Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Heeft de volgende verordening vastgesteld

Vertaling van "tampere heeft vastgesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
heeft de volgende verordening vastgesteld

hat folgende Verordnung erlassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig het gedetailleerde programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt uiteengezet in het "Scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van 'Vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid' in de Europese Unie" [2] heeft de Commissie reeds voorstellen op een aantal gebieden gedaan die de eerste elementen van dit kader vormen waarop het gemeenschappelijke asiel- en migratiebeleid, ten aanzien van de vier in Tampere vastgestelde onderwer ...[+++]

Entsprechend den detaillierten Vorgaben von Tampere, die auch im "Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts" in der Europäischen Union [2] dargelegt sind, hat die Kommission bereits die ersten Bestimmungen dieses Legislativrahmens vorgeschlagen, auf denen die gemeinsame Asyl- und Migrationspolitik in den vier Tampere-Bereichen aufbauen wird, und die entsprechend dem offiziellen Zeitplan bis 2004 verabschiedet sein müssen.


Met het oog hierop heeft de Commissie, op basis van de financiële instrumenten waarover zij voor haar externe beleid beschikt, verschillende maatregelen gepland die direct of indirect beantwoorden aan de strategie die in Tampere is vastgesteld.

Zu diesem Zweck hat die Kommission aufgrund der ihr für die Außenarbeit zur Verfügung stehenden Finanzinstrumente verschiedene Aktionen geplant, die direkt oder indirekt eine Antwort auf die in Tampere festgelegte Strategie bieten sollen.


F. overwegende dat de Europese Raad van Tampere heeft vastgesteld dat asiel en migratie afzonderlijke, maar onderling nauw verbonden vraagstukken zijn, en dat het daarom noodzakelijk is een gemeenschappelijk beleid van de Europese Unie uit te stippelen, dat de volgende elementen moet bevatten:

F. unter Hinweis auf die Feststellung des Europäischen Rats von Tampere, dass Asyl und Migration zwar gesonderte, aber eng miteinander verbundene Bereiche sind, weshalb eine gemeinsame Politik der Europäischen Union entwickelt werden muss, die aus folgenden Elementen besteht:


Het Haags Programma, dat de Europese Raad op 4 en 5 november 2004 heeft aangenomen uitgaande van vijf jaar ervaring met het programma dat in 1999 in Tampere was vastgesteld, bevat een agenda voor een nieuw vijfjarenplan dat als voornaamste doel heeft de Unie om te vormen tot een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Das vom Europäischen Rat auf seiner Tagung vom 4. und 5. November 2004 angenommene Haager Programm, das auf den in fünf Jahren durch das in Tampere 1999 festgelegte Programm erreichten Ergebnissen aufbaute, hat mittels eines neuen fünfjährigen Aktionsplans einen Zeitplan aufgestellt, um das vorrangige Ziel zu erreichen, nämlich die Europäische Union zu einem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts auszubauen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. wijst op de noodzaak van een communautair immigratie- en asielbeleid dat gebaseerd is op het openstellen van legale immigratiekanalen en de formulering van gemeenschappelijke normen inzake de bescherming van de fundamentele rechten van immigranten en asielzoekers in de gehele Europese Unie, zoals de Europese Raad van Tampere in 1999 heeft vastgesteld en in zijn Haags programma heeft bevestigd;

26. erinnert daran, dass die Einwanderungs- und Asylpolitik der Gemeinschaft auf der Öffnung der legalen Einwanderungswege und auf der Definition gemeinsamer Standards für den Schutz der Grundrechte der Einwanderer und der Asylbewerber in der gesamten Europäischen Union beruhen muss, wie dies 1999 vom Europäischen Rat von Tampere festgelegt und durch das Programm von Den Haag bestätigt wurde;


25. wijst op de noodzaak van een communautair immigratie- en asielbeleid dat gebaseerd is op het openstellen van legale immigratiekanalen en de formulering van gemeenschappelijke normen inzake de bescherming van de fundamentele rechten van immigranten en asielzoekers in de gehele Europese Unie, zoals de Europese Raad van Tampere in 1990 heeft vastgesteld en in zijn Haags programma heeft bevestigd;

25. erinnert daran, dass die Einwanderungs- und Asylpolitik der Gemeinschaft auf der Öffnung der legalen Einwanderungswege und auf der Definition gemeinsamer Standards für den Schutz der Grundrechte der Einwanderer und der Asylbewerber in der gesamten Europäischen Union beruhen muss, wie dies 1999 vom Europäischen Rat von Tampere festgelegt und durch das Programm von Den Haag bestätigt wurde;


E. overwegende dat de termijnen en doelstellingen die de Europese Raad in Wenen en Tampere heeft vastgesteld en die ook in het Verdrag van Amsterdam vermeld worden voor de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, niet zijn gehaald,

E. in der Erwägung, dass die vom Europäischen Rat von Wien und von Tampere sowie vom Vertrag von Amsterdam festgelegten Fristen und Ziele für den Aufbau eines Raumes der Freiheit, Sicherheit und Justiz nicht eingehalten wurden,


Overeenkomstig het programma dat in Tampere is vastgesteld en dat wordt geschetst in het "scorebord van de vorderingen op het gebied van de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie", heeft de Commissie alle voorstellen van de eerste fase ingediend.

Gemäß dem in Tampere festgelegten Arbeitsplan, der im "Anzeiger der Fortschritte bei der Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in der Europäischen Union" aufgeführt ist, hat die Kommission zum gegenwärtigen Zeitpunkt sämtliche Vorschläge für die Rechtsvorschriften der ersten Stufe formuliert.


Tijdens zijn bijeenkomst in Tampere op 15 en 16 oktober 1999 heeft de Europese Raad de Commissie verzocht een voorstel in te dienen voor "een passend Scorebord terzake" waardoor "voortdurend kan worden toegezien op de vorderingen bij de uitvoering van de nodige maatregelen en op de inachtneming van het tijdschema" dat met het Verdrag van Amsterdam, het Actieplan van Wenen en de conclusies van Tampere is vastgesteld met het oog op de totstandbrenging van een "ruimte van vri ...[+++]

Auf seiner Tagung in Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 beauftragte der Europäische Rat die Kommission, einen Vorschlag für einen Anzeigemechanismus vorzulegen, der eine Übersicht über die Fortschritte bei der Umsetzung der für die Schaffung eines Raumes der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts erforderlichen Maßnahmen und die Einhaltung der durch den Vertrag von Amsterdam, den Wiener Aktionsplan und die Schlussfolgerungen von Tampere gesetzten Fristen ermöglicht.


Dit werk moet parallel lopen aan de werkzaamheden in verband met EUROJUST, waarvoor de Europese Raad van Tampere eind 2001 als einddatum heeft vastgesteld.

Dies sollte parallel zu den laufenden Arbeiten an EUROJUST geschehen, wofür der Europäische Rat von Tam pere eine Frist bis Ende 2001 gesetzt hat.




Anderen hebben gezocht naar : heeft de volgende verordening vastgesteld     tampere heeft vastgesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tampere heeft vastgesteld' ->

Date index: 2021-06-03
w