Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "technische regelgevingsnormen waarin wordt gespecificeerd welke elementen " (Nederlands → Duits) :

9. Teneinde een consistente harmonisatie van dit artikel te waarborgen, stelt de EAEM ontwerpen op van technische regelgevingsnormen waarin wordt gespecificeerd welke elementen de in leden 1 tot en met 8 vermelde regels en bestuursregelingen ten minste moeten bevatten.

9. Um eine kohärente Harmonisierung dieses Artikels zu gewährleisten, arbeitet die ESMA Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus, in denen der Mindestinhalt der in den Absätzen 1 bis 8 genannten Vorschriften und Governance-Regelungen festgelegt wird.


7. De ESMA stelt ontwerpen van technische reguleringsnormen op waarin wordt gespecificeerd welke informatie de aanvragende onderneming uit een derde land aan de ESMA moet verstrekken in haar verzoek tot registratie overeenkomstig lid 4 en de vorm waarin de informatie moet worden verstrekt overeenkomstig lid 5.

(7) Die ESMA erarbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards, die festlegen, welche Informationen die antragstellende Drittlandfirma der ESMA in ihrem Antrag auf Registrierung gemäß Absatz 4 übermittelt, sowie das Format der gemäß Absatz 5 beizubringenden Informationen.


2. Teneinde een consistente harmonisatie van dit artikel te waarborgen, stelt de EAEM ontwerpen op van technische regelgevingsnormen waarin wordt bepaald welke elementen het bedrijfscontinuïteitsplan ten minste dient te omvatten en welk niveau van dienstverlening ten minste door het noodherstelplan moet worden gewaarborgd.

2. Um eine konsequente Harmonisierung dieses Artikels zu gewährleisten, arbeitet die ESMA Entwürfe für technische Regulierungsstandards aus, in denen der Mindestinhalt des Plans zur Fortführung des Geschäftsbetriebs und der Mindestleistungsumfang spezifiziert werden, den der Notfallwiederherstellungsplan gewährleisten sollte.


6. De ESMA ontwikkelt ontwerpen van technische reguleringsnormen waarin wordt gespecificeerd welke informatie de aanvragende onderneming uit een derde land aan de ESMA moet verstrekken in haar verzoek tot registratie overeenkomstig lid 3 en de vorm waarin de informatie moet worden verstrekt overeenkomstig lid 4.

6. Die ESMA erarbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards , die festlegen, welche Informationen die antragstellende Drittlandfirma der ESMA in ihrem Antrag auf Registrierung gemäß Absatz 3 übermittelt, sowie das Format der gemäß Absatz 4 beizubringenden Informationen.


9. Teneinde een consistente toepassing van dit artikel te waarborgen, stelt de ESMA ontwerp technische regelgevingsnormen op, waarin wordt gespecificeerd welke elementen de in leden 1 tot en met 8 vermelde regels en bestuursregelingen ten minste moeten bevatten.

(9) Um eine kohärente Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, arbeitet die ESMA Entwürfe technischer Regulierungsstandards aus , in denen der Mindestinhalt der in den Absätzen 1 bis 8 genannten Vorschriften und Governance-Regelungen festgelegt wird.


7. De ESMA stelt ontwerpen van technische reguleringsnormen op waarin wordt gespecificeerd welke informatie de aanvragende onderneming uit een derde land aan de ESMA moet verstrekken in haar verzoek tot registratie overeenkomstig lid 4 en de vorm waarin de informatie moet worden verstrekt overeenkomstig lid 5.

(7) Die ESMA erarbeitet Entwürfe technischer Regulierungsstandards, die festlegen, welche Informationen die antragstellende Drittlandfirma der ESMA in ihrem Antrag auf Registrierung gemäß Absatz 4 übermittelt, sowie das Format der gemäß Absatz 5 beizubringenden Informationen.


2. Teneinde een consistente toepassing van dit artikel te waarborgen, stelt de ESMA ontwerp technische regelgevingsnormen op, waarin wordt bepaald welke elementen het bedrijfscontinuïteitsplan ten minste dient te omvatten en welk niveau van dienstverlening ten minste door het noodherstelplan moet worden gewaarborgd.

(2) Um eine kohärente Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, arbeitet die ESMA Entwürfe für technische Regulierungsstandards aus, in denen der Mindestinhalt des Plans zur Fortführung des Geschäftsbetriebs und der Mindestleistungsumfang spezifiziert werden, den der Notfallwiederherstellungsplan gewährleisten sollte.


2. De Commissie is bevoegd overeenkomstig artikel 44 gedelegeerde handelingen vast te stellen waarin wordt gespecificeerd op welke categorieën radioapparatuur de eis in lid 1 van dit artikel betrekking heeft, en welke technische documentatie moeten worden verstrekt, rekening houdend met de door de lidstaten overeenkomstig artikel 47, lid 1, verstrekte informatie over de conformiteit van radioapparatuur en na ee ...[+++]

(2) Der Kommission wird die Befugnis übertragen, gemäß Artikel 44 delegierte Rechtsakte zu erlassen, in denen — unter Berücksichtigung der gemäß Artikel 47 Absatz 1 von den Mitgliedstaaten gelieferten Informationen über die Konformität der Funkanlagen und im Anschluss an eine Bewertung der Risiken einer fehlenden Umsetzung der grundlegenden Anforderungen — die von den Anforderungen in Absatz 1 betroffenen Kategorien von Funkanlagen und die Elemente der bereitzustellenden technischen Unterlage ...[+++]


6. De Commissie krijgt de bevoegdheid om technische normen voor de regelgeving aan te nemen waarin wordt gespecificeerd welke informatie de aanvragende onderneming uit een derde land aan ESMA moet verstrekken in haar verzoek tot registratie in overeenstemming met lid 3 en de vorm waarin de informatie moet worden verstrekt in overeenstemming met lid 4.

302. An die Kommission werden Befugnisse delegiert, mit denen sie technische Regulierungsstandards annehmen kann, die festlegen, welche Informationen die antragstellende Drittlandfirma der ESMA in ihrem Antrag auf Registrierung gemäß Absatz 3 übermittelt, sowie das Format der gemäß Absatz 4 beizubringenden Informationen.


De ESMA zal twee bindende technische normen moeten ontwikkelen waarin wordt vastgelegd welke soorten derivaten of subsoorten daarvan uitsluitend op georganiseerde handelsplatforms mogen worden verhandeld en waarin de criteria worden gespecificeerd om uit te maken of een soort derivaat of een subsoort daarvan als voldoende liquide kan worden aangemerkt om op georganiseerde handelsplatforms te worden verhandeld.

ESMA wird 2 verbindliche technische Standards (BTS) im Entwurf ausarbeiten müssen, in denen festgelegt wird, welche Derivatekategorien oder entsprechende Untergruppen ausschließlich an organisierten Handelsplätzen gehandelt werden sollten, und in denen die Kriterien spezifiziert werden für die Beurteilung, ob eine Derivatekategorie oder eine entsprechende Untergruppe ausreichend liquide ist ...[+++]


w