11. erkent dat een Europees industriebeleid voor de sectoren die voor de economie van de landen van de EU van strategisch belang zijn alleen mogelijk is via een versterking van de positie van de bestaande industrietakken, een gereguleerde openstelling van de interne markt en door rekening te houden met concurrentiefactoren die van invloed kunnen zijn op het werkgelegenheidspercentage van talrijke Europese landen, alsmede via steun aan de modernisering van de gehele Europese industrie zodat zij concurrerender wordt of kan worden;
11. stellt fest, dass es für e
ine Fortsetzung der europäischen Industriepolitik in Sektoren von strategischem Interesse für die Gesamtwirtschaft der EU-Mitgliedstaaten erforderlich ist, die bestehenden Industriezweige zu stärken, durch Regulierung an den nötigen Stellen an der Öffnung des Binnenmarkts festzuhalten, die Faktoren für Wettbewerbsfähigkeit, die sich auf das Beschäftigungsniveau in zahlreichen europäischen Ländern auswirken, zu berücksichtigen und Modernisierung der gesamten europäischen Industrie, die Wettbewerbsfähigkeit erreicht
hat oder erreichen kann, zu unter ...[+++]stützen;