Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «te kampen kunnen krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

34. In de communautaire wetgeving zouden verschillende eisen kunnen worden opgenomen zonder dat dit hoge kosten met zich meebrengt, zodat gehandicapten bij het instappen in en het verlaten van een vliegtuig gratis ondersteuning kunnen krijgen, speciale bijstand kunnen krijgen bij instapweigering of bij vertraging of annulering van een vlucht, blindengeleidehonden naar de vliegtuigcabine kunnen worden gebracht, en de maatschappij volledig aansprakelijk kan worden gesteld voor het verloren gaan ...[+++]

34. Durch Gemeinschaftsvorschriften könnten Leistungen vorgeschrieben werden, die keine umfangreichen Zusatzkosten verursachen würden (kostenlose Hilfe auf dem Weg zum und vom Flugzeug; besondere Hilfeleistungen bei Nichtbeförderung, Verzögerung oder Annullierung; Transport von Blindenhunden in die Flugzeugkabine; volle Haftung für den Verlust oder die Beschädigung von Rollstühlen).


Zo zouden de lidstaten een termijn van één maand kunnen vaststellen waarbinnen alle benodigde vergunningen verleend moeten zijn, tenzij een langere termijn nodig is in verband met ernstige risico's voor de bevolking of het milieu; aan de bedrijven geen informatie te vragen waarover de overheid al beschikt, tenzij die informatie moet worden geactualiseerd; erop toe te zien dat micro-ondernemingen niet vaker dan eens in de drie jaar wordt gevraagd om deel te nemen aan statistische enquêtes op nationaal, regionaal of lokaal niveau, tenzij de behoeften aan statistische of andere informatie dit vereisen; een contactpunt op te richten waar ...[+++]

Konkret könnten die Mitgliedstaaten festlegen, dass diese Zulassungen und Genehmigungen binnen eines Monats erteilt werden, sofern keine ernsthafte Gefährdung für Mensch und Umwelt zu befürchten ist; bei den KMU künftig keine den Behörden bereits vorliegenden Informationen mehr anzufordern, wenn diese nicht aktualisiert werden müssen; dafür zu sorgen, dass Kleinstunternehmen zur Teilnahme an statistischen Erhebungen im Zuständigkeitsbereich der staatlichen, regionalen oder lokalen statistischen Ämter höchstens einmal in drei Jahren aufgefordert werden ...[+++]


Regio's die met deze specifieke problemen kampen, kunnen een aanvraag doen voor:

Regionen, die vor diesen konkreten Herausforderungen stehen, können folgende Angebote in Anspruch nehmen:


Maar de sector zou ook te kampen kunnen krijgen met een tekort aan vaardigheden ten belope van 14 000 voltijdse equivalenten, ten opzichte van 7 000 nu, als de toekomstige beroepsbevolking bijvoorbeeld niet beschikt over onderhouds- en fabricagevaardigheden.

Allerdings könnte auch der Fachkräftemangel bis dahin von derzeit 7 000 auf 14 000 Stellen (Vollzeitäquivalent) anwachsen, wenn künftigen Arbeitnehmern nicht die erforderlichen Qualifikationen etwa in der Wartung oder Herstellung vermittelt werden.


Dankzij deze uitwisseling moeten de nationale autoriteiten profijt kunnen trekken van efficiënte oplossingen die in andere lidstaten zijn uitgewerkt, dubbel werk kunnen beperken en meer waarde voor hun geld kunnen krijgen door het bevorderen van innovatieve oplossingen op het gebied van de gezondheidszorg.

Ein solcher Austausch sollte nationale Behörden in die Lage versetzen, von den in anderen Mitgliedstaaten entwickelten effizienten Lösungen zu profitieren, Doppelarbeit zu verringern und das Kosten-Nutzen-Verhältnis zu verbessern, indem innovative Lösungen im Gesundheitsbereich gefördert werden.


2. De centrale verbindingsbureaus voor accijnszaken of de verbindingsdiensten van de lidstaten dragen er zorg voor dat marktdeelnemers een bevestiging kunnen krijgen van de in artikel 19, lid 2, bedoelde gegevens die op hen betrekking hebben, alsook een correctie kunnen krijgen van eventuele onjuistheden.

(2) Die zentralen Verbrauchsteuer-Verbindungsbüros oder die Verbindungsstellen der Mitgliedstaaten gewährleisten, dass die Wirtschaftsbeteiligten eine Bestätigung über die gemäß Artikel 19 Absatz 2 über sie gespeicherten Informationen und eine Korrektur etwaiger darin enthaltener Fehler erhalten können.


Slachtoffers hebben dikwijls te kampen met ingewikkelde en lange procedures voordat zij geld kunnen krijgen of hun rechten kunnen afdwingen.

Häufig müssen sich die Opfer komplizierten und langwierigen Verfahren unterziehen, um Schadensersatz zu erlangen oder ihre Rechte durchzusetzen.


Alle intern ontheemden moeten de kampen kunnen verlaten wanneer zij dat wensen, en voor degenen die onderdak kunnen vinden bij familie en vrienden, of die kunnen terugkeren naar hun huizen in gebieden die niet hoeven te worden ontmijnd, moet het mogelijk zijn dat onmiddellijk te doen.

Alle Binnenvertriebenen sollten die Lager auf eigenen Wunsch verlassen dürfen und denjenigen, die bei Familien und Freunden Zuflucht finden oder in ihre Häuser in Gebieten zurückkehren können, die keiner Minenräumung bedürfen, sollte dies unverzüglich ermöglicht werden.


Onderdanen van derde landen die voldoen aan de voorwaarden van het voorstel kunnen een blauwe kaart krijgen waarmee zij en hun gezinsleden in een lidstaat kunnen binnenkomen en verblijven, die lidstaat kunnen verlaten en toegang kunnen krijgen tot de arbeidsmarkt in de betrokken sector.

Drittstaatsangehörige, die die in dem Vorschlag vorgesehenen Bedingungen erfüllen, können eine "Blaue Karte" erlangen, die es ihnen und ihren Familienangehörigen gestattet, in den betreffenden Mitgliedstaat einzureisen, sich dort aufzuhalten und aus diesem Staat auszureisen sowie in dem jeweiligen Sektor Zugang zum Arbeitsmarkt zu erhalten.


Onderdanen van derde landen die voldoen aan de voorwaarden van de richtlijn kunnen een blauwe kaart krijgen waarmee zij en hun gezinsleden in een lidstaat kunnen binnenkomen en verblijven, die lidstaat kunnen verlaten en via andere lidstaten kunnen doorreizen, en toegang kunnen krijgen tot de arbeidsmarkt in de betrokken sector.

Die Drittstaatsangehörigen, die die in der Richtlinie vorgesehenen Bedingungen erfüllen, können eine "Blaue Karte" erwerben, die es ihnen und ihren Familienangehörigen gestattet, in einen Mitgliedstaat einzureisen, sich dort aufzuhalten, aus diesem Mitgliedstaat auszureisen, durch die anderen Mitgliedstaaten zu reisen und in einer bestimmten Branche Zugang zum Arbeitsmarkt zu erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'te kampen kunnen krijgen' ->

Date index: 2021-02-19
w