Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talrijke andere kwesties " (Nederlands → Duits) :

Hierbij gaat het om een belangrijke agenda die ons voor talrijke uitdagingen plaatst, vooral ook omdat deze nieuwe handelsovereenkomsten veel verder gaan dan invoertarieven, die nu een minder belangrijke rol spelen, en ook betrekking hebben op belemmeringen in de regelgeving voor goederen, diensten en investeringen en op intellectuele-eigendomsrechten, overheidsopdrachten, innovatiebescherming, duurzame ontwikkeling (d.w.z. waardig werk, arbeidsnormen en milieubescherming) en andere belangrijke kwesties.

Die diesbezügliche Planung hat entscheidende Bedeutung und stellt eine große Herausforderung dar; umso mehr als diese neuen Handelsabkommen über die Frage der Einfuhrzölle hinausgehen, deren Bedeutung abgenommen hat. Sie befassen sich mit Regulierungshindernissen für Waren, Dienstleistungen und Investitionen, mit Rechten des geistigen Eigentums, öffentlichem Beschaffungswesen, Innovationsschutz und nachhaltiger Entwicklung (d. h. menschenwürdiger Arbeit, Arbeitsnormen und Umweltschutz) sowie mit anderen wichtigen Fragen.


Ik hoop van harte dat we voor deze kwestie, evenals talrijke andere kwesties van gezamenlijk belang, een praktische en aanvaardbare oplossing kunnen vinden.

Ich hoffe sehr, dass wir für diese, wie auch für viele andere Fragen im selben Bereich, eine akzeptable und praktikable Lösung finden.


16 JULI 2015. - Besluit van de Regering tot voorlopige rangschikking van het voormalige directiegebouw van de " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280, in Kelmis, als monument De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 23 juni 2008 betreffende de bescherming van monumenten, klein erfgoed, ensembles en landschappen en betreffende de opgravingen, artikelen 2 en 4; Gelet op het rangschikkingsvoorstel van de gemeente Kelmis, gedaan op 5 september 2014; Gelet op het gunstige advies van de Koninklijke Commissie voor de Bescherming van Monumenten en Landschappen ...[+++]

16. JULI 2015 - Erlaß der Regierung zur vorläufigen Unterschutzstellung des ehemaligen Direktionsgebäudes der " Société anonyme des Mines et Fonderies de Zinc de la Vieille Montagne" , Lütticher Straße 280 in Kelmis als Denkmal Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 23. Juni 2008 über den Schutz der Denkmäler, Kleindenkmäler, Ensembles und Landschaften sowie über die Ausgrabungen, Artikel 2 und 4; Aufgrund des Vorschlags zur Unterschutzstellung der Gemeinde Kelmis vom 5. September 2014; Aufgrund des günstigen Gutachtens der Königlichen Denkmal- und Landschaftsschutzkommission vom 29. September 2014; In Erwägung, dass die Kommission in ihrem Gutachten ausdrücklich das Vorhaben der Gemeinde Kelmis be ...[+++]


Hierbij gaat het om een belangrijke agenda die ons voor talrijke uitdagingen plaatst, vooral ook omdat deze nieuwe handelsovereenkomsten veel verder gaan dan invoertarieven, die nu een minder belangrijke rol spelen, en ook betrekking hebben op belemmeringen in de regelgeving voor goederen, diensten en investeringen en op intellectuele-eigendomsrechten, overheidsopdrachten, innovatiebescherming, duurzame ontwikkeling (d.w.z. waardig werk, arbeidsnormen en milieubescherming) en andere belangrijke kwesties.

Die diesbezügliche Planung hat entscheidende Bedeutung und stellt eine große Herausforderung dar; umso mehr als diese neuen Handelsabkommen über die Frage der Einfuhrzölle hinausgehen, deren Bedeutung abgenommen hat. Sie befassen sich mit Regulierungshindernissen für Waren, Dienstleistungen und Investitionen, mit Rechten des geistigen Eigentums, öffentlichem Beschaffungswesen, Innovationsschutz und nachhaltiger Entwicklung (d. h. menschenwürdiger Arbeit, Arbeitsnormen und Umweltschutz) sowie mit anderen wichtigen Fragen.


Tijdens de controverse over dit voorstel, die zich beperkte tot een betrekkelijk klein aantal kwesties, werd nogal eens vergeten dat het voorstel op talrijke andere terreinen voordelen biedt waarover, mijns inziens, een brede consensus bestaat.

Man kann bei aller Auseinandersetzung über diesen Vorschlag, die sich auf eine relativ geringe Zahl von Problemen konzentrierte, leicht vergessen, dass es eine Vielzahl von Bereichen gibt, in denen man sich meines Wissens im Wesentlichen einig und über die Vorzüge des Vorschlags im Klaren ist.


Er zijn echter nog talrijke andere kwesties in deze overeenkomst die volgens ons voor verbetering vatbaar zijn. Ik zal u één voorbeeld geven: het economische beleid van de Europese Unie. Dit houdt absoluut geen rekening met de sociale en economische realiteit van Mexico en de menselijke ontwikkeling.

Das Abkommen enthält noch zahlreiche weitere Aspekte, die unseres Erachtens korrigiert werden müßten. Als Beispiel sei nur erwähnt, daß die Europäische Union eine Wirtschaftspolitik betreibt, die weder die sozialen oder wirtschaftlichen Gegebenheiten in Mexiko noch die dortige humanitäre Entwicklung berücksichtigt.


23. erkent dat het werk van de betrokken commissie op vele punten verschilt van dat van andere parlementaire commissies, in die zin dat zij talrijke kwesties onafhankelijk behandelt en daarbij gebruikt maakt van extern advies en van de bijdrage van individuele burgers, een groot aantal onderwerpen behandelt die door de Voorzitter of de plenaire vergadering aan de commissie worden voorgelegd en vaak kwesties oplost zonder de betrokkenheid van de plenaire vergadering of van andere organen van he ...[+++]

23. erkennt an, dass sich die Tätigkeit des zuständigen Ausschusses in vielfacher Hinsicht von der anderer Parlamentsausschüsse unterscheidet, da der Ausschuss zahlreiche Fragen mithilfe externer Berater und der Beiträge einzelner Bürger eigenständig behandelt, sich mit einer Vielzahl von Themen befasst, die ihm vom Präsidenten oder vom Plenum übertragen werden, und vielfach Fragen ohne weitere Mitwirkung des Plenums oder anderer Organe des Europäischen Parlaments klärt; stellt fest, dass dies Verfahren erfordert, die sich zwangsläuf ...[+++]


Deze kwesties kunnen slechts ten dele door de Gemeenschap worden aangepakt, de meeste hangen immers af van talrijke andere openbare en particuliere actoren.

Nur bei einem Teil dieser Fragen kann die Gemeinschaft unmittelbar handeln - die meisten sind von einer Vielzahl öffentlicher und privater Akteure abhängig.


Talrijke consumenten verlangen bovendien informatie over andere aspecten van producten, zoals de milieu-effecten ervan. De Commissie zal uitvoerige informatie blijven verstrekken over voor de consument belangrijke kwesties via haar publicaties en website in het kader van de "Dialoog met de burgers" ( [http ...]

Die Kommission wird auch weiterhin detaillierte Informationen zu für die Verbraucher relevanten Fragen liefern, und zwar über ihre Veröffentlichungen ,Dialog mit den Bürgern" und die zugehörige Website ( [http ...]


134. is tevreden over de aanhoudende vorderingen die Roemenië boekt bij de hervorming van zijn systeem voor kinderbescherming, mede in het licht van de talrijke door het Europees Parlement aangenomen resoluties over de toestand van de Roemeense weeshuizen en over de voogdij en adoptie van minderjarigen in Roemenië; bevestigt wat het partnerschap voor de toetreding van 2001 over deze cruciale kwestie zegt; en verwelkomt zijn duidelijke vorderingen bij andere mensenrec ...[+++]

begrüßt die anhaltenden Fortschritte Rumäniens bei der Reform seines Kinderschutzsystems, auch im Lichte der zahlreichen Entschließungen, die das Europäische Parlament zur Lage der rumänischen Waisenhäuser sowie zum Schutz und zur Adoption Minderjähriger in Rumänien angenommen hat; bekräftigt die Beitrittspartnerschaftsvereinbarung von 2001 über diese entscheidende Frage und begrüßt Rumäniens deutliche Fortschritte in anderen Menschenrechtsfragen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke andere kwesties' ->

Date index: 2021-02-24
w