Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANIMO
Autoriteiten
Computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten
Contacten leggen met lokale overheden
Contacten onderhouden met lokale overheden
Contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten
Met de grensbewaking belaste autoriteiten
Nationale autoriteiten
Samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten
Samenwerken met lokale overheden
Sanctiecomité Taliban
Taliban
Verklaring van de bevoegde autoriteiten

Vertaling van "taliban-autoriteiten " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
computernetwerk tussen veterinaire autoriteiten | computernetwerk voor gegevensuitwisseling tussen veterinaire autoriteiten | ANIMO [Abbr.]

informatisiertes Netz zum Verbund der Veterinärbehörden | ANIMO [Abbr.]


voorbehoud van toestemming door de justitiële autoriteiten

Justizvorbehalt


verklaring van de bevoegde autoriteiten

Bescheinigung der zuständigen Behörden


met de grensbewaking belaste autoriteiten

mit dem Grenzschutz betraute Behörde (1) | für den Grenzschutz zuständige Behörde (2)










samenwerken met autoriteiten inzake mortuariumdiensten

mir den für Leichenhallen veraortlichen Behörden zusammenarbeiten


contacten onderhouden met plaatselijke autoriteiten | samenwerken met lokale overheden | contacten leggen met lokale overheden | contacten onderhouden met lokale overheden

mit örtlichen Behörden zusammenarbeiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. veroordeelt met klem de meedogenloze afslachting van schoolkinderen door Tehreek-e-Taliban (TTP), een Pakistaanse splintergroepering van de Taliban, als een gruwelijke en laffe daad en betuigt zijn oprechte deelneming aan de families van de slachtoffers van de aanval op de school in Peshawar, alsook zijn steun aan de bevolking en de autoriteiten van Pakistan;

1. verurteilt das brutale Massaker an Schulkindern, das die pakistanische Taliban-Splittergruppe Tehreek-i-Taliban verübte, als grauenhafte und feige Tat aufs Schärfste; spricht den Familien der Opfer des Angriffs auf die Schule in Peshawar sein Beileid aus und versichert die Bevölkerung und die Behörden Pakistans seiner Unterstützung;


Voor zijn arrestatie door de Afghaanse autoriteiten leidde Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad in Band-e-Timor, Kandahar, Afghanistan, laboratoria voor heroïneverwerking, die onder bescherming van de Taliban stonden.

Vor seiner Festnahme durch afghanische Behörden betrieb Saleh Mohammad Kakar Akhtar Muhammad unter dem Schutz der Taliban Labors zur Heroinherstellung in der Region Band-e-Timor der Provinz Kandahar.


24. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, alsmede aan de Taliban-autoriteiten, de officiële regering van Afghanistan en aan de regeringen van Pakistan, Saoedi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, India, China, Rusland, Iran, Oezbekistan en Tadzjikistan.

24. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, den Behörden der Taliban, der offiziellen Regierung von Afghanistan sowie den Regierungen von Pakistan, Saudi-Arabien, den Vereinigten Arabischen Emiraten, Indien, China, Russland, Iran, Usbekistan und Tadschikistan zu übermitteln.


25. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie en de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, alsmede aan de Taliban-autoriteiten, de officiële regering van Afghanistan en aan de regeringen van Pakistan, Saoedi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, India, China, Rusland, Iran, Oezbekistan en Tadzjikistan.

25. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, dem Sicherheitsrat der Vereinten Nationen, den Behörden der Taliban, der offiziellen Regierung von Afghanistan sowie den Regierungen von Pakistan, Saudi-Arabien, den Vereinigten Arabischen Emiraten, Indien, China, Russland, Iran, Usbekistan und Tadschikistan zu übermitteln.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de secretaris-generaal van de Verenigde Naties, de Taliban-autoriteiten, de Noordelijke Alliantie en de regeringen van Pakistan, Saudi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, India, China, Rusland, Iran, Oezbekistan en Tadzjikistan.

10. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat und der Kommission sowie dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, den Behörden der Taliban, der Nordallianz und den Regierungen Pakistans, Saudi-Arabiens, der Vereinigten Arabischen Emirate, Indiens, Chinas, Russlands, Irans, Usbekistans und Tadschikistans zu übermitteln.


10. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de Taliban-autoriteiten, de Noordelijke Alliantie en de regeringen van Pakistan, Saudi-Arabië, de Verenigde Arabische Emiraten, India, China, Rusland, Iran, Oezbekistan en Tadzjikistan.

10. beauftragt seine Präsidentin, diese Entschließung dem Rat und der Kommission sowie den Behörden der Taliban, der Nordallianz und den Regierungen Pakistans, Saudi-Arabiens, der Vereinigten Arabischen Emirate, Indiens, Chinas, Russlands, Irans, Usbekistans und Tadschikistans zu übermitteln.


De EU maakt zich ernstig zorgen over de besluiten van de Taliban-autoriteiten in Kaboel tot gedwongen sluiting van de kantoren van de internationale niet-gouvernementele organisaties, tot uitwijzing van buitenlandse NGO-medewerkers en tot opsluiting van plaatselijke NGO-medewerkers.

Die EU ist zutiefst besorgt über den Beschluß der Taliban-Behörden in Kabul, die Büros der internationalen Nichtregierungsorganisationen zwangsweise zu schließen, die ausländischen Mitarbeiter der NRO auszuweisen und das Ortspersonal der NRO zu inhaftieren.


De EU veroordeelt bovendien de inval in de gebouwen van de humanitaire missie van de EG in Kaboel en de behandeling van de plaatselijke ECHO-medewerkers door de Taliban-autoriteiten.

Die EU verurteilt zudem das Eindringen in die Räumlichkeiten des EG-Amtes für humanitäre Hilfe in Kabul und die Behandlung des örtlichen ECHO-Personals durch die Taliban-Behörden.


w