Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tarief dat voor de vergoeding wordt toegepast
Vergoedingstarief

Vertaling van "tarief heeft toegepast " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

die Vorschriften des internationalen Privatrechts des Anerkennungsstaats Gericht des Urteilsstaats hat ein anderes Recht angewendet als das,das nach den Vorschriften des internationales Privatrechts des Anerkennungsstaats anwendbar gewesen wäre


tarief dat voor de vergoeding wordt toegepast | vergoedingstarief

Erstattungssatz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij zijn arrest van 17 januari 2013, C-360/11, Commissie/Spanje, heeft het Hof van Justitie geoordeeld dat een verlaagd btw-tarief kan worden toegepast op goederen die aan twee voorwaarden voldoen :

In seinem Urteil vom 17. Januar 2013, C-360/11, Kommission/Spanien, hat der Europäische Gerichtshof entschieden, dass ein ermäßigter Mehrwertsteuersatz auf Gegenstände angewandt werden kann, die zwei Voraussetzungen erfüllen:


De Europese Commissie heeft België vandaag een met redenen omkleed advies gestuurd met het verzoek beperkende vergunningsvoorwaarden in de postsector te schrappen, zoals dat binnen twee jaar nadat met de werkzaamheden is begonnen de postdistributie ten minste tweemaal per week moet zijn gegarandeerd, dat binnen de eerste vijf exploitatiejaren geleidelijk voor territoriale dekking moet worden gezorgd en dat overal in België een uniform tarief moet worden toegepast.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Belgien zu richten, in der sie den Mitgliedstaat auffordert, die restriktiven Bedingungen für die Lizenzvergabe im Postsektor abzuschaffen, etwa die Pflicht, binnen zwei Jahren nach Aufnahme der Tätigkeit eine Zustellung mindestens zweimal wöchentlich zu gewährleisten, binnen fünf Jahren schrittweise eine breite räumliche Versorgung einzuführen und in ganz Belgien einen einheitlichen Tarif anzuwenden.


». b. Bij arrest van 24 juni 2015 in zake Robert Peeters tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 augustus 2015, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt het artikel 57 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992 (WIB 92) in combinatie met artikel 53, 2° van het zelfde wetboek, de artikelen 10 en 11 van de Gecoördineerde Grondwet in samenhang met de artikelen 170 en 172 van dezelfde Grondwet, doordat de fiscale aftrekbaarheid in de personenbelasting van een aantal kosten vermeld in artikel 57 WIB 1992 afhankelijk wordt gesteld van de verantwo ...[+++]

». b. In seinem Entscheid vom 24. Juni 2015 in Sachen Robert Peeters gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 18. August 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat der Appellationshof Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 57 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (EStGB 1992) in Verbindung mit Artikel 53 Nr. 2 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10 und 11 der koordinierten Verfassung in Verbindung mit deren Artikeln 170 und 172, indem die Abzugsfähigkeit in der Steuer der natürlichen Personen für gewisse in Artikel 57 des EStGB 1992 erwähnte Ausgaben vom Nachweis durch Individualkarten und eine zusammenfassende Aufstellung, die in den vom König festgelegten Formen und Fristen er ...[+++]


De Europese Commissie heeft België formeel verzocht om wijziging van de regeling in het Wetboek der successierechten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest op grond waarvan een verlaagd tarief wordt toegepast op schenkingen van onroerende goederen in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Die Europäische Kommission hat Belgien förmlich aufgefordert, die Bestimmung des Erbschaftsteuerkodex der Region Brüssel Hauptstadt zu ändern, die für die Schenkung von Immobilien in dieser Region einen ermäßigten Steuersatz vorsieht, sofern der Empfänger der Schenkung mindestens fünf Jahre in Brüssel wohnt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter ook belangrijk, zoals de Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-democraten) en Europese Democraten heeft aangevoerd, dat het verlaagde btw-tarief wordt toegepast voor kinderschoeisel en kinderkleding binnen de EU en niet alleen in de lidstaten die dit systeem in 1991 hadden.

Wichtig ist aber auch, wie die Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) und Europäischer Demokraten richtigerweise argumentiert, dass der ermäßigte Mehrwertsteuersatz für Kinderschuhe und -kleidung in der gesamten EU gilt und nicht nur in jenen Mitgliedstaaten, in denen dieses System bereits 1991 bestand.


Voor Portugal - dat tot in 1991 een verlaagd tarief van 8% en vanaf 1992 het normale tarief heeft toegepast - is de herinvoering van een verlaagd tarief voor restauratie gerechtvaardigd, omdat de toepassing van het normale tarief negatieve gevolgen had, met name op het vlak van de werkgelegenheid en de toename van zwart werk, alsmede op het vlak van de prijzen van de restauratie voor de eindverbruiker.

Was die Portugiesische Republik anbelangt, die bis 1991 einen ermäßigten Satz von 8 % angewendet hat und seit 1992 den Normalsatz anwendet, so wurde die Wiedereinführung des ermäßigten Satzes für das Gaststättengewerbe mit den Nachteilen begründet, die mit der Beibehaltung des Normalsatzes verbunden sind: Hierzu zählen insbesondere der Verlust von Arbeitsplätzen, die Zunahme der Schwarzarbeit und der Anstieg der Endverbrauchspreise im Gaststättengewerbe.


Als het tarief van het land van bestemming wordt toegepast heeft dit tot gevolg dat er een mededinging ontstaat die gebaseerd is op de doelmatigheid (met name door verlaging van de administratiekosten) van de door de CBR aangeboden diensten en niet op mededinging op basis van verlaging van de aan houders van rechten uitgekeerde licentierechten.

Die Anwendung des Tarifs des „Bestimmungslandes“ führt zu einem Wettbewerb führen, der sich auf die Effizienz der von den Verwertungsgesellschaften angebotenen Dienstleistungen (vor allem durch die Verringerung der Verwaltungskosten) gründet, und nicht zu einem Wettbewerb, der sich auf eine Minimierung der Nutzungsgebühren gründet, die den Rechteinhabern gezahlt werden.


Hij heeft dus de honoraria van de advocaat van de tegenpartij moeten vergoeden, die waren begrepen in de kostenveroordeling. Aangezien de Pretore di Pinerolo (Italiaanse rechter) niet het tarief volgens de in Italië geldende tariefregeling voor de diensten van advocaten heeft toegepast, heeft de Italiaanse cassatierechter deze beslissing onwettig verklaard en de zaak op dit punt weer naar die rechter terugverwezen.

Der Pretore von Pinerolo hatte bei der Kostenfestsetzung jedoch nicht den Gebührensatz angewandt, der sich aus der in Italien geltenden Gebührenordnung für die Leistungen der Rechtsanwälte ergab. Die Corte suprema di cassazione erklärte diese Entscheidung für rechtswidrig und verwies die Sache insoweit an das erstinstanzliche Gericht zurück.


Bij voorbeeld kan een Deense antiquair een schilderij aankopen bij een Italiaanse handelaar die de BTW op zijn winstmarge heeft toegepast tegen het in Italië geldende tarief (thans 19%, in plaats van 25% in Denemarken).

So kann z.B. ein dänischer Antiquitätenhändler ein Bild bei einem italienischen Wiederverkäufer erwerben, wobei dessen Gewinnspanne zu dem in Italien geltenden MwSt-Satz von 19 % und nicht etwa zum dänischen Satz von 25 % besteuert wird.


De Commissie heeft vastgesteld dat de in artikel 1 vervatte maatregel, waarmee wordt beoogd de in Corsica toegepaste tarieven van de bedrijfsbelasting aan te passen aan het nationale gemiddelde tarief, gerechtvaardigd is gezien de aard van het desbetreffende belastingstelsel (gedeeltelijke fiscale autonomie van de plaatselijke autoriteiten om het tarief van de bedrijfsbelasting vast te stellen), dat gebaseerd is op een verdeling va ...[+++]

Die Kommission hat festgestellt, daß die Bestimmungen von Artikel 1, die eine Angleichung der Gewerbesteuersätze in Korsika an die französischen Durchschnittssätze vorsehen, aufgrund der Beschaffenheit und des Aufbaus des betreffenden Steuersystems (Teilautonomie der Gebietskörperschaften bei der Festsetzung der Gewerbesteuersätze), das auf der Teilung der Zuständigkeiten zwischen zentraler und regionaler Besteuerung beruht, keine Beihilfe im Sinne von Artikel 92 EGV darstellt.




Anderen hebben gezocht naar : vergoedingstarief     tarief heeft toegepast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarief heeft toegepast' ->

Date index: 2023-01-11
w