Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische moeilijkheden zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Deze samenwerking tussen de belanghebbenden bewijst dat technische moeilijkheden kunnen worden overwonnen als de wil er is. Ik heb er vertrouwen in dat alle praktische maatregelen die nodig zijn om de burger volop te laten profiteren van dit instrument voor participerende democratie, in dezelfde Europese geest zullen worden genomen”.

Diese Zusammenarbeit hat bewiesen, dass technische Hindernisse immer überwunden werden können, wenn der feste Wille dazu besteht, und ich bin zuversichtlich, dass in diesem Sinne weitere Schritte unternommen werden, damit dieses Instrument der partizipativen Demokratie für die europäischen Bürger ein echter Gewinn wird.“


Wij zullen energiebesparing, energie-efficiency en hernieuwbare energie blijven ondersteunen. Bovendien nemen wij het voortouw bij de ontwikkeling van een –vanwege de technische moeilijkheden onvermijdelijk ingewikkelde – methode voor een nauwkeurigere analyse van de koolstofvoetafdruk van alle projecten die wij financieren.

Wir werden weiterhin Energiesparmaßnahmen, Energieeffizienz und erneuerbare Energien unterstützen. Darüber hinaus setzen wir uns für die Entwicklung einer innovativen Methode ein – die angesichts der technischen Schwierigkeiten unweigerlich recht komplex sein wird –, um die CO2-Bilanz aller von uns finanzierten Projekte genauer bewerten zu können.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het late tijdstip en de technische moeilijkheden zullen ons er niet van weerhouden om het Commissievoorstel voor de tweede keer scherp te bekritiseren.

– (PL) Frau Präsidentin! Die späte Stunde und die technischen Probleme werden uns nicht daran hindern, den Vorschlag der Kommission ein zweites Mal heftig zu kritisieren.


– (PL) Mevrouw de Voorzitter, het late tijdstip en de technische moeilijkheden zullen ons er niet van weerhouden om het Commissievoorstel voor de tweede keer scherp te bekritiseren.

– (PL) Frau Präsidentin! Die späte Stunde und die technischen Probleme werden uns nicht daran hindern, den Vorschlag der Kommission ein zweites Mal heftig zu kritisieren.


Tot slot zullen – zoals ook de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming in zijn advies zegt – de technische moeilijkheden bij de toepassing van de maatregelen onoverkomelijk zijn, en daarom kan ik niet voorstemmen.

Wie der Europäische Datenschutzbeauftragte in seinem Bericht sagt, sind die technischen Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Maßnahmen unüberwindlich, und daher kann ich nicht dafür stimmen.


Wegens technische moeilijkheden zullen de gegevens over de "gestrande bedrijven" niet beschikbaar komen voor het syntheseverslag 2004.

Aufgrund technischer Schwierigkeiten werden jedoch Daten über "Unternehmensschließungen" erst für den Synthesebericht 2004 verfügbar sein.


Ik denk dat dit absoluut een prioritair programma is en ik hoop dat in de eerste plaats aan de voltooiing van deze verbinding – waarvan ik de moeilijkheden op technisch en milieugebied zeker ken maar niet onoverkomelijk acht – de middelen zullen worden besteed die in het kader van dit programma worden gemobiliseerd.

Ich halte dieses Programm für sehr vorrangig und hoffe, dass die im Rahmen dieses Programms vorgesehenen Mittel in erster Linie für die Fertigstellung dieser Verbindung eingesetzt werden, deren technische und ökologische Schwierigkeiten ich nicht verkenne, doch die mir nichtsdestoweniger als lösbar erscheinen.


Is dat niet het geval, dan zullen er - zo blijkt uit dit verslag - problemen ontstaan zoals laattijdige beantwoording van verzoeken om inlichtingen, verkeerd gebruik van standaardformulieren, povere kwaliteit van verzoeken en antwoorden, moeilijkheden met de identificatie van de bevoegde verbindingsdienst, moeilijkheden met de verzameling van relevante gegevens en technische problemen met CCN-berichten[4].

Andernfalls treten Probleme auf wie Verzögerungen bei der Beantwortung von Auskunftsersuchen, die unsachgemäße Verwendung von Standardformblättern, mangelhafte Ersuchen und Antworten, Schwierigkeiten, die zuständige Verbindungsstelle zu ermitteln, und Schwierigkeiten bei der Sammlung einschlägiger Daten sowie technische Probleme mit dem CCN-Mail-System[4].


Alle lidstaten zijn het erover eens dat wederzijdse erkenning los moet staan van harmonisatie, maar dat onderling tegenstrijdige nationale strafwetgevingen onvermijdelijk zullen leiden tot technische moeilijkheden die wellicht een zekere harmonisatie van de wettelijke normen zullen vereisen.

Alle Mitgliedstaaten erkannten an, daß die gegenseitige Anerkennung unabhängig von der Harmonisierung erfolgen muß, daß aber kollidierende nationale Strafgesetzbücher unausweichlich zu technischen Schwierigkeiten führen, die eine gewisse Harmonisierung rechtlicher Normen erfordern können.


Overwegende dat Verordening ( EEG ) nr . 2114/71 van de Raad van 28 september 1971 betreffende de steun voor oliehoudende zaden ( 6 ) , van toepassing is met ingang van 1 januari 1972 ; dat , gezien bepaalde moeilijkheden van technische aard , gebleken is dat de uitvaardiging en de invoering van de nadere regels voor de toepassing van deze verordening niet zullen kunnen geschieden op korte termijn ; dat derhalve het tijdstip waarop genoemde verordening van toepassing wordt , dient te worden uitgesteld tot 1 juli 1972 ,

DIE VERORDNUNG ( EWG ) NR . 2114/71 DES RATES VOM 28 . SEPTEMBER 1971 ÜBER DIE BEIHILFE FÜR ÖLSAATEN ( 6 ) WIRD AB 1 . JANUAR 1972 ANGEWANDT ; AUF GRUND BESTIMMTER TECHNISCHER SCHWIERIGKEITEN KÖNNEN DIE ANNAHME UND DIE ANWENDUNG DER DURCHFÜHRUNGSBESTIMMUNGEN ZU DIESER VERORDNUNG NICHT KURZFRISTIG ERFOLGEN ; ES IST DAHER ANGEBRACHT , DEN ZEITPUNKT DER ANWENDUNG DIESER VERORDNUNG AUF DEN 1 . JULI 1972 ZU VERSCHIEBEN -




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische moeilijkheden zullen' ->

Date index: 2020-12-10
w