Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De tarieven kunnen toepassen

Vertaling van "tarieven mogen toepassen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de tarieven kunnen toepassen

unabhängige Anwendung der Tarife
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. beschouwt de ontwikkeling van een vereenvoudigd, uniform en samenhangend online btw-systeem als een prioriteit om de nalevingskosten te verminderen voor kleine en innovatieve ondernemingen die actief zijn binnen geheel Europa; dringt er verder op aan dat het beginsel van fiscale neutraliteit ten volle wordt nageleefd, ongeacht het feit of de vorm fysiek of digitaal is; verzoekt de Commissie overeenkomstig de gedane beloften dringend een voorstel in te dienen waardoor de lidstaten de btw-tarieven voor de pers, digitale uitgeverijen, boeken en online publicaties kunnen verlagen; wijst erop dat de lidstaten krachtens de huidige btw-r ...[+++]

19. ist der Ansicht, dass die Entwicklung eines einheitlichen und konsistenten Online-MwSt.-Systems vorrangig ist, wenn die Compliance-Kosten für EU-weit tätige kleine und innovative Unternehmen gesenkt werden sollen; fordert ferner, dass der Grundsatz der Steuerneutralität uneingeschränkt und unabhängig von der Form – egal ob physisch oder digital – gewahrt wird; fordert die Kommission auf, gemäß ihren Zusagen und so rasch wie möglich einen Vorschlag vorzulegen, der es den Mitgliedstaaten ermöglicht, die MwSt.-Sätze für Presseerzeugnisse, digitale Veröffentlichungen, Bücher und Online-Publikationen zu senken; weist darauf hin, dass d ...[+++]


Artikel 138, § 5, bepaalt dat de Koning de categorieën van patiënten bepaalt ten aanzien van wie de ziekenhuisgeneesheren die niet tot dat akkoord zijn toegetreden, wanneer een akkoord in de zin van artikel 50 van de voormelde wet van 14 juli 1994 van toepassing is, of de ziekenhuisgeneesheren wanneer geen akkoord van kracht is, geen tarieven mogen toepassen die respectievelijk afwijken van de verbintenistarieven of van de tarieven die als grondslag dienen voor de berekening van de verzekeringstegemoetkoming; artikel 2 van het koninklijk besluit van 29 september 2002 « tot uitvoering van artikel 138 van de wet op de ziekenhuizen, gecoör ...[+++]

Artikel 138 § 5 sieht vor, dass der König die Kategorien von Patienten bestimmt, für die die Krankenhausärzte, die dieser Vereinbarung nicht beigetreten sind, in dem Fall, wo eine Vereinbarung im Sinne von Artikel 50 des vorerwähnten Gesetzes vom 14. Juli 1994 in Kraft ist, oder die Krankenhausärzte in dem Fall, wo keine Vereinbarung in Kraft ist, keine Tarife anwenden dürfen, die von den vereinbarten Tarifen beziehungsweise von den als Grundlage für die Berechnung der Beteiligung der Versicherung verwendeten Tarifen abweichen; Artikel 2 des königlichen Erlasses vom 29. September 2002 « zur Ausführung von Artikel 138 des am 7. August 19 ...[+++]


Voorts is een overeengekomen lijst van goederen en diensten van toepassing waarvoor de lidstaten bepaalde verlaagde tarieven mogen toepassen. Het beleid van de Commissie in dit verband is neergelegd in twee mededelingen: "Strategie ter verbetering van de werking van het BTW-stelsel in het kader van de interne markt" en "Balans en bijstelling van de prioriteiten van de BTW-strategie" .

Die diesbezügliche Politik der Kommission ist in folgenden zwei Mitteilungen festgelegt: „Strategie zur Verbesserung der Funktionsweise des MwSt-Systems im Binnenmarkt“ und „Bilanz und Aktualisierung der Prioritäten der MwSt-Strategie“ .


F. overwegende dat de WTO India beroepsinstantie in de uitspraak van 7 april 2004 betreffende het schema van algemene preferenties (SAP) van de EG heeft bepaald dat ontwikkelde landen op producten afkomstig van verschillende SAP-begunstigden verschillende tarieven mogen toepassen, op voorwaarde dat een dergelijke gedifferentieerde tariefbehandeling voldoet aan de overige voorwaarden van de machtigingsclausule en derhalve garandeert dat landen met dezelfde behoeften op ontwikkelings-, financieel en handelsvlak, waar de voordelen in beogen te voorzien, niet worden gediscrimineerd,

F. in der Erwägung, dass das WTO-Berufungsgremium in seiner Entscheidung zur Beschwerde Indiens über das Allgemeine Präferenzsystem (APS) der EG am 7. April 2004 festgestellt hat, dass Industrieländer unterschiedliche Zollsätze auf Waren aus verschiedenen APS-Empfängerländern erheben können, sofern diese unterschiedliche Behandlung den übrigen Bedingungen der Ermächtigungsklausel entspricht und somit Länder mit genau den entwicklungspolitischen, finanziellen und handelspolitischen Bedürfnissen, die mit Hilfe der Vergünstigungen in A ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde (3) mogen de lidstaten een of twee verlaagde tarieven toepassen, die niet lager mogen zijn dan 5 % en die uitsluitend van toepassing zijn op een beperkte lijst van goederenleveringen en diensten.

Die Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem (3) erlaubt es den Mitgliedstaaten, einen oder zwei ermäßigte Steuersätze anzuwenden, die 5 % nicht unterschreiten und ausschließlich für die Lieferungen von Gegenständen und die Dienstleistungen gelten dürfen, die in einem erschöpfenden Verzeichnis aufgelistet sind.


In het kader van dit systeem wordt van de lidstaten verlangd één standaardtarief te hanteren (van ten minste 15 procent). Verder hebben zij recht op maximaal twee verlaagde tarieven (die niet lager mogen zijn dan 5 procent), die zij mogen toepassen indien zij dat gepast achten voor goederen en diensten vermeld in bijlage H van de Zesde BTW-Richtlijn (77/388/EEG).

Im Rahmen dieses Systems sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, einen einheitlichen Normalsatz (von mindestens 15 %) und höchstens zwei ermäßigte Steuersätze (die nicht unter 5 % liegen dürfen) festzulegen, die sie nach ihrem Ermessen auf die Waren und Dienstleistungen anwenden können, die im Anhang H der 6. Mehrwertsteuerrichtlinie (77/388/EWG) aufgeführt sind.


In het kader van dit systeem wordt van de lidstaten verlangd één standaardtarief te hanteren (van ten minste 15 procent). Verder hebben zij recht op maximaal twee verlaagde tarieven (die niet lager mogen zijn dan 5 procent), die zij mogen toepassen indien zij dat gepast achten voor goederen en diensten vermeld in bijlage H van de Zesde BTW-Richtlijn (77/388/EEG).

Im Rahmen dieses Systems sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, einen einheitlichen Normalsatz (von mindestens 15 %) und höchstens zwei ermäßigte Steuersätze (die nicht unter 5 % liegen dürfen) festzulegen, die sie nach ihrem Ermessen auf die Waren und Dienstleistungen anwenden können, die im Anhang H der 6. Mehrwertsteuerrichtlinie (77/388/EWG) aufgeführt sind.


De Belgische autoriteiten benadrukken dat de communautaire richtsnoeren geen enkele regel bevatten over de tarieven die de lidstaten mogen toepassen bij stelsels voor forfaitaire winstvaststelling, noch over de mogelijkheid om stimulansen voor recente vaartuigen in te voeren.

Die belgische Regierung unterstreicht, dass die Leitlinien der Gemeinschaft weder Vorschriften hinsichtlich der Sätze, die die Mitgliedstaaten im Rahmen von Pauschalbesteuerungsregelungen einführen können, noch hinsichtlich der Möglichkeit enthalten, Anreize für neuere Schiffe zu schaffen.


Deze tarieven mogen niet lager zijn dan de tarieven die de Lid-Staten toepassen op de produkten van artikel 8, punt 1, en artikel 12, punt 1, van deze richtlijn.

Diese Sätze dürfen nicht die Sätze unterschreiten, die von den Mitgliedstaaten auf Erzeugnisse im Sinne des Artikels 8 Nummer 1 und des Artikels 12 Nummer 1 angewandt werden.


3. De Portugese Republiek mag in het autonome gebied Madeira en in het autonome gebied de Azoren op de volgende produkten verlaagde accijnstarieven blijven toepassen, die niet minder dan 50 % van de nationale tarieven mogen bedragen:

(3) Die Portugiesische Republik kann weiterhin ermässigte Verbrauchsteuersätze, die nicht um mehr als 50 % unter den nationalen Steuersätzen liegen dürfen, auf folgende Erzeugnisse anwenden, die in den autonomen Regionen Madeira und Azoren verbraucht werden:




Anderen hebben gezocht naar : de tarieven kunnen toepassen     tarieven mogen toepassen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tarieven mogen toepassen' ->

Date index: 2022-10-29
w