Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E.n.g.
Elders niet genoemd
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Kennis van vreemde talen
Met naam genoemd
N.a.g.
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis

Traduction de «talenkennis wordt genoemd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

anderweitig nicht angeführt | anderweitig nicht genannt | nicht anderweitig genannt | nicht näher bestimmt | ohne nähere Angabe | A.N.A. [Abbr.] | A.N.G. [Abbr.] | ANG [Abbr.] | N.A.G. [Abbr.] | n.n.b. [Abbr.] | ONA [Abbr.]


niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | n.a.g. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

nicht anderweitig genannt | N.A.G. [Abbr.]




feit, door de wet misdaad genoemd

Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
− (RO) De Mededeling van de Commissie, die de Europese indicator voor talenkennis wordt genoemd en in 2005 is aangenomen, stelde een gedetailleerde strategische aanpak voor met betrekking tot de uitvoering van een Europese studie van de talenkennis. Dat instrument zal ons toelaten de gegevens te verzamelen die we nodig hebben om een Europese indicator op dat vlak op te stellen en om de kennis wat betreft het onderwijs van vreemde talen te verbeteren.

− (RO) In ihrer 2005 veröffentlichten Mitteilung „Europäischer Indikator für Sprachenkompetenz“ schlägt die Kommission einen detaillierten strategischen Ansatz für die Durchführung einer europäischen Erhebung zur Sprachenkompetenz vor. Dabei handelt es sich um ein Instrument, das die Erfassung der für die Erstellung eines europäischen Indikators auf diesem Gebiet erforderlichen Daten ermöglichen und das Wissen in Bezug auf die Unterrichtung von Fremdsprachen bereichern wird.


Als grootste belemmeringen werden genoemd talenkennis, arbeidsvergunningen en administratieve complicaties.

Zu den am häufigsten genannten Hindernissen gehörten Sprachkenntnisse, Arbeitserlaubnis und Verwaltungskomplikationen.


323. Wat betreft talenkennis mogen in beginsel geen compenserende maatregelen worden verlangd, omdat deze kennis niet genoemd wordt in de beperkte opsomming van situaties waarin deze maatregelen worden vereist (zie artikel 4, lid 1, onder b)).

323. Sprachkenntnisse können grundsätzlich nicht Gegenstand von Ausgleichsmaßnahmen sein, da sie nicht zu den in Artikel 4 Absatz 1 Buchstabe b abschließend aufgeführten Fällen zählen, in denen solche Maßnahmen erforderlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talenkennis wordt genoemd' ->

Date index: 2021-11-08
w