Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "te hoge bedragen waren " (Nederlands → Duits) :

C. overwegende dat de Commissie in 2014 heeft geoordeeld dat er in Frankrijk onvoldoende controle was op de gronden waarvoor toeslagrechten werden betaald, en dat er daardoor veel te hoge bedragen waren betaald, wat betekent dat van de Franse belastingbetaler een bedrag van 1 miljard EUR aan onverschuldigde betalingen teruggevorderd wordt;

C. in der Erwägung, dass die Kommission 2014 der Auffassung war, dass die Flächenkontrollen, über die die Ansprüche auf einheitliche Betriebsprämien berechnet werden, in Frankreich unzureichend und daher zu hohe Zahlungen geleistet worden seien, woraus sich eine unberechtigte Rückforderung von einer Milliarde Euro gegenüber dem französischen Steuerzahler ergab;


De vanuit begrotingslijn B7-020 voor 2001 toegewezen bedragen waren redelijk gelijkmatig verdeeld tussen de sectoren milieu en vervoer: 52 % voor milieu projecten en 48 % voor vervoersprojecten.

Die im Rahmen der Haushaltslinie B7-020 gebundenen Beträge teilten sich relativ gleichmäßig auf die Bereiche Umwelt und Verkehr auf: 52 % wurden Umweltprojekten zugewiesen, während Verkehrsprojekte 48 % erhielten.


De resultaten van het afgelopen jaar lopen uiteen.[9] Inzake de leiding van het Hoge Hof waren er geen indicaties dat inmenging in de procedure had plaatsgevonden.

Die Entwicklungen im letzten Jahr ergeben ein gemischtes Bild.[9] Auf der Ebene der Verantwortlichen beim Obersten Gerichtshof gab es keine Anzeichen für eine Einmischung in Verfahren.


Het gevaar van vervalsing van de mededinging mag niet worden vergroot door hoge bedragen aan staatssteun te verlenen aan landbouwers die de met de nieuwe normen samenhangende kosten later dragen dan in de Gemeenschapswetgeving is vastgesteld.

Dieses Risiko von Wettbewerbsverzerrungen sollte durch umfangreiche staatliche Beihilfen an Landwirte, die die Kosten der neuen Normen erst später als gemeinschaftsrechtlich vorgesehen zu tragen haben, nicht noch zusätzlich erhöht werden.


41. maakt uit de hoorzittingen op dat er een strikt verband is tussen de looptijd van het aanpassingsprogramma en de steun die beschikbaar wordt gesteld via speciale fondsen zoals het ESM, hetgeen betekent dat een langere aanpassingsperiode er onvermijdelijk toe zou hebben geleid dat er aanmerkelijk hogere bedragen ter beschikking moesten worden gesteld en gegarandeerd door de andere eurolanden en het IMF, iets wat politiek niet haalbaar was in het licht van de op zich reeds zeer hoge bedragen; wijst e ...[+++]

41. entnimmt den Anhörungen, dass es einen eindeutigen Zusammenhang zwischen der Dauer des Anpassungsprogramms und der durch Sonderfonds wie den ESM bereitgestellten Hilfen gibt, was bedeutet, dass eine längere Phase der Anpassung unweigerlich dazu geführt hätte, dass die anderen Länder der Eurozone und der IWF erheblich höhere Beträge hätten bereitstellen und für diese garantieren müssen, was angesichts der bereits sehr hohen Beträge als politisch nicht machbar betrachtet wurde; weist darauf hin, dass die Dauer der Anpassungsprogram ...[+++]


39. is verontrust over de omvangrijke armoede onder kinderen en de hoge kindersterfte, de lage dekking van het socialezekerheidsstelsel van Kosovo en de hoge bedragen die burgers zelf moeten betalen voor gezondheidszorg, waardoor kwetsbare gezinnen het risico lopen in chronische armoede te vervallen;

39. zeigt sich besorgt hinsichtlich der hohen Raten bei der Kinderarmut und -sterblichkeit, der geringen Anzahl der vom System der sozialen Sicherung in Kosovo erfassten Personen und des hohen Eigenanteils an den Kosten für die Gesundheitsversorgung, was bedürftige Familien in dauerhafter Armut hält;


Astronomisch hoge rekeningen waren niet goed voor de reputatie van de mobiele exploitanten maar belangrijker nog, astronomisch hoge rekeningen waren ook niet goed voor de consument.

Rechnungsschocks halfen weder dem Ruf der Mobilfunknetzbetreiber, noch, und viel wichtiger, halfen sie dem Verbraucher.


Astronomisch hoge rekeningen waren niet goed voor de reputatie van de mobiele exploitanten maar belangrijker nog, astronomisch hoge rekeningen waren ook niet goed voor de consument.

Rechnungsschocks halfen weder dem Ruf der Mobilfunknetzbetreiber, noch, und viel wichtiger, halfen sie dem Verbraucher.


Op 29 april 2005[3] en op 31 maart 2006[4] werden de betrokken besluiten van de Commissie goedgekeurd waarin de voor 2005 en 2006 beschikbare (afzonderlijke) bedragen waren vastgesteld.

Die einschlägigen Beschlüsse der Kommission zur Festlegung der 2005 und 2006 verfügbaren (einzelnen) Beträge wurden am 29. April 2005[3] und 31. März 2006[4] angenommen.


In 2002 hebben 50 regio's een regionaal programma voor vernieuwende acties ingediend, waarvan 45 programma's van voldoende hoge kwaliteit waren om in aanmerking te komen voor EFRO-cofinanciering.

50 Regionen legten 2002 ein Regionalprogramm mit innovativen Maßnahmen vor. 45 dieser Programme wurde eine ausreichende Qualität bescheinigt, so dass sie Kofinanzierungsmittel aus dem EFRE erhalten können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te hoge bedragen waren' ->

Date index: 2024-04-08
w