Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoger technisch onderwijs van universitair niveau
Technisch niveau
Vorming van hoger technisch niveau

Vertaling van "technisch niveau omdat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
vorming van hoger technisch niveau

höhere technische Ausbildung




hoger technisch onderwijs van universitair niveau

technischer Hochschulunterricht mit universitärem Charkter


Comité voor de toepassing op communautair niveau van de overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen

Ausschuss zur Anwendung des Übereinkommens über technische Handelshemmnisse auf Gemeinschaftsebene


Technische Groep op hoog niveau voor interinstitutionele samenwerking

Hochrangige Fachgruppe für Fragen der interinstitutionellen Zusammenarbeit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Omdat exploitanten een redelijke termijn moeten krijgen om zich op technisch niveau voor te bereiden op het invoeren van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde retailroamingdiensten, zullen de structurele maatregelen pas na een bepaalde periode resulteren in een reële interne markt met voldoende concurrentie.

Die Einführung des separaten Verkaufs regulierter Roamingdienste auf Endkundenebene wird jedoch einen angemessenen Übergangszeitraum erfordern, damit die Betreiber technische Anpassungen vornehmen können, weshalb ein echter Binnenmarkt mit ausreichendem Wettbewerb auf der Grundlage der strukturellen Maßnahmen erst nach einer gewissen Zeit entstehen wird.


Omdat exploitanten een redelijke termijn moeten krijgen om zich op technisch niveau voor te bereiden op het invoeren van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde retailroamingdiensten, zullen de structurele maatregelen pas na een bepaalde periode resulteren in een reële interne markt met voldoende concurrentie.

Die Einführung des separaten Verkaufs von regulierten Roamingdiensten auf Endkundenebene wird jedoch einen angemessenen Übergangs­zeitraum erfordern, damit die Betreiber technische Anpassungen vornehmen können, weshalb ein echter Binnenmarkt mit ausreichendem Wettbewerb auf der Grundlage der strukturellen Maßnahmen erst nach einer gewissen Zeit entstehen wird.


Ook over de "faciliteit voor de verbinding van Europa" heeft Mercedes Bresso gemengde gevoelens: "het is een goede zaak wanneer de faciliteit wordt beheerd op Europees niveau, omdat dit het enige technische en politieke middel is om de benodigde grote investeringen te doen op het gebied van energie, vervoer en geavanceerde communicatie.

Auch der Fazilität "Connecting Europe" steht Mercedes Bresso mit gemischten Gefühlen gegenüber: "Es ist gut, wenn sie auf europäischer Ebene verwaltet wird, da dies das einzige technische und politische Mittel ist, um die in den Bereichen Energie, Verkehr und moderne Kommunikation erforderlichen umfangreichen Investitionen stemmen zu können.


1. wijst erop dat innovatie het meest doeltreffend kan worden aangepakt op regionaal niveau, omdat de fysieke nabijheid daar de samenwerking bevordert tussen bij voorbeeld universiteiten, onderzoeksorganisaties, grote bedrijven, het MKB en regionale en plaatselijke instanties, met name in clusters; stelt vast dat de meest dynamische technische industrieën zich niet noodzakelijkerwijs bevinden in of bij hoofdsteden maar in de nabijheid van de meest innovatieve universiteiten;

1. betont, dass Innovation am wirksamsten auf regionaler Ebene geschehen kann, wo die räumliche Nähe Partnerschaften zwischen Akteuren wie Universitäten, Forschungseinrichtungen, Großbetrieben, KMU und den regionalen und lokalen Behörden insbesondere innerhalb von Clustern fördert; stellt fest, dass die dynamischsten Technologieunternehmen nicht zwangsläufig in oder in der Nähe von Hauptstädten, sondern in der Nähe der innovativsten Universitäten liegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat prijsverschil geeft aan dat substraten voor DPF niet tot dezelfde markt behoren als substraten voor DOC, omdat DPF-fabrikanten van TIER 2-niveau om technische redenen niet kunnen overschakelen op de aankoop van een DOC-substraat (anders zouden ze dat wel doen omwille van het grote prijsverschil) en omdat een DOC-fabrikant een DOC-substraat niet zou vervangen door een DPF-substraat omdat dit een veel duurder product geeft zonder een oxidatiefunctie die vergelijkbaar is met die van een DOC-substraat.

Dieser Preisunterschied lässt darauf schließen, dass der Markt für Partikelfiltersubstrate nicht mit dem Markt für Katalysatorsubstrate identisch ist, weil Hersteller von Partikelfiltersubstraten (TIER-2-Ebene) aus technischen Gründen nicht auf Katalysatorsubstrate ausweichen können (was sie sonst wegen der erheblichen Preisunterschiede täten), und Katalysatorhersteller können Katalysatorsubstrate nicht durch Partikelfiltersubstrate ersetzen, weil dies das Produkt wesentlich verteuern würde, ohne dass eine dem Katalysator ähnliche Oxidationsfunktion erreicht würde.


Technisch niveau omdat veel van deze zaken dermate ingewikkeld zijn dat men moeilijk van eenvoudige politici kan verwachten dat zij de noodzakelijke kennis daartoe bezitten, en in de tweede plaats op politiek niveau omdat het een politieke zaak is die op dat niveau ook moet worden vastgelegd.

Erst auf technischer, dann auf politischer Ebene: Auf technischer Ebene, weil viele dieser Angelegenheiten dermaßen kompliziert sind, daß man von einfachen Politikern schwerlich erwarten kann, daß sie die nötigen einschlägigen Kenntnisse besitzen, und auf politischer Ebene, weil es eine politische Angelegenheit ist, die auch auf dieser Ebene festgelegt werden muß.


- op administratief niveau, omdat het voor het met succes beheren van de bijstandsverlening en het consequent nastreven van de doelstellingen daarvan noodzakelijk is dat technische expertise voorhanden is om een economische ontwikkelingsstrategie te kunnen beheren uit het oogpunt van planning, tenuitvoerlegging, toezicht, evaluatie en controle;

- auf Verwaltungsebene, weil die erfolgreiche Verwaltung der Programme für die Umsetzung einer Strategie zur Entwicklung der Wirtschaft das erforderliche Fachwissen in den Bereichen Planung, Durchführung, Begleitung, Bewertung und Kontrolle voraussetzt;


Zich baserend op het arrest nr. 1/91 van 7 februari 1991 van het Hof, is de Ministerraad van mening dat de Franse Gemeenschap niet wetgevend kan optreden voor de technische aspecten van de systemen van voorwaardelijke toegang omdat de opdracht om inzake de technische kwesties op nationaal niveau een samenhang te vrijwaren, aan de federale overheid toekomt.

Ausgehend vom Urteil Nr. 1/91 vom 7. Februar 1991 des Hofes vertritt der Ministerrat den Standpunkt, dass die Französische Gemeinschaft nicht gesetzgeberisch auftreten könne für die technischen Aspekte der Systeme des bedingten Zugangs, da die Aufgabe, auf nationaler Ebene eine Kohärenz für die technischen Fragen zu wahren, der Föderalbehörde obliege.


11. benadrukt dat het regelgevend kader een maximumlijst van absoluut noodzakelijke voorwaarden moet omvatten die gesteld moeten worden voor algemene machtigingen; wijst voorts op de noodzaak dat de nationale regelgevingsinstanties ook in de toekomst het recht moeten hebben en ook in technisch-procedureel opzicht in staat moeten zijn om zakelijke gegevens te verlangen van de exploitanten; stelt dat doorgangsrechten geen rechtvaardiging voor een specifieke machtiging vormen, omdat ze niet specifiek zijn voor een individuele organisatie; verklaart tevens dat het gebruik van het spectrum individuele vergunningen niet rechtvaardigt indien ...[+++]

11. betont, daß die Rahmenregelung eine Maximalliste der absolut notwendigen Voraussetzungen für Allgemeingenehmigungen enthalten sollte; stellt jedoch fest, daß die nationalen Regulierungsbehörden weiterhin befugt sein müssen, Wirtschaftsdaten von Betreibern einzuholen, und verfahrensmäßig dazu in der Lage versetzt werden müssen; stellt fest, daß Wegerechte keine Sondergenehmigung begründen, da diese Art von Rechten nicht für eine individuelle Organisation spezifisch ist; stellt ferner fest, daß die Nutzung von Frequenzen keine Einzellizenzen begründet, wenn keine Gefahr einer schädlichen Interferenz besteht, insbesondere wenn die Zu ...[+++]


Overwegende dat volgens de beginselen vastgelegd in de resolutie van de Raad van 7 mei 1985 betreffende een nieuwe aanpak op het gebied van de technische harmonisatie en normalisatie (6) de voorschriften betreffende het ontwerpen en de fabricage van medische hulpmiddelen beperkt moeten blijven tot de bepalingen die nodig zijn om te voldoen aan de essentiële eisen; dat deze eisen, omdat zij essentieel zijn, de overeenkomstige nationale voorschriften moeten vervangen; dat de essentiële eisen oordeelkundig moeten worden toegepast om re ...[+++]

Entsprechend den in der Entschließung des Rates vom 7. Mai 1985 über eine neue Konzeption auf dem Gebiet der technischen Harmonisierung und der Normung (6) festgelegten Grundsätzen müssen sich die Regelungen bezueglich der Auslegung und Herstellung von Medizinprodukten auf die Bestimmungen beschränken, die erforderlich sind, um den grundlegenden Anforderungen zu genügen.




Anderen hebben gezocht naar : technisch niveau     vorming van hoger technisch niveau     technisch niveau omdat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technisch niveau omdat' ->

Date index: 2024-11-11
w