Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tariefstelsel

Traduction de «tariefstelsel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cliënten zouden kunnen profiteren van transparantere tariefstelsels, terwijl banken baat zouden hebben bij geharmoniseerde regels in de interne markt, met het oog op de goede werking van infrastructuren (bv. Credeuro), de automatische verwerking van begin tot einde (STP) en rechtszekerheid.

Die Kunden könnten von einem transparenteren Gebührensystem profitieren und die Banken könnten sich die Vorteile harmonisierter Regelungen im Binnenmarkt im Hinblick auf das reibungslose Funktionieren der Zahlungsverkehrsinfrastrukturen (z. B. CREDEURO), die durchgängige automatische Verarbeitung und die Rechtssicherheit zunutze machen.


Dankzij de marktliberalisering in de EU kunnen de industrie (in het bijzonder kleine en middelgrote ondernemingen) en huishoudelijke consumenten reeds de prijzen drukken door te kiezen voor betere tariefstelsels bij bestaande leveranciers of door over te stappen op goedkopere energieleveranciers, tenminste wanneer er op dat gebied concurrentie is.

Dank der EU-Marktliberalisierung können Industrieunternehmen (vor allem KMU) und Privatverbraucher schon heute ihre Energierechnung reduzieren, indem sie bei ihrem aktuellen Energieversorger einen besseren Tarif wählen oder zu billigeren Energieversorgern wechseln, sofern es eine genügende Zahl von Anbietern gibt.


10. vraagt de lidstaten om een deel van de opbrengst van de benzineaccijns of de wegenbelasting aan te wenden voor verlaging van de tarieven in het stedelijke openbaar vervoer zodat dit voor inwoners gratis wordt, en het tariefsystemen te herzien en de voorkeur te geven aan een forfaitair tariefstelsel;

10. fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, ihre Einnahmen aus Verbrauchsteuern oder Straßenbenutzungsgebühren privater Fahrzeuge teilweise für eine Senkung der Preise des öffentlichen Nahverkehrs zu verwenden, sodass er Einwohnern kostenfrei bereitgestellt werden kann, die Tarifsysteme des öffentlichen Verkehrs zu überdenken und vorrangig auf pauschalierte Tarife zurückzugreifen;


19. roept de Commissie op aan normen te gaan werken met het oog op een algemene harmonisering en samenhang in de regels voor het parkeren en de toegang van voertuigen in stedelijke gebieden, de categorie-indeling van voertuigen, de verschillende uitstootklassen, , de verkeerstekens en -borden, en de technische normen voor intelligente vervoersystemen, en een aanzet te geven voor voetgangerszones en de bescherming van historische gebieden en, in het algemeen, verbetering van het milieu en de mobiliteit van het publiek; brengt in herinnering dat het fundament van de plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit wordt gevormd door levenskwaliteit, en dat dit met zich meebrengt dat steden moeten worden bevrijd van verkeersopstoppingen en dat er ...[+++]

19. fordert die Kommission auf, Standards auszuarbeiten, mit denen für eine generelle Harmonisierung und Abstimmung bei der Regulierung des Parkens und des Zugangs von Fahrzeugen zu städtischen Räumen, der Einstufung von Fahrzeugen, der verschiedenen Emissionsklassen, der Beschilderung, behindertengerechter Verkehrssysteme und der technischen Normen für intelligente Verkehrssysteme gesorgt wird, die positive Wirkung von Fußgängerzonen und den Schutz historischer Stadtviertel zu fördern und generell die Umweltbedingungen und die Mobilität der Bürger zu verbessern; weist darauf hin, dass im Mittelpunkt der Pläne für eine nachhaltige städtische Mobilität die Lebensqualität der Menschen steht, die sich ergibt, wenn der Schwerpunkt darauf geric ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
88. onderstreept het belang van gescheiden inzameling, met inbegrip van biologisch afbreekbaar afval, teneinde de prestaties van infrastructuur voor afvalstoffenbeheer te maximaliseren en vooruitgang te boeken in de richting van de verwezenlijking van de doelstellingen van het Europese afvalstoffenbeleid; moedigt de lidstaten aan om economische instrumenten in te voeren in het beheer van afvalstoffen, teneinde afvalpreventie en recycling te bevorderen, met name door middel van een afvalverwijderingsheffing, gedifferentieerde tariefstelsels en andere stimulansen in de door huishoudens betaalde tarieven;

88. unterstreicht die Bedeutung der Einführung einer getrennten Sammlung, auch biologisch abbaubarer Abfälle, um sowohl die Leistung der Infrastrukturen für die Abfallwirtschaft zu maximieren als auch Fortschritte bei der Verwirklichung der Ziele der Abfallpolitik der Union zu erreichen; ermutigt die Mitgliedstaaten, wirtschaftliche Instrumente in der Abfallwirtschaft einzuführen, um die Abfallvermeidung und das Recycling zu fördern, und zwar insbesondere durch eine Abfallbeseitigungssteuer, verursacherbezogene Gebührensysteme („Pay-as-you-throw“) und sonstige Anreize in Bezug auf die von den privaten Haushalten gezahlten Gebühren;


37. vraagt de Commissie en lidstaten om ervoor te zorgen dat de beginselen „de vervuiler betaalt” en „de gebruiker betaalt” worden toegepast door middel van transparante en doeltreffende tariefstelsels die worden toegepast in alle waterverbruikende sectoren en die gericht zijn op terugwinning van de kosten van waterdiensten, met inbegrip van milieukosten en de kosten van hulpbronnen, zoals bepaald is in de kaderrichtlijn water; onderstreept echter dat bij het bepalen van watertarieven rekening moet worden gehouden met sociale vraagstukken en dat schoon water voor menselijke behoeften beschikbaar moet zijn tegen een betaalbare prijs; ro ...[+++]

37. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, durch lückenlose , transparente und effektive Preisvereinbarungen, durch die die Kosten der Wassernutzung (auch Umwelt- und Ressourcenkosten) abgedeckt werden, in allen Sektoren, in denen Wasser verbraucht wird, für die Anwendung der „Verursacher-“ und „Benutzerprinzipien“ zu sorgen, wie in der Wasserrahmenrichtlinie festgelegt; betont, dass beim Festlegen der Wassertarife soziale Gesichtspunkte berücksichtigt werden sollten und sauberes Wasser zu einem erschwinglichen Preis für den menschlichen Bedarf zur Verfügung stehen sollte; fordert ferner die Kommission und die Mitgliedstaa ...[+++]


15. spreekt zijn verontrusting uit over de onvoldoende uitvoering van bepalingen betreffende infrastructuurheffingen, met name het ontbreken van een prestatieregeling om de prestatie van het spoorwegnet te verbeteren en van tariefstelsels die gebaseerd zijn op de directe kosten van spoorwegdiensten, evenals het gebrek aan een onafhankelijke vaststelling van infrastructuurheffingen door de infrastructuurbeheerder;

15. ist beunruhigt über die unzureichende Umsetzung der Bestimmungen über Infrastrukturgebühren, insbesondere über das Fehlen einer leistungsabhängigen Entgeltregelung mit dem Ziel, die Leistung des Eisenbahnnetzes zu verbessern, und von Tarifsystemen auf der Grundlage der direkten Kosten der Eisenbahnverkehrsleistungen, sowie über das Fehlen einer unabhängigen Festlegung der Infrastrukturgebühren durch den Infrastrukturbetreiber;


2. In de richtsnoeren kunnen tevens passende regels worden vastgesteld die leiden tot een geleidelijke harmonisatie van de beginselen waarop de uit hoofde van de nationale tariefstelsels op producenten en verbruikers („load”) toegepaste tarieven gebaseerd zijn, inclusief de doorwerking van het vergoedingsmechanisme tussen transmissiesysteembeheerders in nationale netwerktarieven en het inbouwen van passende en efficiënte, locatiespecifieke signalen, zulks in overeenstemming met de in artikel 14 vastgestelde beginselen.

(2) Die Leitlinien können ferner geeignete Regeln enthalten für eine schrittweise Harmonisierung der zugrunde liegenden Grundsätze für die Festsetzung der nach den nationalen Tarifsystemen von Erzeugern und Verbrauchern (Last) zu zahlenden Entgelte, einschließlich der Einbeziehung des Ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern in die nationalen Netzentgelte und der Vermittlung geeigneter und wirksamer standortbezogener Preissignale, nach den in Artikel 14 dargelegten Grundsätzen.


- het Duitse tariefstelsel voor levering door kleinschalige producenten aan het elektriciteitsnet is zeer belangrijk geweest om het gebruik van hernieuwbare energiebronnen te stimuleren; een aantal lidstaten heeft soortgelijke tariefstelsels ingevoerd;

- Die deutsche Einspeisevergütungsregelung hat zur Förderung des Einsatzes von erneuerbaren Energien beigetragen.


3. In de richtsnoeren worden tevens passende regels vastgesteld die leiden tot een geleidelijke harmonisatie van de beginselen waarop de uit hoofde van de nationale tariefstelsels op producenten en verbruikers („load”) toegepaste tarieven gebaseerd zijn, inclusief de doorwerking van het vergoedingsmechanisme tussen transmissiesysteembeheerders in nationale netwerktarieven en het inbouwen van passende en efficiënte, locatiespecifieke signalen, zulks in overeenstemming met de in artikel 4 vastgestelde beginselen.

(3) Die Leitlinien enthalten ferner geeignete Regeln für eine schrittweise Harmonisierung der zugrunde liegenden Grundsätze für die Festsetzung der nach den nationalen Tarifsystemen von Erzeugern und Verbrauchern (Last) zu zahlenden Entgelte, einschließlich der Einbeziehung des Ausgleichsmechanismus zwischen Übertragungsnetzbetreibern in die nationalen Netzentgelte und der Vermittlung geeigneter und wirksamer standortbezogener Preissignale, nach den in Artikel 4 dargelegten Grundsätzen.




D'autres ont cherché : tariefstelsel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tariefstelsel' ->

Date index: 2021-09-07
w