Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "talrijke onrechtmatig gevangen gehouden journalisten " (Nederlands → Duits) :

Medestanders van Ponomarev zijn betrokken bij kidnappingen (zij hebben de Oekraïense journalisten Irma Krat en Simon Ostrovsky, een reporter van Vice News, gevangen genomen; beiden werden later weer vrijgelaten. Zij hebben militaire waarnemers (ingezet in het kader van het Weens Document van de OVSE) gevangen gehouden.

Die Gefolgsleute von Ponomariov sind an Entführungen beteiligt (sie nahmen die ukrainische Reporterin Irma Krat und einen Reporter der „Vice News“, Simon Ostrovsky, gefangen; beide wurden später freigelassen; sie hielten im Rahmen des OSZE-Dokuments von Wien eingesetzte Militärbeobachter gefangen).


E. overwegende dat de intimidatie en de ondermaatse behandeling van gevangen gehouden oppositieleiders en studenten die deelnamen aan de protesten van 2014 zijn toegenomen; overwegende dat Leopoldo López, Daniel Ceballos en andere leden van de politieke oppositie nog altijd zonder juridische grond in hechtenis worden gehouden, dat María Corina Machado onrechtmatig en willekeurig uit haar a ...[+++]

E. in der Erwägung, dass inhaftierte führende Oppositionelle und Studenten, die an den Protesten im Jahr 2014 teilnahmen, zunehmend eingeschüchtert und misshandelt werden; in der Erwägung, dass Leopoldo López, Daniel Ceballos und andere Politiker der Opposition nach wie vor grundlos inhaftiert sind, María Corina Machado unrechtmäßig und willkürlich ihres Amtes enthoben, ihres Mandats beraubt und aus dem Parlament Venezuelas ausgeschlossen wurde und dass die Regierung Venezuelas den Abgeordneten Julio Borges mit der Aufhebung der Immu ...[+++]


Tot de nog steeds gevangen gehouden journalisten behoren Mohammad Ghouchani, Ahmad Zeidabadi en Bahman Ahmadi Amouie.

Zu den Journalisten, die nach wie vor inhaftiert sind, gehören Mohammad Ghouchani, Ahmad Zeidabadi und Bahman Ahmadi Amouie.


Artikel 5. 4 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens verplicht de Staten niet om diegenen die menen onrechtmatig gevangen gehouden te worden, vrij te stellen van een persoonlijke verschijning voor de rechter die dient te beslissen over de wettigheid van de verdere gevangenhouding.

Artikel 5 Absatz 4 der Europäischen Menschenrechtskonvention verpflichtet die Staaten nicht, diejenigen, die der Auffassung sind, unrechtmässige gefangen gehalten zu werden, vom persönlichen Erscheinen vor dem Richter zu befreien, der über die Rechtmässigkeit der weiteren Inhaftierung entscheiden muss.


6. vraagt dan ook dat de talrijke onrechtmatig gevangen gehouden journalisten onmiddellijk en onvoorwaardelijk worden vrijgelaten;

6. fordert daher die sofortige und bedingungslose Freilassung der in großer Zahl willkürlich festgehaltenen Journalisten;


5. vraagt dan ook dat alle onrechtmatig gevangen gehouden journalisten - die maar al te talrijk zijn - onmiddellijk en onvoorwaardelijk worden vrijgelaten;

5. fordert daher die sofortige und bedingungslose Freilassung der in zu großer Zahl willkürlich festgehaltenen Journalisten;


De Europese Unie zou graag zien dat de drie journalisten die nog steeds gevangen worden gehouden (Mirza Sakit Zahidov, Ganimat Zahid en Eynullah Fatullayev) zo spoedig mogelijk worden vrijgelaten of dat hun gratie wordt verleend, en wenst dat er een moratorium wordt afgekondigd voor procedures wegens smaad.

Die Europäische Union äußert den Wunsch, dass die drei noch inhaftierten Journalisten Mirza Sakit Zahidov, Ganimat Zahid und Eynullah Fatullayev möglichst bald freigelassen oder begnadigt werden und ein Moratorium für die strafrechtliche Verfolgung wegen Verleumdung beschlossen wird.


9. vraagt de regeringen van de betrokken landen erop toe te zien dat de gevangen gehouden journalisten een eerlijk proces krijgen op basis van een grondig en onpartijdig onderzoek overeenkomstig de internationale rechtsregels;

9. fordert die Regierungen der betreffenden Staaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die inhaftierten Journalisten einen fairen Prozess auf der Grundlage einer eingehenden und unparteiischen Untersuchung gemäß den internationalen Bestimmungen erhalten;


8. vraagt de regeringen van de betrokken landen erop toe te zien dat de gevangen gehouden journalisten een eerlijk proces krijgen op basis van een grondig en onpartijdig onderzoek overeenkomstig de internationale rechtsregels;

8. fordert die Regierungen der betreffenden Staaten auf, dafür Sorge zu tragen, dass die inhaftierten Journalisten einen fairen Prozess auf der Grundlage einer eingehenden und unparteiischen Untersuchung gemäß den internationalen Bestimmungen erhalten;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke onrechtmatig gevangen gehouden journalisten' ->

Date index: 2024-03-06
w