Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandeling van verzoeken
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken en beroep
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «talrijke verzoeken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

Anfragen nach Priorität ordnen


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten




Europese Overeenkomst inzake het doorzenden van verzoeken om rechtsbijstand

Europäisches Übereinkommen über die Übermittlung von Anträgen auf Prozesskostenhilfe




behandeling van verzoeken

Erledigung von Amtshilfeersuchen


verzoeken om nieuwe producten afhandelen

Ersuchen um neue Produkte bearbeiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
N. overwegende dat het wrak en de zwarte dozen van het Poolse regeringsvliegtuig Tu-154, dat in april 2010 neerstortte bij Smolensk, en waarbij de Poolse president en leden uit politieke, militaire en culturele kringen om het leven kwamen, nog steeds in Russische handen is; overwegende dat de Russische autoriteiten weigeren ze over te dragen aan Polen ondanks talrijke verzoeken om dat te doen;

N. in der Erwägung, dass sich das Wrack und die Flugdatenschreiber des polnischen Regierungsflugzeugs vom Typ Tu-154, das im April 2010 in der Nähe von Smolensk abstürzte, wobei der Präsident Polens, hochrangige Politiker, Angehörige des Militärs und prominente Kulturschaffende zu Tode kamen, immer noch im Besitz Russlands befinden; in der Erwägung, dass sich die staatlichen Stellen Russlands trotz zahlreicher diesbezüglicher Appelle weigern, sie an Polen zurückzugeben;


G. overwegende dat het wrak en de zwarte dozen van het Poolse regeringsvliegtuig Tu-154, dat in april 2010 neerstortte bij Smolensk, en waarbij de Poolse president en leden uit politieke, militaire en culturele kringen om het leven kwamen, nog steeds in Russische handen is; overwegende dat de Russische autoriteiten weigeren ze over te dragen aan Polen ondanks talrijke verzoeken om dat te doen;

G. in der Erwägung, dass sich das Wrack und die Flugdatenschreiber des polnischen Regierungsflugzeugs vom Typ Tu-154, das im April 2010 in der Nähe von Smolensk abgestürzt ist, wobei der Präsident Polens, hochrangige Politiker und Militärangehörige und prominente Kulturschaffende zu Tode kamen, immer noch im Besitz Russlands befinden; in der Erwägung, dass die staatlichen Stellen Russlands sich trotz zahlreicher diesbezüglicher Appelle weigern, sie an Polen zurückzugeben;


N. overwegende dat het wrak en de zwarte dozen van het Poolse regeringsvliegtuig Tu-154, dat in april 2010 neerstortte bij Smolensk, en waarbij de Poolse president en leden uit politieke, militaire en culturele kringen om het leven kwamen, nog steeds in Russische handen is; overwegende dat de Russische autoriteiten weigeren ze over te dragen aan Polen ondanks talrijke verzoeken om dat te doen;

N. in der Erwägung, dass sich das Wrack und die Flugdatenschreiber des polnischen Regierungsflugzeugs vom Typ Tu-154, das im April 2010 in der Nähe von Smolensk abstürzte, wobei der Präsident Polens, hochrangige Politiker und Angehörige des Militärs sowie prominente Kulturschaffende zu Tode kamen, immer noch im Besitz Russlands befinden; in der Erwägung, dass sich die staatlichen Stellen Russlands trotz zahlreicher einschlägiger Appelle weigern, sie an Polen zurückzugeben;


Ondanks herhaalde en talrijke verzoeken van de Commissie werd het grootste deel van de tussen 1995 en 2009 verschuldigde heffingen nog steeds niet door de Italiaanse autoriteiten nagevorderd. De autoriteiten hebben kennelijk niet de nodige maatregelen genomen om het totale geschatte bedrag van minstens 1,42 miljard euro daadwerkelijk van de producenten na te vorderen.

Trotz mehrmaliger Aufforderungen seitens der Kommission haben die italienischen Behörden die im Zeitraum 1995-2009 fälligen Überschussabgaben in den meisten Fällen noch nicht eingezogen und demzufolge offensichtlich keine geeigneten Maßnahmen getroffen, um den Gesamtbetrag von schätzungsweise mindestens 1,42 Mrd. EUR von den Erzeugern in effektiver Weise wiedereinzuziehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Herinnert aan resolutie P7_TA(2010)0300 van het Parlement van 7 september 2010 over "de EER en Zwitserland: belemmeringen voor de volledige tenuitvoerlegging van de interne markt" en aan de talrijke verzoeken in verband met de interne markt in het algemeen en de vrije dienstverlening in het bijzonder, en vraagt zich in dat verband af welke vooruitgang de Commissie op deze punten heeft geboekt en wat de huidige stand van de onderhandelingen is over de toekomstige betrekkingen tussen de Europese Unie en Zwitserland.

In diesem Zusammenhang sei an die Entschließung des Europäischen Parlaments P7_TA(2010)0300 vom 7. September 2010 zu dem Thema „EWR-Schweiz: Hindernisse für die vollständige Verwirklichung des Binnenmarktes“ und an die Anzahl von Anträgen in Bezug auf Angelegenheiten des Binnenmarkts im Allgemeinen und auf die freie Erbringung von Dienstleistungen im Besonderen erinnert, verbunden mit der Frage an die Kommission, welche Fortschritte sie bei diesen Punkten erzielt hat und welches der Stand der Verhandlungen über die künftigen Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Schweiz ist?


Na een door de Raad in het kader van het Stockholm-programma geformuleerd verzoek en na talrijke verzoeken van het Europees Parlement, heeft de Commissie onlangs een Groenboek gepresenteerd over de toepassing van de EU-strafrechtwetgeving op het gebied van detentie.

Im Anschluss an ein Ersuchen des Rates im Rahmen des Stockholm-Programms und zahlreicher Forderungen des Europäischen Parlaments hat die Kommission vor Kurzem ein Grünbuch über die Anwendung der EU-Strafrechtsvorschriften im Bereich des Freiheitsentzugs veröffentlicht.


De Italiaanse autoriteiten hebben inderdaad, ondanks de talrijke verzoeken van de Commissie in die zin, nooit een ander scenario aan haar voorgelegd waaruit had kunnen blijken dat de keuze van SFIRS verkieslijker was de liquidatie van Legler.

In der Tat haben die italienischen Behörden ungeachtet zahlreicher entsprechender Ersuchen der Kommission kein alternatives Szenario vorgelegt, das gezeigt hätte, warum die von der SFIRS getroffene Entscheidung der Liquidation von Legler vorzuziehen wäre.


Ondanks talrijke verzoeken heeft FS evenwel niet gezorgd voor een geschikt treinpad van Domodossola tot Milaan, noch heeft het GVG informatie verstrekt over de huurprijs van een dergelijk treinpad.

Trotz wiederholter Anträge hat FS bisher noch keine geeignete Bahntrasse von Domodossola nach Mailand bereitgestellt und GVG auch nicht über den Mietpreis für deren Nutzung informiert.


Aan de zeer talrijke verzoeken om stedelijke en toeristische ontwikkelingsprojecten juridisch aan banden te leggen, kon geen gevolg worden gegeven omdat de Gemeenschap over weinig bevoegdheden beschikt om beperkingen aan landgebruik op te leggen.

Dem viel geäußerten Ruf nach verbindlichen Einschränkungen im Bereich der städtebaulichen und touristischen Entwicklung wurde nicht entsprochen, da die Gemeinschaft in Flächennutzungsfragen nur begrenzte Zuständigkeiten besitzt.


Op die manier gaat de Commissie in op de steeds talrijker verzoeken om meer doorzichtigheid op het gebied van overheidssteun, ook die welke wordt verleend in sectoren zoals de landbouw en de visserij".

Auf diese Weise erfüllt die Kommission die Forderung nach mehr Transparenz im Bereich der staatlichen Beihilfen auch in Sektoren wie Landwirtschaft und Fischerei".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke verzoeken' ->

Date index: 2023-02-17
w