Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarieven een uitgangspunt kunnen vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Ondertussen zal ook moeten worden onderzocht in welke mate de richtsnoeren van de Commissie het uitgangspunt kunnen vormen voor een gemeenschappelijke, algemeen toepasbare benadering, zoals aangegeven in het Witboek over Europese governance.

Es wird erforderlich sein, in der Zwischenzeit zu prüfen, in welchem Maß die Leitlinien der Kommission als Grundlage eines gemeinsamen Konzepts für eine umfassendere Anwendung dienen können, wie es im Weißbuch über Europäisches Regieren angesprochen wurde.


[8] Volgens het arrest van het Europese Hof van Justitie van 16.6.2005 (zaak C-138/2004) kunnen registratiebelastingen een obstakel vormen voor het vrije verkeer, met name vanwege de tarieven en de technische voorwaarden.

[8] Der Europäische Gerichtshof hat kürzlich in seinem Urteil vom 16. Juni 2005 zur Rechtssache C-138/2004 entschieden, dass Zulassungssteuern sich als ein Freizügigkeitshindernis darstellen können, insbesondere im Hinblick auf Steuersätze und die technische Ausgestaltung.


Wat betreft de vraag over het uitgangspunt, en of dit wel of niet de accijnstarieven moeten zijn die in 1992 werden vastgesteld en in 1993 in werking traden, wil ik erop wijzen dat deze tarieven een uitgangspunt kunnen vormen en dat is de basis van het huidige voorstel.

Was die Frage nach dem Ausgangspunkt betrifft und ob dies die im Jahre 1992 festgelegten und im Jahre 1993 in Kraft getretenen Verbrauchssteuersätze betrifft, so können diese als Ausgangspunkt dienen, und das ist auch die Grundlage für den aktuellen Vorschlag.


Er bestaat geen twijfel over dat de vrijheid, de onafhankelijkheid en de soevereiniteit van de lidstaten het uitgangspunt moeten vormen bij het vastleggen van een belastingsysteem en van btw-tarieven.

Zweifellos sollten auch für das Steuersystem und den Mehrwertsteuersatz die Prinzipien von Freiheit, Unabhängigkeit und Souveränität der Mitgliedstaaten gelten.


53. is er vast van overtuigd dat het uitgangspunt van elke hervorming een zorgvuldige analyse van het bestaande zorgstelsel en de financiering daarvan moet zijn om zwakke punten en probleemgebieden op te sporen, gekoppeld aan inzicht in de omgevingsfactoren die tot het welslagen van een hervorming kunnen bijdragen dan wel zulks kunnen verhinderen; verwacht dat de lidstaten terdege beseffen dat hervormingen van het zorgstelsel grote ...[+++]

53. ist zutiefst davon überzeugt, dass Ausgangspunkt für jede Reform eine sorgfältige Analyse des bestehenden Gesundheits(finanzierungs)systems sein sollte, um Schwächen und Problembereiche zu ermitteln, verbunden mit dem Verständnis der Hintergrundfaktoren, die zu einer erfolgreichen Reform beitragen oder diese behindern können; erwartet, dass sich die Mitgliedstaaten vollauf über die erheblichen Auswirkungen von Gesundheitsreformen auf das Funktionieren, die Kapazität und Effizienz ihrer jeweiligen Gesundheitssysteme und auch über ...[+++]


53. is er vast van overtuigd dat het uitgangspunt van elke hervorming een zorgvuldige analyse van het bestaande zorgstelsel en de financiering daarvan moet zijn om zwakke punten en probleemgebieden op te sporen, gekoppeld aan inzicht in de omgevingsfactoren die tot het welslagen van een hervorming kunnen bijdragen danwel zulks kunnen verhinderen; verwacht dat de lidstaten terdege beseffen dat hervormingen van het zorgstelsel grote ...[+++]

53. ist zutiefst davon überzeugt, dass Ausgangspunkt für jede Reform eine sorgfältige Analyse des bestehenden Gesundheits(finanzierungs)systems sein sollte, um Schwächen und Problembereiche zu ermitteln, verbunden mit dem Verständnis der Hintergrundfaktoren, die zu einer erfolgreichen Reform beitragen oder diese behindern können; erwartet, dass sich die Mitgliedstaaten vollauf über die erheblichen Auswirkungen von Gesundheitsreformen auf das Funktionieren, die Kapazität und Effizienz ihrer jeweiligen Gesundheitssysteme und auch über ...[+++]


23. meent dat de milieuindicatoren die door de Commissie zijn ontwikkeld en opgenomen in de lijst van structurele indicatoren slechts een uitgangspunt kunnen vormen voor een toekomstige beoordeling van duurzame ontwikkeling, maar dat deze lijst verder moet worden uitgewerkt en aangevuld met name op het punt van biodiversiteit en het gebruik van natuurlijke hulpbronnen;

23. glaubt, dass die von der Kommission entwickelten und in die Liste der Strukturindikatoren aufgenommenen Umweltindikatoren lediglich ein Ausgangspunkt für die weitere Bewertung der nachhaltigen Entwicklung sein können, dass diese Liste jedoch weiter ausgearbeitet und entwickelt werden muss, insbesondere im Bereich der Artenvielfalt und des Ressourcenverbrauchs;


Ondertussen zal ook moeten worden onderzocht in welke mate de richtsnoeren van de Commissie het uitgangspunt kunnen vormen voor een gemeenschappelijke, algemeen toepasbare benadering, zoals aangegeven in het Witboek over Europese governance.

Es wird erforderlich sein, in der Zwischenzeit zu prüfen, in welchem Maß die Leitlinien der Kommission als Grundlage eines gemeinsamen Konzepts für eine umfassendere Anwendung dienen können, wie es im Weißbuch über Europäisches Regieren angesprochen wurde.


Vervolgens geeft het voorstellen (hoofdstuk 2) voor een aantal concrete doelstellingen in overweging, die het uitgangspunt zouden kunnen vormen voor een door de Raad goed te keuren gezamenlijk werkprogramma. Tenslotte (hoofdstuk 3) bevat het suggesties over de wijze waarop dit werkprogramma verder kan worden ontwikkeld in de context van de "open coördinatiemethode" [3], zoals voorgesteld met het oog op de samenwerking op het gebied van het onderwijs door de Europese Raden van Lissabon en Feira [4].

Dann (Abschnitt II) werden eine Reihe von konkreten Zielsetzungen vorgeschlagen, die die Grundlage für ein gemeinsames, vom Rat zu genehmigendes Arbeitsprogramm bilden könnten. Im abschließenden Teil (Abschnitt III) werden Vorschläge formuliert, wie dieses Arbeitsprogramm im Kontext des bei den Europäischen Ratstagungen in Lissabon und Feira vorgeschlagenen ,offenen Koordinierungsverfahrens" [3] vorangebracht werden könnte [4].


Moet dit gebrek aan evenwicht als onvermijdelijk worden beschouwd of het uitgangspunt vormen voor corrigerende maatregelen, hoe onpopulair deze ook mogen zijn, met name om een rationeel gebruik van de auto in stadsgebieden aan te moedigen- Hoe kunnen een verdere openstelling voor concurrentie en infrastructuurinvesteringen ter verwijdering van knelpunten en intermodaliteit met elkaar worden gerijmd-

Soll dieses Ungleichgewicht als unabänderlich hingenommen oder mit eventuell sehr unpopulären Maßnahmen korrigiert werden, insbesondere im Hinblick auf den vernünftigeren Einsatz von Kraftfahrzeugen im innerstädtischen Verkehr- Wie können die Öffnung für den Wettbewerb, Infrastrukturinvestitionen zur Beseitigung von Engpässen und Intermodalität miteinander in Einklang gebracht werden-




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarieven een uitgangspunt kunnen vormen' ->

Date index: 2023-04-13
w