriellem Zugriff


direkt toegankelijk geheugen | geheugen met rondom toegang | rondomgeheugen | uniform toegankelijk geheugen

Direktzugriffspeicher | Randomspeicher | Speicher mit direktem Zugriff | Speicher mit wahlfreiem Zugriff


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

Information der Öffentlichkeit | Unterrichtung der Bevölkerung


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


voor het publiek toegankelijk

für die Öffentlichkeit zugänglich


vrij toegankelijke publicatie [ publicatie met open toegang ]

Offen zugängliche Veröffentlichung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...r beperkingen in diverse talen toegankelijk zijn. De lidstaten wordt verzocht: erop toe te zien dat het beginsel van wederzijdse erkenning correct wordt toegepast; het SOLVIT-systeem voor probleemoplossing[15] te verbeteren zodat problemen bij de uitoefening van internemarktrechten snel, informeel en pragmatisch kunnen worden opgelost; de nationale normalisatieorganisaties te stimuleren hun bedrijfsmodel te herzien om de toegang tot normen goedkoper te maken; ervoor te zorgen dat normalisatiecommissies evenwichtig zijn samengesteld; de nationale normalisatieorganisaties te verzoeken samen met Europese normalisatieorganisaties prom ...[+++]

...cher Normen samt Fundstellenverzeichnis mit unbeschränktem Zugriff systematisch in mehreren Sprachen zu veröffentlichen. Die Mitgliedstaaten werden ersucht, dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung Geltung zu verschaffen; den Problemlösungsmechanismus SOLVIT[15] auszubauen, damit Schwierigkeiten bei der Wahrnehmung von Binnenmarktrechten rasch, pragmatisch und auf informellem Weg gelöst werden können, ihre nationalen Normungsgremien aufzufordern, ihr Geschäftsmodell zu überdenken, um die für die Beschaffung von Normen anfallenden Kosten zu senken; für eine faire Zusammensetzung der Normungsausschüsse zu sorgen; die nationalen No ...[+++]


Er moet daarom voortdurend aandacht aan de voordelen van het leren van talen worden geschonken en de hulpmiddelen om talen te leren moeten beter toegankelijk worden gemaakt. De Europese Talendag [11] kan mensen ertoe helpen aanzetten vreemde talen te leren.

Die Initiative des Europarats, einen Europäischen Tag der Sprachen [11] zu propagieren, kann wesentlich dazu beitragen, Menschen zum Erlernen von Fremdsprachen zu motivieren.


De gewone Europese onderwijs-, opleidings- en cultuurprogramma's zijn reeds toegankelijk voor native speakers van alle talen ('officiële', regionale en minderheidstalen, talen van migrantengemeenschappen of gebarentalen) [10].

Die zentralen europäischen Bildungs-, Berufsbildungs- und Kulturprogramme stehen bereits Vertretern aller Sprachen offen, gleichgültig, ob es sich dabei um Amtssprachen oder Regionalsprachen, Minderheitensprachen, die Sprachen der Migrantengemeinschaften oder Gebärdensprachen handelt [10].


Het maakt talen voor een bredere groep leerlingen toegankelijk en versterkt het zelfvertrouwen van jongeren die minder goede resultaten hebben behaald in het kader van het formele taalonderricht in het algemeen onderwijs.

Auch ermöglicht es einem größeren Kreis von Lernenden den Zugang zu Sprachen, fördert das Selbstbewusstsein der jungen Lernenden und derjenigen, die im formalen Sprachunterricht der allgemeinen Bildung nicht so gut abgeschnitten haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toelage voor het platform voor het aanleren van talen dat toegankelijk is voor alle Waalse burgers.

Zuschüsse für die jedem Bürger der Wallonie zugängliche Sprachenplattform.


Uit het voorgaande vloeit voort dat artikel 43 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Grondwettelijk Hof, artikel 73 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State en de artikelen 43 en 49 van de op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken niet voorzien in een « strikt paritaire verdeling » van alle openbare betrekkingen die in die bepalingen worden beoogd en die toegankelijk zijn via een benoeming in een hogere graad, tussen personen die op een ...[+++]

Aus dem Vorstehenden ergibt sich, dass in Artikel 43 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 über den Verfassungsgerichtshof, in Artikel 73 der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat sowie in den Artikeln 43 und 49 der am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze « über den Sprachengebrauch in Verwaltungsangelegenheiten » keine « strikt paritätische Verteilung » aller öffentlichen Stellen, auf die sich diese Bestimmungen beziehen und die über eine Ernennung in einen höheren Dienstgrad zugänglich sind, zwischen den in der niederländischen Sprachrolle eingetragenen Personen und den in der französischen Sprachrolle eingetrag ...[+++]


Sinds 2006 zijn alle vacatures van de nationale openbare diensten voor arbeidsvoorziening van de EU en de EER op het Eures-portaal in 25 Europese talen toegankelijk.

Seit 2006 sind auf dem EURES-Portal sämtliche Stellenangebote der nationalen öffentlichen Arbeitsverwaltungen aus der EU und dem EWR in 25 europäischen Sprachen zugänglich.


Sinds 2006 zijn alle vacatures van de nationale openbare diensten voor arbeidsvoorziening van de EU en de EER op het Eures-portaal in 25 Europese talen toegankelijk.

Seit 2006 sind auf dem EURES-Portal sämtliche Stellenangebote der nationalen öffentlichen Arbeitsverwaltungen aus der EU und dem EWR in 25 europäischen Sprachen zugänglich.


Er moet daarom voortdurend aandacht aan de voordelen van het leren van talen worden geschonken en de hulpmiddelen om talen te leren moeten beter toegankelijk worden gemaakt. De Europese Talendag [11] kan mensen ertoe helpen aanzetten vreemde talen te leren.

Die Initiative des Europarats, einen Europäischen Tag der Sprachen [11] zu propagieren, kann wesentlich dazu beitragen, Menschen zum Erlernen von Fremdsprachen zu motivieren.


De gewone Europese onderwijs-, opleidings- en cultuurprogramma's zijn reeds toegankelijk voor native speakers van alle talen ('officiële', regionale en minderheidstalen, talen van migrantengemeenschappen of gebarentalen) [10].

Die zentralen europäischen Bildungs-, Berufsbildungs- und Kulturprogramme stehen bereits Vertretern aller Sprachen offen, gleichgültig, ob es sich dabei um Amtssprachen oder Regionalsprachen, Minderheitensprachen, die Sprachen der Migrantengemeinschaften oder Gebärdensprachen handelt [10].


w