Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Latijn-moderne talen
Commercieel correspondente vreemde talen
Correspondent vreemde talen
Correspondente vreemde talen
Docent moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen hoger onderwijs
Docente moderne talen secundair onderwijs
Europees Jaar van de talen
Europees Jaar van de talen 2001
Europees Referentiekader voor Talen
Gebruik der talen
Gebruik van de talen
Gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen
Handelscorrespondente vreemde talen
Kennis van vreemde talen
Lector moderne talen
Leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs
Onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs
Sectie Latijn-moderne talen
Taalcompetentie
Taalkwalificaties
Taalvaardigheid
Talenkennis

Vertaling van "talloze talen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
gebruik van de talen | gebruik der talen

Sprachengebrauch


commercieel correspondente vreemde talen | handelscorrespondente vreemde talen | correspondent vreemde talen | correspondente vreemde talen

Fremdsprachenkorrespondent | Fremdsprachensekretärin | Fremdsprachenkorrespondent/Fremdsprachenkorrespondentin | Fremdsprachensekretär


docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs

Fremdsprachenlehrer/in Sekundarstufe | Lehrer für Englisch Sekundarstufe | Lehrer/in für Russisch Sekundarstufe | Lehrkraft für Lebende Sprachen Sekundarstufe


docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen

Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen


Afdeling Latijn-moderne talen | sectie Latijn-moderne talen

Abteilung Latein-lebende Sprachen | lateinisch-neusprachlicher Zweig


Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001

Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001


Europees Handvest voor regionale talen of talen van minderheden

Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen


talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]

Sprachkenntnisse [ Fremdsprachenkompetenz | Gemeinsamer Europäischer Referenzrahmen für Sprachen | GERS | Sprachkompetenz | Sprachqualifikationen ]




Europees Referentiekader voor Talen

Gemeinsamer europäischer Referenzrahmen für Sprachen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot slot zijn er tijdens het opstellen van dit verslag talloze problemen naar voren gekomen met betrekking tot bepaalde soorten vruchtensappen die in specifieke landen worden geproduceerd, alsmede problemen betreffende de benaming van vruchten, producten en ingrediënten in de verschillende talen van de Unie.

Schließlich traten bei der Ausarbeitung dieses Berichts zahlreiche Probleme aufgrund in gewissen Ländern hergestellter bestimmter Arten von Fruchtsäften zutage wie auch Schwierigkeiten, die durch die Bezeichnung von Fruchtarten, Erzeugnissen und Zutaten in den verschiedenen Sprachen der Union entstehen.


Ten slotte is er een economisch tegenargument voor het aangevoerde economisch argument: de talendiversiteit van de Europese bevolking en de beheersing van talloze talen zou een concurrentievoordeel moeten zijn, niet een kostenpost.

Außerdem gibt es ein wirtschaftliches Gegenargument zu der angeführten wirtschaftlichen Begründung: die sprachliche Vielfalt der Europäer und das Beherrschen zahlreicher Sprachen muss als Wettbewerbsvorteil und nicht als Kostenpunkt betrachtet werden.


Ik wil in dit Parlement graag de nadruk leggen op het belang van de rol van de Ombudsman bij de bescherming van de talen van de EU, gezien de talloze klachten die in de afgelopen jaren zijn binnengekomen over taalkundige discriminatie, die ook betrekking hadden op het Italiaans.

Ich möchte in diesem Hause in Anbetracht der zahlreichen Beschwerden, die in den vergangenen Jahren in Bezug auf sprachliche Diskriminierung eingegangen sind, und die auch die italienische Sprache betrafen, die Bedeutung der Rolle des Bürgerbeauftragten beim Schutz der EU-Sprachen herausstellen.


U hebt ook talloze malen gezegd, commissaris, en terecht, dat grote en kleine talen niet bestaan, dat ze allemaal deel uitmaken van de culturele rijkdom van Europa, en daarom zou ik graag een verwijzing willen zien in de digitale bibliotheek, of liever inhoud dan een verwijzing, met betrekking tot talen zoals de mijne, die niet officieel zijn in de Europese Unie.

Sie erklärten auch unzählige Male, Frau Kommissarin, und mit Recht, dass es keine großen und kleinen Sprachen gebe, dass sie alle zum Reichtum der europäischen Kultur gehören, und deshalb möchte ich in der digitalen Bibliothek gelegentlich einen Verweis – oder eher den Inhalt als einen Verweis – auf Sprachen wie meine eigene sehen können, die nicht zu den Amtssprachen in der Europäischen Union gehören.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zullen de structuren van onze Instellingen waar het de talen betreft in staat zijn om zodra de uitbreiding een feit is, de talloze verzoekschriften van de burgers van de nieuwe lidstaten te verwerken?

Werden die Strukturen unserer Organe im sprachlichen Bereich ausreichen, um sofort nach der Erweiterung die zahlreichen Petitionen der Bürger der neuen Mitgliedstaaten bearbeiten zu können?


w