Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «talrijke problemen hetgeen » (Néerlandais → Allemand) :

Het verslag behandelt talrijke problemen, hetgeen ook uit dit debat blijkt. Twee van die problemen zijn bijzonder belangrijk en liggen erg gevoelig.

Unter den zahlreichen in dem Bericht hervorgehobenen Problemen gibt es, wie diese Aussprache zeigt, zwei besonders wichtige und sensible.


De circussen moeten voor hun voorstellingen talrijke vergunningen en licenties aanvragen, en in verschillende lidstaten is er zelfs op regionaal en plaatselijke niveau wat dat betreft nog sprake van verschillen, hetgeen voor de circusondernemingen vaak problemen en hoge kosten met zich brengt.

Die Zirkusse müssen zur Durchführung ihrer Darbietungen zahlreiche Lizenzen und Genehmigungen einholen, die in verschiedenen Mitgliedstaaten und darüber hinaus in verschiedenen regionalen und lokalen Gebieten unterschiedlich sind, was für die Zirkusunternehmen häufig mit Schwierigkeiten und hohen Kosten verbunden ist.


N. overwegende dat varen onder goedkope vlag niet alleen ten doel heeft de kosten te drukken en belastingen te ontduiken met behulp van ingewikkelde juridische constructies, hetgeen talrijke problemen oplevert in verband met de toewijzing van verantwoordelijkheid in geval van illegale visserij, maar zeer vaak ook gebeurt om de vigerende regels inzake handhaving en beheer van de visbestanden te omzeilen,

N. in der Erwägung, dass die Verwendung von Billigflaggen nicht nur auf dem Wunsch nach geringeren Ausgaben und Steuerumgehung durch komplizierte juristische Winkelzüge beruht, was zu zahlreichen Problemen im Zusammenhang mit Haftungsfragen bei der illegalen Fischerei führt, sondern in hohem Maße auch erfolgt, um die geltenden Regeln über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zu umgehen,


N. overwegende dat varen onder goedkope vlag niet alleen ten doel heeft de kosten te drukken en belastingen te ontduiken met behulp van ingewikkelde juridische constructies, hetgeen talrijke problemen oplevert in verband met de toewijzing van verantwoordelijkheid in geval van illegale visserij, maar zeer vaak ook gebeurt om de vigerende regels inzake handhaving en beheer van de visbestanden te omzeilen,

N. daran erinnernd, dass die Verwendung von Billigflaggen nicht nur auf dem Wunsch nach geringeren Ausgaben und Steuerumgehung durch raffinierte juristische Tricks beruht, was zu zahlreichen Problemen im Zusammenhang mit Haftungsfragen bei der illegalen Fischerei führt, sondern in hohem Maße auch erfolgt, um die geltenden Regeln über die Erhaltung und Bewirtschaftung der Fischereiressourcen zu umgehen,


Op juridisch terrein doen zich in talrijke landen problemen voor zoals de vaststelling van de rechtspersoonlijkheid van de ondernemingsraad, de wet die op de overeenkomsten van toepassing is, en natuurlijk de kwestie van het rechtskarakter van deze overeenkomsten, hetgeen rechtstreekse gevolgen heeft voor de regels van de internationale rechtspraak.

Auf der Ebene der rechtlichen Analyse stellt sich in zahlreichen Ländern das Problem der Bestimmung der Rechtspersönlichkeit des Betriebsrats. Weiterhin müssen die Fragen der Bestimmung des auf die Vereinbarungen anwendbaren Rechts und der Rechtsnatur dieser Vereinbarungen geklärt werden. Dies hat selbstverständlich unmittelbare Auswirkungen auf die Regelungen für die internationale Gerichtsbarkeit.


In het tweede verslag van de Waarnemingspost wordt een aantal nuttige elementen onderstreept, zoals met name: - een indicatie van het bestaan van fundamenteel verschillende problemen, attitudes en gedragingen binnen de MKB-sector, hetgeen een rechtvaardiging lijkt te bieden voor de uitstippeling van verschillende beleidslijnen voor micro-ondernemingen enerzijds en kleine en middelgrote ondernemingen anderzijds; - een gedifferentieerde bijdrage van de kleine en middelgrote ondernemingen aan de werkgelegenheid, aangezien alleen micro-o ...[+++]

____________________ 1 Siehe IP(94)411 vom 18. Mai 1994. 2 Siehe auch IP(93)972 vom 10. November 1993 Der zweite Jahresbericht des Beobachtungsnetzes enthält unter anderem folgende wichtige Feststellungen: - innerhalb des KMU-Sektors scheinen unterschiedliche Probleme, Haltungen und Verhaltensweisen zu bestehen, die jeweils differenzierte Maßnahmen für Kleinst- sowie Klein- und Mittelbetriebe erforderlich machen; - der Beitrag der KMU zur Beschäftigungslage ist im Zeitraum 1990 - 1993 unterschiedlich zu bewerten, da nur Kleinstunternehmen trotz rezessionsbedingter Schwier ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke problemen hetgeen' ->

Date index: 2021-12-16
w