Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talrijke gemeenschappelijke problemen » (Néerlandais → Allemand) :

Tot dusver hebben de technische maatregelen die binnen het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) in de Europese visserijregelgeving van toepassing zijn, vorm gekregen middels talrijke verordeningen, wijzigingen, uitvoeringsbepalingen en tijdelijke technische maatregelen als noodoplossing voor opkomende problemen.

Bei den technischen Maßnahmen, die bislang in den europäischen Fischereivorschriften im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) angewendet werden, handelt es sich um unzählige Verordnungen, Änderungen, Durchführungsbestimmungen und befristete technische Maßnahmen, durch die neu auftretende Probleme notdürftig behoben werden sollen.


– (CS) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de lidstaten van de Europese Unie en China staan voor talrijke gemeenschappelijke uitdagingen en problemen: de gevolgen van de wereldwijde economische crisis, de klimaatverandering, terrorisme, proliferatie van massavernietigingswapens, ongecontroleerde migratie en nog talrijke andere uitdagingen.

– (CS) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren, die Staaten der Europäischen Union und China haben viele gemeinsame globale Herausforderungen und Probleme: Bewältigung der globalen Wirtschaftskrise, Klimawandel, Terrorismus, Verbreitung von Massenvernichtungswaffen, unkontrollierte Migration und viele andere Herausforderungen.


Ik wil een volledig beeld geven van de positie van de vrouw in dit gebied, waar zich naast grote verschillen tussen de landen ook talrijke gemeenschappelijke problemen voordoen.

Meine Absicht war es, ein integriertes Bild der Lage der Frauen in einer Region zu zeichnen, die bedeutende Unterschiede zwischen den Ländern, aber auch große Gemeinsamkeiten hinsichtlich der vor ihnen liegenden Probleme aufweist.


De laatste jaren zijn talrijke problemen ontstaan in met name de kustvisserij. Deze werden nog verergerd door de gemeenschappelijke marktordening, de programma’s voor het uit de vaart nemen van vaartuigen, de verlaging van de prijzen bij de eerste verkoop voor de vissers – zonder dat de prijzen voor de consumenten daardoor omlaag gingen – en de verhoging van de kosten ten gevolge van de aardolieprijsstijging.

Während der letzten Jahre hat es insbesondere im Bereich der Küstenfischerei zahlreiche Probleme gegeben, die zum Teil durch die GMO, die Programme zur Außerdienststellung von Schiffen, die Senkung der Erstverkaufspreise der Fischer – ohne eine entsprechende Preissenkung für die Verbraucher – sowie durch die erhöhten Kosten aufgrund der gestiegenen Kraftstoffpreise bedingt sind.


E. overwegende dat in de gezamenlijke verklaringen EU-Rusland de bilaterale betrekkingen worden omschreven als een strategisch partnerschap op basis van gemeenschappelijke waarden, doch dat er nog talrijke problemen met betrekking tot deze concepten bestaan; overwegende dat het Parlement een nuttige bijdrage kan leveren tot de ontwikkelingen van de betrekkingen, onder meer door deze problemen openlijk te bespreken en er mede voor te zorgen dat in het kader van het EU-Ruslandbeleid verregaande ambitie gepaard gaat ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die gemeinsamen Erklärungen EU-Russland das bilaterale Verhältnis als „strategische Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Werte“ beschreiben, dass jedoch in bezug auf diese Begriffe verschiedene Probleme existieren, und in der Erwägung, dass das Parlament einen sinnvollen Beitrag zur Entwicklung dieses Verhältnisses leisten kann, unter anderem indem es diese Probleme offen diskutiert, und dazu beitragen kann, dass die Politik der EU gegenüber Russland hoch gesteckte Ziele mit einem ausreichenden Maß an Realismus vereint,


E. overwegende dat in de gezamenlijke verklaringen EU-Rusland de bilaterale betrekkingen worden omschreven als een strategisch partnerschap op basis van gemeenschappelijke waarden, doch dat er nog talrijke problemen met betrekking tot deze concepten bestaan; overwegende dat het Parlement een nuttige bijdrage kan leveren tot de ontwikkelingen van de betrekkingen, onder meer door deze problemen openlijk te bespreken en er mede voor te zorgen dat in het kader van het EU-Ruslandbeleid verregaande ambitie gepaard gaa ...[+++]

E. in der Erwägung, dass die gemeinsamen Erklärungen EU-Russland das bilaterale Verhältnis als „strategische Partnerschaft auf der Grundlage gemeinsamer Werte“ beschreiben, dass jedoch in bezug auf diese Begriffe verschiedene Probleme existieren, und in der Erwägung, dass das Parlament einen sinnvollen Beitrag zur Entwicklung dieses Verhältnisses leisten kann, unter anderem indem es diese Probleme offen diskutiert, und dazu beitragen kann, dass die Politik der EU gegenüber Russland hoch gesteckte Ziele mit einem ausreichenden Maß an Realismus vereint,


Gezien de talrijke gemeenschappelijke standpunten en de verschillende gemeenschappelijke belangen van Mexico en de Gemeenschap, zal dit overleg, naar verwachting, bovendien de samenwerking intensiveren op het gebied van een groot aantal problemen van multilaterale aard en de coördinatie mogelijk maken van de respectieve standpunten binnen verschillende multilaterale organen.

In Anbetracht der zahlreichen Möglichkeiten, Synergieeffekte freizusetzen, und der Vielfalt der Mexiko und die Gemeinschaft verbindenden Interessen müßte der Dialog zudem auf eine verstärkte Konzertierung in vielen multilateral relevanten Fragen abzielen und zu einer Koordinierung der Positionen beider Parteien innerhalb der verschiedenen multilateralen Gremien führen.


Met het oog op de talrijke problemen moet snel een aantal initiatieven worden genomen: - de grondslagen van de groene boekhouding moeten worden ontwikkeld; - er moet een programma worden opgesteld voor ingrijpende wijzigingen in stedelijke gebieden, in combinatie met de ontwikkeling van een geïntegreerd model voor stads- en plattelandsontwikkeling; - er moet een onderzoekprogramma worden opgezet met betrekking tot de economische gevolgen van milieumaatregelen; - er moeten onmiddellijk gesprekken met de andere geïndustrialiseerde landen op gang komen om afspraken te maken over ...[+++]

Zur Überwindung der vielfältigen Schwierigkeiten müssen umgehend bestimmte Maßnahmen durchgeführt werden: - Ausarbeitung der Grundlagen für eine "grüne" Rechnungsführung - Ausarbeitung eines Programms zur grundlegenden Umgestaltung der Stadtgebiete und Entwurf eines integrierten Entwicklungsmodells für Stadt und Land, - Einleitung eines Forschungsprogramms über die wirtschaftlichen Auswirkungen von Umweltmaßnahmen, - unverzügliche Aufnahme von Gesprächen mit den anderen Industrieländern, um sich über gemeinsame Maßnahmen zu verständigen, die eventuell in ein neues "grünes Welthandelsabkommen" eingehen könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke gemeenschappelijke problemen' ->

Date index: 2024-11-15
w