Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tarieven moet inhouden » (Néerlandais → Allemand) :

24. roept ertoe op naar een ambitieuze en evenwichtige uitkomst van de NAMA-onderhandelingen te streven, zodat door drastische verlagingen van de toegepaste tarieven nieuwe, tastbare markttoegangsmogelijkheden ontstaan, onder meer in het zuid-zuidhandelsverkeer, naar behoren rekening houdend met de bijzondere en gedifferentieerde behandeling die de kwetsbare ontwikkelingslanden nodig hebben; stelt met klem dat de in de ministersverklaring neergelegde koppeling tussen de streefniveaus in landbouwproducten en NAMA verlagingen van de toegepaste tarieven moet inhouden; roept de vergevorderde ontwikkelingslanden op hun verantwoording te nem ...[+++]

24. fordert ehrgeizige und ausgewogene Verhandlungsergebnisse im Bereich NAMA, so dass eine erhebliche Senkung der angewandten Zölle tatsächlich neue Marktzugangsmöglichkeiten - auch im Süd-Süd-Handel - schafft, wobei der für die verletzbaren Entwicklungsländer erforderlichen differenzierten Sonderbehandlung Rechnung zu tragen ist; weist darauf hin, dass die in der Ministererklärung enthaltene Koppelung der Ambitionen für den Marktzugang im Landwirtschaftsbereich und NAMA die Senkung der angewandten Zölle bedeutet; fordert die fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, entsprechend ihrem jeweiligen Entwicklungsstand Verantwortung zu übe ...[+++]


24. roept ertoe op naar een ambitieuze en evenwichtige uitkomst van de NAMA-onderhandelingen te streven, zodat door drastische verlagingen van de toegepaste tarieven nieuwe, tastbare markttoegangsmogelijkheden ontstaan, onder meer in het zuid-zuidhandelsverkeer, naar behoren rekening houdend met de bijzondere en gedifferentieerde behandeling die de kwetsbare ontwikkelingslanden nodig hebben; stelt met klem dat de in de ministersverklaring neergelegde koppeling tussen de streefniveaus in landbouwproducten en NAMA verlagingen van de toegepaste tarieven moet inhouden; roept de vergevorderde ontwikkelingslanden op hun verantwoording te nem ...[+++]

24. fordert ehrgeizige und ausgewogene Verhandlungsergebnisse im Bereich NAMA, so dass eine erhebliche Senkung der angewandten Zölle tatsächlich neue Marktzugangsmöglichkeiten - auch im Süd-Süd-Handel - schafft, wobei der für die verletzbaren Entwicklungsländer erforderlichen differenzierten Sonderbehandlung Rechnung zu tragen ist; weist darauf hin, dass die in der Ministererklärung enthaltene Koppelung der Ambitionen für den Marktzugang im Landwirtschaftsbereich und NAMA die Senkung der angewandten Zölle bedeutet; fordert die fortgeschrittenen Entwicklungsländer auf, entsprechend ihrem jeweiligen Entwicklungsstand Verantwortung zu übe ...[+++]


9. is van mening dat de "commerciële akkoorden" die de Russische autoriteiten momenteel voor het verkrijgen van overvliegrechten verplicht stellen, onrechtmatig zijn en een schending inhouden van artikel 15 van het Verdrag van Chicago; is derhalve van mening dat deze praktijk onmiddellijk moet worden gestopt en dat de Russische autoriteiten de overvliegrechten overeenkomstig het Verdrag van Chicago moeten toekennen zonder "vergoedingen" te verlangen die meer bedragen dan de tarieven ...[+++]

9. vertritt die Ansicht, dass die "Handelsabkommen", die die russischen Behörden derzeit für die Gewährung von Überflugrechten verlangen, ungesetzlich sind und einen Verstoß gegen Artikel 15 des Abkommens von Chicago darstellen; ist daher der Ansicht, dass diese Praxis umgehend beendet werden muss und dass die russischen Behörden die Überflugrechte gemäß dem Abkommen von Chicago ohne über die Flugsicherungsgebühren hinausgehende "Gebühren" gewähren müssen;


9. is van mening dat de "commerciële akkoorden" die de Russische autoriteiten momenteel voor het verkrijgen van overvliegrechten verplicht stellen, onrechtmatig zijn en een schending inhouden van artikel 15 van het Verdrag van Chicago; is derhalve van mening dat deze praktijk onmiddellijk moet worden gestopt en dat de Russische autoriteiten de overvliegrechten overeenkomstig het Verdrag van Chicago moeten toekennen zonder "vergoedingen" te verlangen die meer bedragen dan de tarieven ...[+++]

9. vertritt die Ansicht, dass die „Handelsabkommen“, die die russischen Behörden derzeit für die Gewährung von Überflugrechten verlangen, ungesetzlich sind und einen Verstoß gegen Artikel 15 des Abkommens von Chicago darstellen; ist daher der Ansicht, dass diese Praxis umgehend beendet werden muss und dass die russischen Behörden die Überflugrechte gemäß dem Abkommen von Chicago ohne über die Flugsicherungsgebühren hinausgehende “Gebühren” gewähren müssen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarieven moet inhouden' ->

Date index: 2024-07-13
w