Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tijdschema
Tijdschema en agenda's van de organen van het EP
Tijdschema voor de goedkeuring van de rekeningen
Vermoedelijk tijdschema
Verwacht tijdschema

Vertaling van "tampere een tijdschema " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vermoedelijk tijdschema | verwacht tijdschema

voraussichtlicher Fälligkeitsplan




tijdschema en agenda's van de organen van het EP

Zeitplan und Tagesordnung der Organe des EP


tijdschema voor de goedkeuring van de rekeningen

Zeitplan für den Rechnungsabschluss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwerpen, zal worden gebaseerd, en die volgens het overeengekomen tijdschema tegen 2004 alle ...[+++]

Entsprechend den detaillierten Vorgaben von Tampere, die auch im "Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" in der Europäischen Union [2] dargelegt sind, hat die Kommission bereits die ersten Bestimmungen dieses Legislativrahmens vorgeschlagen, auf denen die gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik in den vier Tampere-Bereichen aufbauen wird, und die entsprechend dem offiziellen Zeitplan bis 2004 verabschiedet sein müssen.


2. Naar analogie met het scorebord voor het programma van Tampere wordt in eerste instantie gevolgd in hoeverre de maatregelen die werden aangekondigd in het Haags programma zijn genomen volgens het vastgestelde tijdschema, waarbij ook wordt gekeken naar de maatregelen in het kader van het drugsactieplan, de strategie voor de externe aspecten van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht en het actieplan ter bestrijding van terro ...[+++]

2. Analog zu dem Fortschrittsanzeiger für das Tampere-Programm soll zunächst kontrolliert werden, ob die im Haager Programm vorgesehenen Maßnahmen fristgerecht verabschiedet wurden, darunter die Maßnahmen im Bereich des Drogenaktionsplans, der Strategie für die externen Aspekte des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sowie des Aktionsplans zur Terrorismusbekämpfung, die den Aktionsplan zur Umsetzung des Haager Programms ergänzen.


- wijst derhalve opnieuw op de noodzaak om de tenuitvoerlegging van het in Tampere vastgestelde tijdschema voor de creatie van een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht tot april 2004 door grotere inspanningen op de daar genoemde beleidsterreinen aan te houden of zoveel mogelijk te stimuleren.

- verweist deshalb erneut auf die Notwendigkeit, die Umsetzung des in Tampere beschlossenen Zeitplans zur Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechtes bis zum April 2004 durch verstärkte Anstrengungen in den dort genannten Politikfeldern einzuhalten oder weitmöglichst voranzutreiben.


Hoe kan ervan worden uitgegaan dat de opstelling van de wetgeving goed verloopt als de Raad zelf in een document van 14 november 2001 betreffende de evaluatie van de conclusies van de Europese Raad van Tampere een tijdschema heeft opgesteld voor de goedkeuring van de vier richtlijnen die het eerste stadium van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel moeten vormen, op grond waarvan de richtlijn inzake de opvangvoorzieningen voor asielzoekers in juni 2002 moet worden goedgekeurd, de richtlijn inzake asielprocedures in juni 2003 en de richtlijn inzake de definiëring van het begrip vluchteling in december 2003, terwijl de logische volgor ...[+++]

Wie kann man von einem einwandfreien Rechtsetzungsverfahren sprechen, wenn der Rat der Union selbst in seinem Dokument mit der Bezeichnung „Bewertung der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Tampere“ vom 14. November 2001 einen Zeitplan für die Annahme der vier Richtlinien, die die erste Phase des gemeinsamen europäischen Asylsystems darstellen, aufgestellt hat, in dem vorgesehen ist, dass die erste Richtlinie über Normen für die Aufnahme von Asylbewerbern im Juni 2002, die Richtlinie über die Asylverfahren im Juni 2003 und die Richtlinie über die Definition des Beg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het dringt er verder op aan de hand te houden aan het in Tampere vastgestelde tijdschema (aanneming van het rechtsinstrument vóór eind 2001).

Es besteht weiter darauf, den in Tampere beschlossenen Zeitrahmen (Annahme des Rechtsinstruments bis zum Ende des Jahres 2001) zu respektieren.


gezien de conclusies van de Europese Raad van Sevilla van juni 2002, in het bijzonder het tijdschema voor de realisering van de in de bijzondere Europese Raad van Tampere in oktober 1999 voorgenomen maatregelen,

– unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von Sevilla vom Juni 2002 und insbesondere den Zeitplan für die Verwirklichung der Maßnahmen, die auf der Sondertagung des Europäischen Rates in Tampere vom Oktober 1999 vorgesehen wurden,


14. neemt opnieuw nota van het voornemen van de Europese Raad van Sevilla om een snellere uitvoering te geven aan het in oktober 1999 in Tampere goedgekeurde wetgevingsprogramma voor de oprichting van een zone van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en in het bijzonder van de politieke toezegging van de Europese Raad om een gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie inzake asielverlening en immigratie te ontwikkelen; verzoekt de Raad zich te houden aan het tijdschema dat is va ...[+++]

14. nimmt erneut die Absicht des Europäischen Rates von Sevilla zur Kenntnis, das im Oktober 1999 in Tampere angenommene Legislativprogramm zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts rascher umzusetzen und insbesondere das politische Engagement des Europäischen Rates für die Entwicklung einer gemeinsamen Politik der Europäischen Union in den Bereichen Asyl und Einwanderung; fordert den Rat auf, den Zeitplan für die Annahme einer Reihe von asylpolitischen Instrumenten einzuhalten;


Maar deze vorderingen, hoe reëel ze ook zijn, moeten enerzijds ook worden afgemeten aan het tijdschema dat in Tampere is vastgesteld en aan de maatregelen die nog moeten worden genomen om het programma van Tampere binnen de gestelde termijnen te verwezenlijken, en anderzijds aan de daadwerkelijke tenuitvoerlegging door de lidstaten.

Diese konkreten Fortschritte müssen aber auch hinsichtlich des vom Europäischen Rat von Tampere festgelegten Zeitplans und der zur fristgemäßen Verwirklichung des Tampere-Programms noch zu treffenden Maßnahmen einerseits und der effektiven Umsetzung durch die Mitgliedstaaten andererseits bewertet werden.


In de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999 hebben de staatshoofden en regeringsleiders, in de derde alinea van de inleiding, hun wens om de doelstellingen betreffende de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te verwezenlijken binnen het ambitieuze tijdschema dat is vastgesteld in het Verdrag van Amsterdam en verder is uitgewerkt in Tampere, bovenaan de agend ...[+++]

Der Vorsitz des Europäischen Rates von Tampere am 15. und 16. Oktober 1999 hat in Absatz 3 der Einleitung zu seinen Schlussfolgerungen klar den Wunsch der Staats- und Regierungschefs zum Ausdruck gebracht, ihre weit gesteckten Ziele bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Übereinstimmung mit dem ehrgeizigen Zeitplan zu verwirklichen, der durch den Vertrag von Amsterdam vorgegeben und in Tampere weiter ausdifferenziert wurde.


Tijdens zijn bijeenkomst in Tampere op 15 en 16 oktober 1999 heeft de Europese Raad de Commissie verzocht een voorstel in te dienen voor "een passend Scorebord terzake" waardoor "voortdurend kan worden toegezien op de vorderingen bij de uitvoering van de nodige maatregelen en op de inachtneming van het tijdschema" dat met het Verdrag van Amsterdam, het Actieplan van Wenen en de conclusies van Tampere is vastgesteld met het oog op d ...[+++]

Auf seiner Tagung in Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 beauftragte der Europäische Rat die Kommission, einen Vorschlag für einen Anzeigemechanismus vorzulegen, der eine Übersicht über die Fortschritte bei der Umsetzung der für die Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erforderlichen Maßnahmen und die Einhaltung der durch den Vertrag von Amsterdam, den Wiener Aktionsplan und die Schlussfolgerungen von Tampere gesetzten Fristen ermöglicht.




Anderen hebben gezocht naar : tijdschema     vermoedelijk tijdschema     verwacht tijdschema     tampere een tijdschema     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tampere een tijdschema' ->

Date index: 2021-12-17
w