Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talrijke economische actoren kritiek " (Nederlands → Duits) :

De nationale en regionale autoriteiten hebben nauwelijks greep op de beslissingstermijnen van de instanties die de te financieren projecten selecteren, en evenmin op de beslissingstermijnen van de verschillende adviserende instanties, waarbij een en ander zich afspeelt in het kader van een partnerschap tussen talrijke sociale en economische actoren.

Die nationalen und regionalen Behörden haben weder über die Entscheidungsfristen der mit der Auswahl der finanzierenden Projekte betrauten Organe noch über die der verschiedenen beratenden Instanzen, in denen die Wirtschafts- und Sozialpartner eng zusammenarbeiten, die Kontrolle.


D. overwegende dat dit beleid een klimaat tot gevolg heeft waarin maatschappelijke organisaties lastig gevallen en talrijke politieke activisten, economische en maatschappelijke actoren gevangengenomen worden; overwegende dat Mexico het land is waar de meeste moorden plaatsvinden van journalisten in de wereld;

D. in der Erwägung, dass Nebeneffekte dieser Politik ein Klima der Schikanierung sozialer Organisationen sowie die Inhaftierung zahlreicher politischer Aktivisten und wirtschaftlicher und gesellschaftlicher Akteure sind; in der Erwägung, dass Mexiko das Land mit der weltweit höchsten Zahl an ermordeten Journalisten ist;


Maatregelen ter verhoging van het administratieve en operationele vermogen van de lidstaten om kritieke infrastructuur in alle economische sectoren te beschermen, met inbegrip van de sectoren waarop Richtlijn 2008/114/EG van de Raad van toepassing is, met name projecten ter bevordering van publiek-private partnerschappen met het oog op het opbouwen van vertrouwen en het faciliteren van samenwerking, coördinatie, noodplanning en de uitwisseling en verspreiding van informatie en beste praktijken onder pub ...[+++]

Maßnahmen zur Stärkung der verwaltungstechnischen und operativen Möglichkeiten der Mitgliedstaaten zum Schutz kritischer Infrastrukturen in allen Wirtschaftssektoren, einschließlich der durch die Richtlinie 2008/114/EG des Rates abgedeckten Sektoren, insbesondere Projekte zur Förderung von Partnerschaften zwischen öffentlichem und privatem Sektor im Hinblick auf die Vertrauensbildung und die Erleichterung der Zusammenarbeit, Koordinierung, Notfallplanung sowie des Austauschs und der Weitergabe von Informationen und bewährten Verfahren zwischen öffentlichen und privaten Akteur ...[+++]


Talrijke protesten van economische actoren hebben de Commissie ertoe aangezet de factureringsregels te herzien.

Zahlreiche Beschwerden von Wirtschaftsbeteiligten haben die Kommission bewogen, die Vorschriften über die Rechnungsstellung zu überarbeiten.


F. overwegende dat talrijke economische actoren kritiek geuit hebben op het wetsontwerp met betrekking tot artikel 23 en van oordeel zijn dat dit in het nadeel van Hongkong is,

F. in der Erwägung, dass zahlreiche Wirtschaftsteilnehmer Kritik an dem Gesetzesentwurf auf der Grundlage von Artikel 23 geübt haben und der Auffassung sind, dass dieser dem Ansehen Hongkongs schadet,


Talrijke nieuwe economische actoren treden deels dankzij de liberalisering tot die markt toe.

Zahlreiche neue Wirtschaftsakteure fassen dort – zum Teil infolge der Marktliberalisierung – Fuß.


Talrijke nieuwe economische actoren treden deels dankzij de liberalisering tot die markt toe.

Zahlreiche neue Wirtschaftsakteure fassen dort – zum Teil infolge der Marktliberalisierung – Fuß.


38. is van mening dat de ACS-landen hun volledige soevereiniteit moeten behouden over de controle op de investeringen op hun grondgebied ten einde de ontwikkeling van hun eigen economie te waarborgen; acht het beginsel van "non-discriminatie", dat afkomstig is uit de multilaterale investeringsovereenkomst (MIO) en in de verklaring van Doha is opgenomen en in talrijke bilaterale investeringsovereenkomsten (BIO's) is bekrachtigd, niet geschikt voor de betrekkingen tussen duidelijk ongelijke economische actoren zoals in he ...[+++]

38. ist der Auffassung, dass die AKP-Länder ihre uneingeschränkte Souveränität behalten müssen, was die Kontrolle der Investitionen auf ihrem Gebiet betrifft, um die Entwicklung ihrer eigenen Wirtschaft sicherzustellen; ist der Auffassung, dass der Grundsatz der „Nichtdiskriminierung“ entsprechend dem Multilateralen Investitionsabkommen (MIA), der in der Erklärung von Doha und in einer Vielzahl von bilateralen Investitionsabkommen (BIA) verankert ist, nicht angemessen für die Beziehungen zwischen entschieden ungleichen Wirtschaftsakteuren wie im Falle der Beziehungen zwischen der EU und den AKP-Ländern ist;


– gezien de groeiende kritiek op de talrijke en steeds ernstiger schendingen van de mensenrechten door officiële troepen en fundamentalistische religieuze organisaties, die in februari 2005 zijn geuit door de Economische en Sociale Raad van de Verenigde Naties (E/CN.4/2005/NGO/32), door het State Department van de VS eveneens in februari 2005 (Landenrapport over de toepassing van de mensenrechten in Bangladesh 2004) en door Amnesty International (b.v. Urgent Action 061/2005),

– unter Hinweis auf die wachsende Kritik wegen zahlreicher und sich verschlimmernder Menschenrechtsverstöße seitens staatlicher Kräfte und fundamentalistischer religiöser Organisationen, die vom Wirtschafts- und Sozialrat der Vereinten Nationen im Februar 2005 (E/CN.4/2005/NGO/32), vom US-Außenministerium ebenfalls im Februar 2005 (Jahresbericht über Menschenrechtspraktiken in Bangladesch 2004) und von Amnesty International (beispielsweise Urgent Action 061/2005) geäußert wurden,


De nationale en regionale autoriteiten hebben nauwelijks greep op de beslissingstermijnen van de instanties die de te financieren projecten selecteren, en evenmin op de beslissingstermijnen van de verschillende adviserende instanties, waarbij een en ander zich afspeelt in het kader van een partnerschap tussen talrijke sociale en economische actoren.

Die nationalen und regionalen Behörden haben weder über die Entscheidungsfristen der mit der Auswahl der finanzierenden Projekte betrauten Organe noch über die der verschiedenen beratenden Instanzen, in denen die Wirtschafts- und Sozialpartner eng zusammenarbeiten, die Kontrolle.


w