Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische fase moeten » (Néerlandais → Allemand) :

In 2002 heeft de Commissie een maatregel voor technische bijstand goedgekeurd om de capaciteit te versterken van de uitvoerende instanties die de ISPA-maatregelen van fase 2 (opvullen van leemten) van de routekaart moeten uitvoeren.

Die Kommission genehmigte im Jahr 2002 eine Maßnahme der technischen Hilfe zur Stärkung der Kapazitäten der Durchführungsstellen zur Verwirklichung von ISPA-Maßnahmen im Rahmen von Stufe II (Defizitbehebung) des EDIS-Fahrplans.


De ontwerp- en technische fase moeten tijdig worden afgerond opdat de landen die in de toekomst tot de eurozone toetreden, reeds vanaf 2007 hun euromunten met de nieuwe gemeenschappelijke zijde kunnen slaan en in circulatie kunnen brengen.

Alle technischen und gestalterischen Vorarbeiten sollen zeitig abgeschlossen werden, damit künftige Teilnehmer des Eurogebiets bereits ab 2007 Münzen mit der neuen gemeinsamen Seite prägen können.


In een eerste fase moeten geharmoniseerde bestuursrechtelijke en technische bepalingen voor individuele goedkeuringen worden vastgelegd voor voertuigen die in grote series worden geproduceerd in of voor derde landen.

Harmonisierte administrative und technische Bestimmungen für Einzelgenehmigungen sollten in einer ersten Phase für Fahrzeuge festgelegt werden, die in oder für Drittländer in Großserien hergestellt werden.


In een eerste fase moeten geharmoniseerde bestuursrechtelijke en technische bepalingen voor individuele goedkeuringen worden vastgelegd voor voertuigen die in grote series worden geproduceerd in of voor derde landen.

Harmonisierte administrative und technische Bestimmungen für Einzelgenehmigungen sollten in einer ersten Phase für Fahrzeuge festgelegt werden, die in oder für Drittländer in Großserien hergestellt werden.


In een tweede fase zal moeten worden nagedacht over en zullen voorbereidingen moeten worden getroffen voor een mogelijke herziening van de ITS-richtlijn en het ondersteunende ITS-actieplan, rekening houdend met de constante technische ontwikkeling van ITS en voortbouwend op de conclusies van het werkdocument van de diensten van de Commissie over het voortgangsverslag en de toetsing van het ITS-actieplan.

In einem zweiten Schritt wird es dann notwendig sein, über eine mögliche Überprüfung der IVS-Richtlinie und des zugehörigen IVS-Aktionsplans nachzudenken und entsprechende Vorbereitungsarbeiten einzuleiten. Hierbei werden die ständige technische Entwicklung der IVS sowie die Schlussfolgerungen der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen über den Fortschrittsbericht und die Überprüfung des IVS-Aktionsplans zu berücksichtigen sein.


B. vaststellend dat de eerste fase van de invoering van een gemeenschappelijk asielstelsel met het aannemen van de vier in artikel 63, lid 1 van het EG-Verdrag bedoelde instrumenten is afgerond; overwegende dat er zowel politieke als technische problemen bestaan die moeten worden opgelost om tot de tweede fase van het Europees asielstelsel te kunnen overgaan, die beoogt een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniform statuut in te voeren voor pe ...[+++]

B. unter Hinweis darauf, dass die erste Phase der Einführung des gemeinsamen Asylsystems mit der Annahme der vier in Artikel 63 Nummer 1 des EG-Vertrags vorgesehenen Instrumente abgeschlossen wurde; in der Erwägung, dass es sowohl politische als auch technische Schwierigkeiten gibt, die überwunden werden müssen, um zu der zweiten Phase des europäischen Asylsystems zu gelangen, die zum Ziel hat, ein gemeinsames Asylverfahren und e ...[+++]


De heer Lamy heeft gezegd dat we ons in het onderhandelingsproces op dit moment eigenlijk in de overgang bevinden tussen de technische fase en de politieke fase. De ambtenaren zijn het in december eigenlijk bijna met elkaar eens geworden over hoe de onderhandelingen moeten worden voortgezet, maar het is nog steeds niet duidelijk hoe de onderhandelaars op het politieke niveau dat kunnen omzetten in een concreet werkrooster.

Kommissar Lamy hat davon gesprochen, dass wir uns im Moment sozusagen im Verhandlungsprozess im Übergang von der technischen Phase in die politische Phase befinden, nachdem ja auf der Beamtenebene im Dezember eine Quasi-Einigung erreicht worden ist, wie man weiterverhandeln wird, aber es immer noch nicht deutlich ist, wie denn die politischen Verhandlungsführer das nun tatsächlich in einen aktiven Arbeitskalender werden umsetzen können.


In de eerste fase van de verkiezingen moeten de fundamentele gegevens van de verkiezingen worden vastgesteld : de technische bedrijfseenheden op het niveau waarvan de organen moeten worden opgericht, de functies van het leidinggevend personeel waarvan de houders geroepen worden tot het vertegenwoordigen van de werkgever in de nieuwe organen en de kaderfuncties.

In der ersten Phase der Wahlen müssen die grundlegenden Angaben zu den Wahlen festgelegt werden: die technischen Betriebseinheiten, auf deren Ebene die Organe eingesetzt werden müssen, die Funktionen des leitenden Personals, deren Inhaber den Arbeitgeber in den neuen Organen vertreten sollen, und die leitenden Funktionen.


(2) In het verslag van de Commissie over de resultaten van de tweede fase van het SLIM-initiatief (Simpler Legislation for the Internal Market, eenvoudiger regelgeving voor de interne markt) wordt aanbevolen na te gaan welke verplichte vermeldingen op BTW-gebied een factuur moet omvatten en welke juridische en technische eisen moeten worden gesteld aan elektronische facturering.

(2) In dem Bericht der Kommission über die zweite Phase der SLIM-Initiative (Vereinfachung der Rechtsvorschriften im Binnenmarkt) wurde empfohlen, die bei der Ausstellung einer MWSt.-Rechnung erforderlichen Angaben sowie die rechtlichen und technischen Anforderungen für die elektronische Rechnungstellung zu prüfen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische fase moeten' ->

Date index: 2022-02-24
w