Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technisch deskundige verricht specifieke taken » (Néerlandais → Allemand) :

3. Een technisch deskundige verricht specifieke taken onder leiding van en onder de volledige verantwoordelijkheid van de hoofdbeoordelaar van het betrokken beoordelingsteam.

(3) Ein technischer Sachverständiger nimmt genau beschriebene Aufgaben unter der Leitung und vollen Verantwortung des leitenden Begutachters des betreffenden Begutachtungsteams wahr.


4. De technisch deskundige voert specifieke taken uit onder leiding en onder de volle verantwoordelijkheid van de EU ETS-hoofdauditor van het verificatieteam waarin de technisch deskundige werkt, of van de onafhankelijke beoordelaar.

(4) Der technische Sachverständige nimmt genau beschriebene Aufgaben unter der Leitung und vollen Verantwortung des leitenden EU-EHS-Prüfers des Prüfteams, in dem der technische Sachverständige tätig ist, oder des unabhängigen Überprüfers wahr.


23. „technisch deskundige”: persoon met grondige kennis van en ruime ervaring met een specifiek onderwerp die vereist zijn voor de uitvoering van verificatieactiviteiten ter toepassing van hoofdstuk III en voor de uitvoering van accreditatieactiviteiten ter toepassing van hoofdstuk V.

„technischer Sachverständiger“ eine Person, die eingehende Kenntnisse und Fachwissen zu einem bestimmten Gegenstand liefert, die für die Ausführung der Prüftätigkeiten im Sinne von Kapitel III und der Akkreditierungstätigkeiten im Sinne von Kapitel V erforderlich sind.


specifieke competentiecriteria voor elke functie bij de verificateur die verificatieactiviteiten uitvoert, met name voor de EU ETS-auditor, EU ETS-hoofdauditor, onafhankelijke beoordelaar en technisch deskundige.

besondere Kompetenzkriterien für jede Funktion innerhalb der Prüfstelle, die mit Prüftätigkeiten einhergeht, insbesondere für den EU-EHS-Prüfer, den leitenden EU-EHS-Prüfer, den unabhängigen Überprüfer und den technischen Sachverständigen.


De contractuele hulpkrachten, de contractuelen voor specifieke taken en de deskundige contractuelen, die voor onbepaalde duur in dient genomen worden, komen onder dezelfde voorwaarden als de statutaire personeelsleden in aanmerking voor de bevorderingen bedoeld in de artikelen 49, §§ 1 en 2, 56, § 1, eerste lid, en wat niveau A betreft, 56, § 2, van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode.

Die auf unbestimmte Zeit eingestellten Mitglieder des Hilfsvertragspersonals, des Vertragspersonals für spezifische Aufgaben und des sachkundigen Vertragspersonals haben unter denselben Bedingungen wie die statutarischen Bediensteten Anspruch auf die in Art. 49 § 1 und § 2, Art. 56 § 1 Absatz 1 und, was die Stufe A betrifft, Art. 56 § 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes erwähnten Beförderungen.


« De indiensttreding van contractuele hulpkrachten, contractuelen voor specifieke taken en deskundige contractuelen die voor een onbepaalde duur in dienst genomen worden brengt de eerste gunstige beoordeling van het personeelslid met zich mee».

« Der Dienstantritt von auf unbestimmte Zeit eingestelltem Hilfsvertragspersonal, Vertragspersonal für spezifische Aufgaben und sachkundigem Vertragspersonal setzt eine erste günstige Bewertung des Personalmitglieds voraus».


2° de woorden " houdt de functionele personeelsformatie van de Ministeries en Instellingen de in te vullen betrekkingen bedoeld in artikel 2, § 1, 1°, 3° en 4°, van dit besluit in" worden vervangen door de woorden " voorzien de organisatieschema's van de Waalse Overheidsdienst, naast statutaire betrekkingen, in betrekkingen bekleed door contractuelen voor buitengewone en tijdelijke behoeften, contractuele hulpkrachten, contractuelen voor specifieke taken en deskundige contractuelen" .

2° die Wortfolge " enthält der Ämterplan der Ministerien und Einrichtungen die in Artikel 2 § 1 1°, 3° und 4° des vorliegenden Erlasses zu besetzenden Stellen" wird durch folgende Wortfolge ersetzt " führen die Organisationspläne des Öffentlichen Dienstes der Wallonie zusätzlich zu den statutarischen Stellen die Stellen an, die durch Vertragspersonal für einen aussergewöhnlichen und zeitweiligen Bedarf, Hilfsvertragspersonal, Vertragspersonal für spezifische Aufgaben und sachkundiges Vertragspersonal besetzt werden" .


Art. 13. In artikel 7 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009, worden de woorden " contractuele personeelsleden bedoeld in artikel 2, § 1, 3°, 4° en 5°" vervangen door de woorden " contractuele hulpkrachten, contractuelen voor specifieke taken en deskundige contractuelen" .

Art. 4 - In Artikel 7 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, wird die Wortfolge " die in Artikel 2 § 1 3°, 4° und 5° angeführten, auf unbestimmte Zeit eingestellten vertraglichen Personalmitglieder" durch " die auf unbestimmte Zeit eingestellten Mitglieder des Hilfsvertragspersonals, des Vertragspersonals für spezifische Aufgaben und des sachkundigen Vertragspersonals" ersetzt.


Gelet op de specifieke taken van het Bureau, moet elke lidstaat een onafhankelijke deskundige aanwijzen als lid van de raad van bestuur.

Mit Hinblick auf die speziellen Aufgaben der Agentur sollte jeder Mitgliedstaat einen unabhängigen Sachverständigen in den Verwaltungsrat entsenden.


Gelet op de specifieke taken van het Bureau, moet elke lidstaat een onafhankelijke deskundige aanwijzen als lid van de raad van bestuur.

Mit Hinblick auf die speziellen Aufgaben der Agentur sollte jeder Mitgliedstaat einen unabhängigen Sachverständigen in den Verwaltungsrat entsenden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technisch deskundige verricht specifieke taken' ->

Date index: 2024-10-13
w