Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan technische vooruitgang
Aanpassing technische vooruitgang
Bedrag van de verschillen
Comité normen en technische voorschriften
Comité voor normen en technische voorschriften
Comité voor technische normen en voorschriften
Digitale revolutie
Gebrek aan regionaal evenwicht
Regionale verschillen
Technicus
Technisch adviseur
Technisch beroep
Technisch personeel
Technisch raadsman
Technische eisen definiëren
Technische eisen omschrijven
Technische gegevens analyseren
Technische gegevens verzamelen
Technische informatie analyseren
Technische informatie verzamelen
Technische vereisten vaststellen
Technische voorschriften vaststellen
Technische vooruitgang
Technologische ontwikkeling
Technologische verandering
Voortschrijden van de technologie

Traduction de «technische verschillen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

kulturelle Unterschiede in Ausstellungen respektieren


technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]


technische gegevens analyseren | technische gegevens verzamelen | technische informatie analyseren | technische informatie verzamelen

technische Informationen sammeln


technische eisen omschrijven | technische voorschriften vaststellen | technische eisen definiëren | technische vereisten vaststellen

technische Anforderungen definieren | technische Anforderungen festlegen




Comité normen en technische voorschriften | Comité voor normen en technische voorschriften | Comité voor technische normen en voorschriften

Ausschuss Normen und technische Vorschriften | Ausschuss für Normen und technische Vorschriften


technisch beroep [ technicus | technisch personeel ]

technischer Beruf [ Techniker | technisches Personal ]


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

Unterschiede im Entwicklungsstandard der verschiedenen Regionen und den Rückstand der am stärksten benachteiligten Gebiete verringern


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

regionales Gefälle [ regionales Ungleichgewicht ]


technisch raadsman | technisch adviseur

Fachberater | technischer Berater
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof heeft in B.10.2 van zijn arrest nr. 15/2009 van 5 februari 2009 geoordeeld dat, aangezien de keuze van de wetgever met betrekking tot de rechtsplegingsvergoeding redelijk verantwoord is, rekening houdend met wat is vermeld in B.7.6.6 van zijn arrest nr. 182/2008 van 18 december 2008 betreffende de rechtzoekenden die de juridische tweedelijnsbijstand genieten, de verschillen die bestaan tussen de advocaten en de technische raadgevers met betrekking tot hun plaats in het proces en de aard van hun optreden rechtvaardigen dat de wetgever de specifieke reglementering die h ...[+++]

Der Gerichtshof hat in B.10.2 seines Entscheids Nr. 15/2009 vom 5. Februar 2009 geurteilt, dass angesichts dessen, dass die Entscheidung des Gesetzgebers in Bezug auf die Verfahrensentschädigung unter Berücksichtigung dessen, was in B.7.6.6 seines Entscheids Nr. 182/2008 vom 18. Dezember 2008 in Bezug auf Rechtsuchende, die weiterführenden juristischen Beistand genießen, ausgeführt wurde, vernünftig gerechtfertigt ist, die Unterschiede zwischen den Rechtsanwälten und den technischen Beratern in Bezug auf ihre Position im Verfahren und die Art ihres Auftretens es rechtfertig ...[+++]


Tegelijkertijd blijft de EU-markt voor kaart-, internet- en mobiele betalingen versnipperd; bovendien wordt deze markt met belangrijke uitdagingen geconfronteerd die de verdere ontwikkeling ervan belemmeren en negatieve gevolgen hebben voor het EU-groeipotentieel (zoals uiteenlopende kosten van betalingen voor consumenten en handelaren, verschillen in technische infrastructuren of het onvermogen van betalingsdienstaanbieders om overeenstemming te bereiken over de toepassing van gemeenschappelijke technische normen).

Gleichzeitig ist der EU-Markt für Karten-, Internet- und mobile Zahlungen nach wie vor fragmentiert und steht vor großen Herausforderungen, die seine Weiterentwicklung behindern und das EU-Wachstumspotenzial schmälern (hierzu zählen unterschiedlich hohe Kosten für Verbraucher und Händler, Unterschiede bei der technischen Infrastruktur oder die mangelnde Fähigkeit der Zahlungsdienstleister, sich auf gemeinsame technische Standards zu einigen).


Een aantal nationale portaalsites is zeer laat geopend (de meest recente medio mei) en tal van bedrijven hebben zich bezwaard over technische verschillen tussen de lidstaten wat de praktische werking van de sites betreft.

Mehrere einzelstaatliche Web-Portale wurden erst sehr spät eröffnet (das letzte Mitte Mai). Außerdem sind zahlreiche Beschwerden von Unternehmen darüber eingegangen, dass es im praktischen Betrieb der Web-Portale der verschiedenen Mitgliedstaaten Unterschiede bei technischen Details gibt.


In de adviezen werd vooral ingegaan op de verschillen tussen de grafietstructuur van nodulair en grijs gietijzer en op technische verschillen, nl. dat nodulair gietijzer onder drukspanning kan worden vervormd, terwijl grijs gietijzer dan breekt.

In diesen Sachverständigen-Stellungnahmen wurden im Wesentlichen die Unterschiede zwischen duktilem und grauem Gusseisen in der Grafitstruktur sowie die technischen Unterschiede hervorgehoben, das heißt die Tatsache, dass sich duktiles Eisen unter Druckspannung deformieren lässt, während graues Eisen unter denselben Bedingungen bricht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De juridische en technische verschillen tussen de nationale bepalingen op het gebied van het bewaren van gegevens ten behoeve van het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten belemmeren de werking van de interne markt voor elektronische communicatie. De aanbieders van diensten immers worden geconfronteerd met uiteenlopende voorschriften wat betreft de categorieën te bewaren verkeers- en locatiegegevens, de bewaringsvoorwaarden en bewaringstermijnen.

Die rechtlichen und technischen Unterschiede zwischen den nationalen Vorschriften zur Vorratsdatenspeicherung zum Zwecke der Verhütung, Ermittlung, Feststellung und Verfolgung von Straftaten beeinträchtigen den Binnenmarkt für elektronische Kommunikation, da Diensteanbieter mit unterschiedlichen Anforderungen in Bezug auf die zu speichernden Arten von Verkehrs- und Standortdaten, die für die Vorratsspeicherung geltenden Bedingungen und die Dauer der Vorratsspeicherung konfrontiert sind.


3. Het bepaalde in deze titel vormt geen beletsel voor de toepassing door een partij van bijzondere regels inzake de vestiging en werkzaamheden op haar grondgebied van filialen van vennootschappen van de andere partij die op haar grondgebied geen rechtspersoonlijkheid bezitten, wanneer die gerechtvaardigd zijn op grond van juridische of technische verschillen tussen bedoelde filialen en filialen van vennootschappen die op haar grondgebied rechtspersoonlijkheid bezitten, of, waar het financiële diensten betreft, om prudentiële redenen.

(3) Dieser Titel schließt nicht aus, dass eine Vertragspartei für die Niederlassung und Geschäftstätigkeit von Zweigniederlassungen von Gesellschaften der anderen Vertragspartei in ihrem Gebiet, die dort nicht registriert sind, eine Sonderregelung anwendet, die wegen rechtlicher oder technischer Unterschiede zwischen diesen Zweigniederlassungen und den Zweigniederlassungen der in ihrem Gebiet registrierten Gesellschaften oder, im Falle der Finanzdienstleistungen, aus aufsichtsrechtlichen Gründen gerechtfertigt ist.


Grotere interoperabiliteit, dat wil zeggen, de mogelijkheid dat treinen nationale grenzen passeren zonder te stoppen of zonder de noodzaak van het wegnemen van technische verschillen - wat tot buitensporig hoge kosten leidt -, levert aanzienlijk hogere vervoersprestaties op.

Eine größere Interoperabilität, d. h. die Möglichkeit, dass Züge nationale Grenzen ohne Anzuhalten passieren bzw. zusätzliche Kosten verursachende Maßnahmen zum Ausgleich technischer Unterschiede unterbleiben können, führt zu einer erheblichen Steigerung der Verkehrsleistung.


Ondanks de objectieve verschillen met betrekking tot de geografische locatie en de aan te leggen infrastructuur, biedt geen van de vier vestigingsplaatsen doorslaggevende technische voordelen ten opzichte van de andere en in het verslag wordt bevestigd dat elke vestigingsplaats voldoet aan de vereiste technische criteria voor de vestiging van ITER.

Trotz objektiver Unterschiede betreffend den geographischen Standort und die zu realisierenden Infrastrukturen bietet keiner der vier Standorte einen entscheidenden technischen Vorteil, und der Bericht stellt fest, dass jeder der Standorte die grundlegenden technischen Kriterien für eine Aufnahme des ITER erfüllen kann.


De Commissie stelt de volgende werkwijze voor: - Uitwerken van richtlijnen. Hierbij vindt voortdurend nauw overleg plaats, waarbij de gevolgen voor de werkgelegenheid en het financieel evenwicht van de leveranciers van de universele dienstverlening in het oog worden gehouden en rekening wordt gehouden met regionale verschillen en uiteenlopend sociale omstandigheden. - Technische harmonisatie met medewerking van de Europese normalisatie-instituten. - Onderhandelingen tussen de postadministraties over de eindvergoedingen voor grensovers ...[+++]

Die Kommission schlägt folgende Leitlinien vor: - Erarbeitung von Richtlinien in intensivem und kontinuierlichem Konsultationsprozeß mit Untersuchung der Auswirkungen auf das finanzielle Gleichgewicht für die Universaldiensterbringung und der Beschäftigungsauswirkungen unter besonderer Berücksichtigung regionaler Disparitäten und unterschiedlicher sozialer Situationen. - Technische Harmonisierung mit Hilfe der europäischen Normungs- organisationen - Verhandlungen zwischen den Postverwaltungen über die Frage der grenzüberschreitenden Endvergütungen, mit der Möglichkeit, daß die Kommission bei Problemen geeignete Lösungen vorschlägt.


Terzelfder tijd moet ook worden erkend dat de marktsituatie en -structuren overal ter wereld verschillen en dat de technische infrastructuur zich ook op uiteenlopende manieren heeft ontwikkeld.

Es muß berücksichtigt werden, daß die Anforderungen und Strukturen der Märkte weltweit unterschiedlich sind, und daß auch die technischen In- frastrukturen eine unterschiedliche Entwicklung genommen haben.


w