Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Resolutie van de VN-Veiligheidsraad
UNSCR
VN-resolutie
VN-resolutie inzake veiligheidszones
VNVR-resolutie
VNVR-resolutie 1325

Traduction de «talrijke vn-resoluties » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


VN-resolutie inzake veiligheidszones

VN-Resolution zu den Sicherheitszonen


resolutie van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties | resolutie van de VN-Veiligheidsraad | VNVR-resolutie | UNSCR [Abbr.]

Resolution des Sicherheitsrats der Vereinten Nationen | Resolution des VN-Sicherheitsrats | UNSCR [Abbr.]


Resolutie 1325 (2000) van de VN-Veiligheidsraad inzake vrouwen, vrede en veiligheid | VNVR-resolutie 1325

Resolution 1325 (2000) des VN-Sicherheitsrats zu Frauen, Frieden und Sicherheit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Van onze kant blijven wij Israëls apartheidsbeleid jegens Palestina veroordelen en het volledig naleven van de onvervreemdbare rechten van de Palestijnse bevolking, vastgelegd in talrijke VN-resoluties, verdedigen.

Wir unsererseits werden die israelische Politik der Apartheid gegen Palästina weiter verurteilen und weiter für die vollständige Achtung der unveräußerlichen Rechte des palästinensischen Volkes eintreten, die in zahlreichen UN-Resolutionen verankert sind.


Uit de vastbeslotenheid van de Europese Unie – en ik ben verheugd dat de bevoegde commissaris, mevrouw Ferrero-Waldner, samen met haar collega aanwezig is – om al haar politieke en economische gewicht in de schaal te leggen en uit de politieke wil van talrijke Arabische partners blijkt dat het mogelijk moet zijn het vredesproces nieuw leven in te blazen en het op basis van de VN-resoluties en het Arabisch vredesinitiatief tot een succesvol einde te brengen.

Die Entschlossenheit der Europäischen Union – und ich freue mich, dass die zuständige Kommissarin, Frau Benita Ferrero-Waldner, zusammen mit ihrer Kollegin unter uns ist –, ihr gesamtes politisches und wirtschaftliches Gewicht in die Waagschale zu legen, sowie der politische Wille zahlreicher arabischer Partnerländer zeigen, dass eine Wiederbelebung und ein erfolgreicher Abschluss des Friedensprozesses auf der Grundlage der Resolutionen der Vereinten Nationen und der arabischen Friedensinitiative möglich sein sollte.


Uit de vastbeslotenheid van de Europese Unie – en ik ben verheugd dat de bevoegde commissaris, mevrouw Ferrero-Waldner, samen met haar collega aanwezig is – om al haar politieke en economische gewicht in de schaal te leggen en uit de politieke wil van talrijke Arabische partners blijkt dat het mogelijk moet zijn het vredesproces nieuw leven in te blazen en het op basis van de VN-resoluties en het Arabisch vredesinitiatief tot een succesvol einde te brengen.

Die Entschlossenheit der Europäischen Union – und ich freue mich, dass die zuständige Kommissarin, Frau Benita Ferrero-Waldner, zusammen mit ihrer Kollegin unter uns ist –, ihr gesamtes politisches und wirtschaftliches Gewicht in die Waagschale zu legen, sowie der politische Wille zahlreicher arabischer Partnerländer zeigen, dass eine Wiederbelebung und ein erfolgreicher Abschluss des Friedensprozesses auf der Grundlage der Resolutionen der Vereinten Nationen und der arabischen Friedensinitiative möglich sein sollte.


G. overwegende dat de bevordering en bescherming van alle mensenrechten een basisvoorwaarde is voor het bestaan van een democratische maatschappij, zoals nogmaals is bevestigd in Resolutie nr. A/RES/59/201 van de Algemene Vergadering van de VN, en overwegende dat democratische stelsels verschillende verschijningsvormen kunnen aannemen, zoals dat ook binnen de EU het geval is, maar dat democratie een universele waarde is en dat de wezenlijke beginselen en elementen ervan zijn neergelegd in talrijke internationale verklaringen en verdragen; overwegende dat deze elementen, zoals gedefinieerd in de twee bovenvernoemde ...[+++]

G. in der Erwägung, dass die Förderung und der Schutz aller Menschenrechte eine Grundvoraussetzung für die Existenz einer demokratischen Gesellschaft ist, wie in der Resolution A/RES/59/201 der UN-Generalversammlung bekräftigt wird, und dass demokratische Systeme in ihrer Form und Ausgestaltung zwar sehr unterschiedlich sein können, wie dies etwa innerhalb der Europäischen Union der Fall ist, Demokratie jedoch ein universeller Wert ist und ihre wesentlichen Grundsätze und Elemente in zahlreichen internationalen Erklärungen und Übereinkommen verankert sind; in der Erwägung, dass diese Elemente in den beiden obengenannten Resolutionen de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. verheugd over de initiatieven van de Europese Unie die zijn ingediend op de 59ste zitting van de VN-Commissie voor de rechten van de mens, met inbegrip van 11 landenresoluties, 2 thematische resoluties en talrijke resoluties die de Unie heeft helpen indienen, waardoor de EU een van de actiefste spelers in de UNCHR is geworden ,

F. erfreut über die von der Europäischen Union auf der 59. Tagung der UNCHR ergriffenen Initiativen, zu denen die Einreichung von 11 Länderresolutionen und zwei thematischen Resolutionen gehörte, und die zahlreichen von der Union unterstützten Resolutionen, womit die Europäische Union im Rahmen der UNCHR zu den aktivsten Akteuren gehörte,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'talrijke vn-resoluties' ->

Date index: 2023-06-08
w