Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tariefcontingent voor acs-rum uiterlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie komt in haar rapporten tot de volgende conclusies : - Communautaire rum : de Commissie stelt voor Frankrijk de mogelijkheid te geven om op zijn grondgebied een verlaagd belastingtarief toe te passen voor traditionele rum uit de overzeese departementen ; - ACS-rum : voor "rhum léger" afschaffing van het tariefcontingent per 1 januari 1996 en voor traditionele rum behoud van een tariefcontingent van 20.000 HZA (hectolit ...[+++]

Die Kommission gelangt in ihren Berichten zu folgenden Schlussfolgerungen: - in der Gemeinschaft erzeugter Rum: Die Kommission wird vorschlagen, dass Frankreich die Moeglichkeit erhaelt, auf seinem Hoheitsgebiet traditionellen Rum aus den ueberseeischen Departements niedriger zu besteuern; - in den AKP-Staaten erzeugter Rum: Aufhebung des Zollkontingents fuer die Einfuhr von leichtem Rum am 1. Januar 1996 und Beibehaltung eines Zollkontingents von 20.000 HRA (Hektoliter reiner Alkohol) fuer traditionellen Rum im Jahre 1996, das in jedem nachfolgenden Jahr um jeweils 2.000 HRA aufgestockt wird.


Ook al verplicht deze bepaling de Europese Unie ertoe het tariefcontingent voor ACS-rum uiterlijk in het laatste jaar dat de huidige Overeenkomst van Lomé geldig is definitief af te schaffen - d.w.z. in het jaar 2000 - dan nog geeft zij de Europese Unie de gelegenheid om de wijze waarop dit contingent wordt afgeschaft voor een overgangsperiode vast te stellen, waarbij rekening wordt gehouden met de situatie van en de vooruitzichten voor de communautaire markt en de uitvoer van de ACS-Staten.

Obwohl die Europäische Union durch diese Bestimmung das Zollkontingent für AKP-Rum spätestens im letzten Gültigkeitsjahr des Lomé-Abkommens, d.h. im Jahre 2000, aufheben muß, so hat sie die Möglichkeit, die Modalitäten dieser Aufhebung während einer Übergangszeit unter Berücksichtigung der Lage und Entwicklung des Gemeinschaftsmarkts und der Ausfuhren der AKP- Länder festzulegen.


Pro memorie vermelden wij hier de twee andere onderdelen van het rumpakket : - voor ACS-rum : * decontingentering van "lichte rum" vanaf 1 januari 1996, (d.w.z. voor het grootste gedeelte van de ACS-produktie); * handhaving van een tariefcontingent voor "traditionele rum", dat allengs wordt uitgebreid totdat het per 1 januari 2000 wordt afgeschaft; - voor LGO-rum : decontingentering van a ...[+++]

Es sei an die beiden anderen Teile des Pakets zugunsten von Rum erinnert: - für Rum aus den AKP: *Aufhebung der Kontingentierung für "leichten Rum" ab 1. Januar 1996 (d.h. für den größten Teil der AKP-Produktion); *Beibehaltung eines Zollkontingents für "traditionellen Rum", das bis zu seiner Aufhebung am 1. Januar 2000 schrittweise erweitert wird.


Rum Er is een principeakkoord bereikt over de decontingentering van de invoer van lichte ACS- en LGO-rum, de toepassing van een verlaagde accijns voor "traditionele" rum uit de overzeese departementen en de handhaving tot 1 januari 2000 van een tariefcontingent voor traditionele ACS-rum.

Rum Grundsätzliche Einigung konnte über die Aufhebung der Kontingentierung der Einfuhren von leichtem Rum aus den AKP-Staaten und den ÜLG, die Anwendung eines ermäßigten Verbrauchsteuersatzes auf "traditionellen" Rum aus den ÜLG und die Aufrechterhaltung eines bestehenden Zollkontingents für "traditionellen" Rum aus den AKP-Staaten bis zum Jahr 2000 erzielt werden.


Daarentegen acht de Commissie het, gezien het belang van de produktie van zogenaamde traditionele rum voor de economie van de betrokken communautaire regio's, absoluut noodzakelijk om, tijdens een overgangsperiode waarin de communautaire producenten zich aan de nieuwe stand van zaken op de markt kunnen aanpassen, een tariefcontingent voor de zogenaamde traditionele ACS-rum te handhaven.

Allerdings ist es laut Meinung der Kommission angesichts der Bedeutung der Herstellung von traditionellem Rum für die Wirtschaft der betreffenden Gemeinschaftsregionen unbedingt notwendig, ein Zollkontingent für sogenannten traditionellen AKP-Rum während einer Übergangszeit aufrechtzuerhalten, was den Gemeinschaftsherstellern die Möglichkeit bietet, sich an die neue Marktsituation anzupassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tariefcontingent voor acs-rum uiterlijk' ->

Date index: 2024-11-29
w