Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische statutaire hervorming jammer genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

Dat is evenwel in overgangstoestanden en zeker in het licht van zo'n ingewikkelde en technische statutaire hervorming jammer genoeg soms een vrome wens..» (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp. 4-5).

Das ist allerdings in Ubergangssituationen und sicherlich im Lichte einer so komplizierten und technischen Reform eines Statuts leider nur ein frommer Wunsch..» (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, SS. 4-5).


Dat is evenwel in overgangstoestanden en zeker in het licht van zo'n ingewikkelde en technische statutaire hervorming jammer genoeg soms een vrome wens..» (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp. 4-5).

Das ist allerdings in Ubergangssituationen und sicherlich im Lichte einer so komplizierten und technischen Reform eines Statuts leider nur ein frommer Wunsch » (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, SS. 4-5).


Dat is evenwel in overgangstoestanden en zeker in het licht van zo'n ingewikkelde en technische statutaire hervorming jammer genoeg soms een vrome wens ..» (Parl. St., Kamer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, pp. 4-5).

Das ist allerdings in Ubergangssituationen und sicherlich im Lichte einer so komplizierten und technischen Reform eines Statuts leider nur ein frommer Wunsch ..» (Parl. Dok., Kammer, 2004-2005, DOC 51-1680/001, SS. 4-5).


Goede buren" gebruiken jammer genoeg nog steeds nationale technische voorschriften om het vrije verkeer van goederen en diensten in de bouwsector te bemoeilijken.

Die „guten Nachbarn“ bedienen sich leider noch immer nationaler technischer Vorschriften, um den freien Waren- und Dienstleistungsverkehr im Bausektor zu verhindern.


Jammer genoeg stel ik vast dat er problemen volgen in grote sectoren: problemen in de melkveesector, de bijna volledige liquidatie van de tabakbranche, en eerder nog de hervorming van de suikermarkt, welke fatale gevolgen heeft gehad voor de boeren.

Traurig registriere ich die Probleme, mit denen andere große Sektoren wiederum zu kämpfen haben: Probleme in der Milchindustrie, die fast vollkommene Entwurzelung der Tabakindustrie und davor die Reform des Zuckermarktes, die auch mit verheerenden Folgen für die Landwirte endete.


De hervorming is jammer genoeg niet opgewassen tegen de uitdagingen die Europa op het vlak van landbouw zal moeten aangaan: negen miljard mensen voeden in 2050, beperkte landbouwoppervlakten benutten, afhankelijkheid van prijzen die aan speculaties op landbouwgrondstoffen zijn verbonden, enzovoort.

Die Reform wird leider den Herausforderungen nicht gerecht, die Europa im Agrarbereich bewältigen muss: Die Ernährung von neun Milliarden Menschen im Jahr 2050, begrenzte landwirtschaftliche Flächen, die Abhängigkeit von Preisen, die der Spekulation mit landwirtschaftlichen Rohstoffen unterliegen, und so weiter.


De onderhandelde vangstmogelijkheden kunnen immers niet worden benut indien door het ontbreken van de nodige technische maatregelen niet kan worden gevist. Het is jammer genoeg niet de eerste keer dat dit probleem zich in een visserijprotocol voordoet, en de rapporteur meent dat de Commissie er in de toekomst moet op toezien dat de technische aspecten duidelijk zijn vastgelegd alvorens de protocollen te ondertekenen.

Leider stellt sich dieses Problem nicht zum ersten Mal im Zusammenhang mit Fischereiprotokollen, und die Berichterstatterin vertritt die Auffassung, dass die Kommission in Zukunft die technischen Aspekte klar festlegen muss, bevor sie die Protokolle paraphiert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische statutaire hervorming jammer genoeg' ->

Date index: 2023-04-19
w