Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Parallelle Overeenkomst
Technisch materiaal volgens instructies onderhouden
Technische uitrusting
Technische uitrusting volgens instructies onderhouden

Vertaling van "technische uitrusting zodat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
technisch materiaal volgens instructies onderhouden | technische uitrusting volgens instructies onderhouden

technische Ausstattung des Schiffs den Anweisungen entsprechend warten




Overeenkomst betreffende de vaststelling van mondiale technische reglementen voor wielvoertuigen, uitrusting en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen | Parallelle Overeenkomst

Parallelübereinkommen | Übereinkommen über die Festlegung globaler technischer Regelungen für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können


Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek (CREST) / Biomedische uitrusting CRM / CREST

Ausschuss fuer wissenschaftliche und technische Forschung (AWTF) / Biomedizinisches Apparatewesen/Ausschuss fuer medizinische Forschung / AWTF
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om de opleidingssector in staat te stellen zijn uitrusting, waaronder motorrijwielen, aan te passen aan de technische ontwikkeling van de op de markt beschikbare voertuigen, moet worden voorzien in een overgangsperiode zodat de lidstaten tot 31 december 2018 het gebruik kunnen toestaan van motorrijwielen van categorie A die voldoen aan de νόόr de bij Richtlijn 2012/36/EU ingevoerde wijzigingen geldende specificaties.

Um dem Ausbildungssektor die Anpassung seiner Ausrüstung einschließlich Krafträdern an die technologische Entwicklung der am Markt verfügbaren Fahrzeuge zu ermöglichen, sollte ein Übergangszeitraum eingeführt werden, damit die Mitgliedstaaten die Verwendung von Krafträdern der Klasse A, die den Spezifikationen entsprechen, die vor den durch die Richtlinie 2012/36/EU eingeführten Änderungen galten, bis zum 31. Dezember 2018 gestatten können.


Om de opleidingssector in staat te stellen zijn uitrusting, waaronder motorrijwielen, aan te passen aan de technische ontwikkeling van de op de markt beschikbare voertuigen, moet worden voorzien in een overgangsperiode zodat de lidstaten tot 31 december 2018 het gebruik kunnen toestaan van motorrijwielen van categorie A die voldoen aan de νόόr de bij Richtlijn 2012/36/EU ingevoerde wijzigingen geldende specificaties.

Um dem Ausbildungssektor die Anpassung seiner Ausrüstung einschließlich Krafträdern an die technologische Entwicklung der am Markt verfügbaren Fahrzeuge zu ermöglichen, sollte ein Übergangszeitraum eingeführt werden, damit die Mitgliedstaaten die Verwendung von Krafträdern der Klasse A, die den Spezifikationen entsprechen, die vor den durch die Richtlinie 2012/36/EU eingeführten Änderungen galten, bis zum 31. Dezember 2018 gestatten können.


Tegelijkertijd heeft hij het wapenembargo aangepast zodat niet-dodelijke uitrusting en technische bijstand voor de bescherming van burgers kunnen worden verstrekt.

Zugleich änderte er das Waffenembargo dahin gehend, dass nichtletales Gerät und technische Hilfe für den Schutz der Zivilbevölkerung bereitgestellt werden dürfen.


Overeenkomstig de opdracht moeten de normen met name criteria en technische specificaties omvatten voor de uitrusting van mechanische schild-, tunnelsproei- en luchtdruksystemen om te sproeien, zodat vervuiling van de waterbron tijdens het vullen en legen kan worden voorkomen. Daarnaast moet voorzien worden in nauwkeurige specificaties met instructies aan de fabrikant om het verwaaien van pesticiden te voorkomen, waarbij rekening moet worden gehouden met alle relevante par ...[+++]

Insbesondere sollen durch diesen Auftrag Normen erstellt werden, die Kriterien und technische Spezifikationen für die Montage von mechanischen Abschirmungen, Tunnelsprühern und Luftstrom-Sprühsystemen, zur Verhinderung der Verschmutzung der Wasserquelle beim Einfüllen und Entleeren und genaue Spezifikationen für die Betriebsanleitung des Herstellers zur Vermeidung von Pestizidabdrift unter Berücksichtigung aller einschlägigen Parameter wie Düsen, Druck, Spritzbalkenhöhe, Windgeschwindigkeit, Lufttemperatur und -feuchtigkeit sowie Fahrgeschwindigkeit liefern.“


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie herhaalt dat er behoefte is aan een technische harmonisering om de interoperabiliteit van het materieel en de uitrusting te verzekeren, zodat het spoorsysteem verder kan worden geïntegreerd.

Die Kommission weist außerdem darauf hin, dass es einer Harmonisierung auf technischer Ebene bedarf, um die europäischen Eisenbahnsysteme zu integrieren und die Interoperabilität von Fahrzeugen und Ausrüstungen sicherzustellen.


De Commissie herhaalt dat er behoefte is aan een technische harmonisering om de interoperabiliteit van het materieel en de uitrusting te verzekeren, zodat het spoorsysteem verder kan worden geïntegreerd.

Die Kommission weist außerdem darauf hin, dass es einer Harmonisierung auf technischer Ebene bedarf, um die europäischen Eisenbahnsysteme zu integrieren und die Interoperabilität von Fahrzeugen und Ausrüstungen sicherzustellen.


De gastpolitie dient de contactpersonen/operationele coördinatoren toegang te verlenen tot de betrokken technische uitrusting, zodat zij hun taken naar behoren kunnen uitvoeren.

Die Polizei des Gastgeberlands sollte den Verbindungsbeamten/operativen Koordinatoren Zugang zu der einschlägigen technischen Ausrüstung gewähren, damit sie ihre Funktionen wirksam wahrnehmen können.


De Commissie herhaalt dat er behoefte is aan een technische harmonisering om de interoperabiliteit van het materieel en de uitrusting te verzekeren, zodat het spoorsysteem verder kan worden geïntegreerd.

Die Kommission weist außerdem darauf hin, dass es einer Harmonisierung auf technischer Ebene bedarf, um die europäischen Eisenbahnsysteme zu integrieren und die Interoperabilität von Fahrzeugen und Ausrüstungen sicherzustellen.


39. vraagt de lidstaten om maatregelen te treffen in de burgerlijke strafvordering en het strafrecht, de organisatie en technische uitrusting van de gerechtelijke diensten, de vorming en personeelsbezetting van de verschillende onderdelen van administratie en justitie, waarmee de gerechtelijke termijnen verkort kunnen worden tot de redelijke termijn die het Europees Hof voor de rechten van de mens aangeeft, zodat de grondrechten van de burger geëerbiedigd worden;

39. ersucht die Mitgliedstaaten, Maßnahmen in den Bereichen Zivil- und Strafverfahrensrecht, Aufbau und technische Ausstattung der Gerichtsstellen, Ausbildung und Personalbestand in den einzelnen Bereichen der Gerichtsverwaltung vorzusehen, die es ermöglichen, die Verfahrensfristen auf die vom Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte angegebene vernünftige Dauer zu verringern und damit die Grundrechte der Bürger zu achten;


7. verzoekt de lidstaten actief bij te dragen aan het centraal register van de technische uitrusting, zodat vóór de zomer van 2007 een uitgebreide centrale pool van middelen en uitrusting ter beschikking staat voor operationele behoeften, met name wat de zeegrens betreft;

7. ersucht die Mitgliedstaaten, aktiv zu dem Zentralregister der technischen Ausrüstungsgegenstände beizutragen, damit bis zum Sommer 2007 eine umfassende zentrale Sammlung von Mitteln und Ausrüstungsgegenständen insbesondere für operative Zwecke an den Seegrenzen zur Verfügung steht;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische uitrusting zodat' ->

Date index: 2024-08-29
w