Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ADN-overeenkomst
ADNR-overeenkomst
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Presentaties maken over het toerisme
Presentaties maken over toerisme
Presentaties over toerisme geven
Tanzania
Toelichting geven over recyclagevoorschriften
Toelichting geven over recyclevoorschriften
Transport over de weg
Verenigde Republiek Tanzania
Voorlichten over recyclagevoorschriften
Voorlichten over recyclevoorschriften
Wegvervoer

Traduction de «tanzania over » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tanzania | Verenigde Republiek Tanzania

die Vereinigte Republik Tansania | Tansania


Tanzania [ Verenigde Republiek Tanzania ]

die Vereinigte Republik Tansania


toelichting geven over recyclagevoorschriften | voorlichten over recyclevoorschriften | toelichting geven over recyclevoorschriften | voorlichten over recyclagevoorschriften

über Recyclingvorschriften aufklären


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


een presentatie geven over een bepaalde toeristische attractie | presentaties maken over het toerisme | presentaties maken over toerisme | presentaties over toerisme geven

Präsentationen über bestimmte Reiseziele abhalten | Vorträge über Reisen halten | Reisen vorstellen | Reisevorträge halten


wegvervoer [ transport over de weg ]

Transport über Straße [ Kraftverkehr | Straßentransport ]


ADN-overeenkomst [ ADNR-overeenkomst | Reglement voor het vervoer van gevaarlijke stoffen over de Rijn ]

ADN-Übereinkommen [ ADNR-Übereinkommen | Verordnung über die Beförderung gefährlicher Güter auf dem Rhein ]


Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


Gemengde Commissie voor de visserij-overeenkomst EEG-Tanzania

Gemischter Ausschuss für das Fischereiabkommen EWG-Tansania


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
gezien zijn resolutie van 12 maart 2015 over Tanzania, met name het probleem van landroof

unter Hinweis auf seine Entschließung vom 12. März 2015 zu „Tansania, insbesondere zu dem Problem der Landnahme“


2. is verheugd over de veroordeling van de moorden op albino's door de president van Tanzania, Jakaya Mrisho Kikwete, en zijn belofte om inspanningen te leveren om deze misdaden een halt toe te roepen; benadrukt dat deze woorden moeten worden gevolgd door daden;

2. begrüßt, dass der Präsident Tansanias, Jakaya Mrisho Kikwete, die Morde an den Menschen mit Albinismus verurteilt und versprochen hat, alle Anstrengungen darauf zu konzentrieren, diesen Verbrechen ein Ende zu setzen; betont, dass diesen Worten nun Taten folgen müssen;


6. is verheugd over de arrestatie van 173 verdachten vorige maand in verband met de moorden op albino's in Tanzania; dringt er ten stelligste bij de autoriteiten op aan de verantwoordelijken snel voor een rechtbank te brengen;

6. begrüßt die Verhaftung von 173 Verdächtigen im Zusammenhang mit der Tötung von Menschen mit Albinismus in Tansania; legt den Behörden dringend nahe, zügig vorzugehen und die Täter vor Gericht zu bringen;


8. verzoekt de Commissie en de Raad de regering van Tanzania met alle mogelijke diplomatieke middelen te bewegen om niet tot repatriëring van de Burundische vluchtelingen in Tanzania over te gaan, zolang er nog geen verandering is gekomen in de politieke omstandigheden in Burundi;

8. fordert die Kommission und den Rat auf, gegenüber der Regierung Tansanias alle diplomatischen Möglichkeiten zu nutzen, um sicherzustellen, dass die burundischen Flüchtlinge in Tansania unter den herrschenden politischen Bedingungen in Burundi nicht repatriiert werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de bemiddelaar in het vredesproces van Burundi, de heer Nelson Mandela, door te gaan met zijn pogingen om alle partijen in het conflict rond de tafel te krijgen en is verheugd over de bijeenroeping van een top in Tanzania de volgende maand waarvoor de negentien ondertekenaars van de overeenkomsten van Arusha zijn uitgenodigd;

5. appelliert an den Vermittler im burundischen Friedensprozess, Nelson Mandela, seine Bemühungen fortzusetzen, alle Konfliktparteien an einen Tisch zu bringen, und begrüßt die Tatsache, dass es gelungen ist, im nächsten Monat einen Gipfel in Tansania zu veranstalten, zu dem die neunzehn Unterzeichnerstaaten der Abkommen von Arusha eingeladen wurden;


J. gezien de grote bezorgdheid over het stilzwijgen van de internationale gemeenschap in verband met de mogelijkheid van een snelle, gedwongen repatriëring van de Burundische vluchtelingen welke is geuit door de verschillende NGO's die werkzaam zijn in de Burundische kampen in Tanzania,

J. eingedenk der großen Sorge einiger Nichtregierungsorganisationen, die in burundischen Lagern in Tansania tätig sind, über das Schweigen der internationalen Gemeinschaft angesichts der Möglichkeit einer erzwungenen raschen Rückführung der burundischen Flüchtlinge,


in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Belize, de Volksrepubliek Congo, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenia, de Democratische Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, Trinidad en Tobago, de Republiek Oeganda, de Republiek Zimbabwe en Saint Kitts en Nevis over de toetreding van laatstgenoemd land tot Protocol 7 betreffende ACS-suiker, gehecht aan de tweede ACS- ...[+++]

in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Barbados, Belize, Fidschi, der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der Republik Kenia, der Volksrepublik Kongo, der Demokratischen Republik Madagaskar, der Republik Malawi, Mauritius, der Republik Simbabwe, der Republik Suriname, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, Trinidad und Tobago, der Republik Uganda und St. Kitts und Nevis über den Beitritt des letzteren Landes zu Protokoll Nr. 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang des Zweiten AKP-EWG-Abkommens


in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, de Volksrepubliek Congo, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenia, de Democratische Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, Trinidad en Tobago, de Republiek Oeganda en de Republiek Zimbabwe over de toetreding van laatstgenoemd land tot Protocol 7 betreffende ACS-suiker, gehecht aan de tweede ACS-EEG-Overeenkomst.

in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Barbados, Fidschi, der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der Republik Kenia, der Volksrepublik Kongo, der Demokratischen Republik Madagaskar, der Republik Malawi, Mauritius, der Republik Suriname, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, Trinidad und Tobago, der Republik Uganda und der Republik Simbabwe über den Beitritt des zuletzt genannten Landes zu Protokoll Nr. 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang des Zweiten AKP-EWG-Abkommens


in de vorm van een briefwisseling tussen de Europese Economische Gemeenschap en Barbados, Belize, de Volksrepubliek Congo, Fiji, de Coöperatieve Republiek Guyana, Jamaica, de Republiek Kenia, de Democratische Republiek Madagascar, de Republiek Malawi, Mauritius, de Republiek Suriname, het Koninkrijk Swaziland, de Verenigde Republiek Tanzania, Trinidad en Tobago, de Republiek Oeganda, de Republiek Zimbabwe en de Republiek Ivoorkust over de toetreding van laatstgenoemd land tot Protocol 7 betreffende ACS-suiker, gehecht aan de tweede AC ...[+++]

in Form eines Briefwechsels zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Barbados, Belize, Fidschi, der Kooperativen Republik Guyana, Jamaika, der Republik Kenia, der Volksrepublik Kongo, der Demokratischen Republik Madagaskar, der Republik Malawi, Mauritius, der Republik Simbabwe, der Republik Suriname, dem Königreich Swasiland, der Vereinigten Republik Tansania, Trinidad und Tobago, der Republik Uganda und der Republik Côte d'Ivoire über den Beitritt des zuletzt genannten Landes zu Protokoll Nr. 7 betreffend AKP-Zucker im Anhang des Zweiten AKP-EWG-Abkommens


De EU spreekt er zijn voldoening over uit dat in Tanzania voor het eerst presidentiële en parlementaire verkiezingen plaatsvinden waaraan meerdere partijen deelnemen.

Die EU möchte ihre Genugtuung über die Abhaltung der ersten Präsidenten- und Parlamentswahlen auf Mehrparteienbasis in Tansania zum Ausdruck bringen.


w