Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «technische vooruitgang geraadpleegd zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Het doel van de niet-technische samenvatting is de essentiële gegevens en resultaten van het milieueffectenverslag bevattelijk te maken voor het publiek en de instellingen die in verband met dit document geraadpleegd zullen worden.

Ziel der nichttechnischen Zusammenfassung ist es, die wesentlichen Elemente und Ergebnisse des Umweltverträglichkeitsberichts für die Öffentlichkeit und die Einrichtungen, die über dieses Dokument zu Rate gezogen werden, leicht verständlich zu machen.


- de voertuigen veiliger te maken, met name door technische harmonisatie en steun aan de technische vooruitgang; de aspecten in verband met elektronische technologieën ("eSafety") zullen worden toegelicht in een aanstaande mededeling van de Commissie inzake "informatie- en communicatietechnologieën voor intelligente voertuigen",

- die Fahrzeuge sicherer zu machen, insbesondere durch die technische Normung und die Unterstützung des technischen Fortschritts; elektronische Technologien (,eSafety") werden ausführlicher in einer kommenden Mitteilung der Kommission über ,Informations- und Kommunikationstechnologien für intelligente Fahrzeuge" behandelt werden,


Ze zullen worden aangepast aan de wetenschappelijke en technische vooruitgang en rekening houden met risico's voor volksgezondheid en milieu.

Sie werden an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt angepasst, um Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt Rechnung zu tragen.


Er wordt nu verwezen naar maatregelen ter stroomlijning en versnelling van de interne procedures van de Commissie als het gaat om de validatie en wettelijke aanvaarding van nieuwe alternatieve testmethoden. De Commissie zal zorg dragen voor een transparant proces waarin alle betrokken partijen in aanloop naar ieder voorstel ter aanpassing van de testmethodenverordening aan de technische vooruitgang geraadpleegd zullen worden.

Es wird ferner auf Maßnahmen zur Straffung und Beschleunigung der internen Verfahren der Kommission verwiesen, die die Validierung und die rechtliche Anerkennung neuer alternativer Prüfmethoden betreffen und in deren Verlauf die Kommission einen transparenteren Prozess vorsehen wird, der die Konsultation aller interessierten Kreise vor der Behandlung von Vorschlägen zur Anpassung der Verordnung über Versuchsmethoden an den technischen Fortschritt vorsieht.


(3) De activiteiten in het kader van Fiscalis 2020, met name de Europese informatiesystemen als bepaald in deze verordening (Europese informatiesystemen), de gemeenschappelijke acties voor ambtenaren van de belastingdiensten en de gemeenschappelijke opleidingsinitiatieven, zullen naar verwachting bijdragen tot de verwezenlijking van de Europa 2020-strategie voor slimme, duurzame en inclusieve groei, door de werking van de interne markt te versterken, een kader te creëren waarbinnen activiteiten die de bestuurlijke capaciteit van de belastingdiensten verbeteren worden ondersteund , en technische ...[+++]

(3) Die Aktivitäten im Rahmen von Fiscalis 2020, d.h. die europäischen Informationssysteme im Sinne dieser Verordnung, die gemeinsamen Maßnahmen für die Beamten der Steuerbehörden und die gemeinsamen Fortbildungsinitiativen sollten zur Verwirklichung der Strategie Europa 2020 für intelligentes, nachhaltiges und integratives Wachstum beitragen, indem sie das Funktionieren des Binnenmarkts stärken, einen Rahmen für die Unterstützung von Aktivitäten zum Ausbau der Verwaltungskapazitäten der Steuerbehörden schaffen und den technischen Fortschritt sowie I ...[+++]


4. In het licht van de technische vooruitgang en op grond van de informatie die tijdens de in de artikelen 59 tot en met 73 beschreven bewakings- en markttoezichtactiviteiten beschikbaar komt, is de Commissie, nadat zij de relevante belanghebbenden - met inbegrip van de organisaties van gezondheidswerkers en producentenorganisaties - heeft geraadpleegd, bevoegd overeenkomstig artikel 85 gedelegeerde handelingen vast te stellen wat het volgende be ...[+++]

4. Der Kommission wird die Befugnis übertragen , zur Berücksichtigung des technischen Fortschritts und jeglicher anderen Information, die im Laufe der Vigilanz- und Marktüberwachungstätigkeiten gemäß den Artikeln 59 bis 73 verfügbar wird, nach Anhörung der einschlägigen Interessenträger, wie etwa der Berufsverbände von Angehörigen der Gesundheitsberufe und der Herstellerverbände, gemäß Artikel 85 delegierte Rechtsakte zu folgenden Zwecken zu erlassen:


4. In het licht van de technische vooruitgang en op grond van de informatie die tijdens de in de artikelen 61 tot en met 75 beschreven bewakings- en markttoezichtactiviteiten beschikbaar komt, is de Commissie, nadat zij de relevante belanghebbenden, met inbegrip van de organisaties van gezondheidswerkers, heeft geraadpleegd, bevoegd overeenkomstig artikel 89 gedelegeerde handelingen vast te stellen wat het volgende betreft:

4. Die Kommission erhält die Befugnis, zur Berücksichtigung des technischen Fortschritts und jeglicher anderen Information, die im Laufe der Vigilanz- und Marktüberwachungstätigkeiten gemäß den Artikeln 61 bis 75 verfügbar wird, nach Anhörung der betreffenden Interessenträger, darunter Berufsverbände von Angehörigen der Gesundheitsberufe, delegierte Rechtsakte gemäß Artikel 89 zu folgenden Zwecken zu erlassen:


Alle staten die partij zijn zullen baat hebben bij deze bezoeken, die ertoe zullen bijdragen dat er meer transparantie komt en dat men erop kan vertrouwen dat vooruitgang wordt geboekt bij het volledig vernietigen van de resterende chemische wapens overeenkomstig de bepalingen van het CWC, met verificatie door het technisch secretariaat.

Alle Vertragsstaaten werden von diesen Besuchen profitieren, die dazu beitragen werden, die Transparenz zu verbessern und Vertrauen darin zu schaffen, dass Fortschritte bei der vollständigen Vernichtung der verbleibenden Chemiewaffen gemäß den Bestimmungen des CWÜ — und verifiziert durch das Technische Sekretariat — erzielt werden.


De bijlagen bij deze richtlijn worden volgens de in artikel 11, lid 2 bis, vermelde regelgevingsprocedure met toetsing aangepast om rekening te houden met de technische vooruitgang. Indien nodig kunnen relevante niet-gouvernementele organisaties die werkzaam zijn op het gebied van de veiligheid en het beheer van wegeninfrastructuur, worden geraadpleegd over zaken die verband houden met technische veiligheidsaspecten.

Die Anhänge zu dieser Richtlinie werden gemäß dem Regelungsverfahren mit Kontrolle nach Artikel 11 Absatz 2 a) an den technischen Fortschritt angepasst. Gegebenenfalls werden NGO, die auf dem Gebiet der Sicherheit und des Infrastrukturmanagements für Verkehrsstraßen tätig sind, zu Fragen betreffend die technische Sicherheit konsultiert.


In het licht van het resultaat van deze informatie-uitwisseling en van het binnen de deskundigengroep thematische strategie gevoerde overleg, zullen de voorgestelde maatregelen regelmatig worden herbezien en aangepast aan de technische vooruitgang.

Unter Berücksichtigung der Ergebnisse dieses Informationsaustausches und der Beratungen der Sachverständigengruppe für Thematische Strategie werden die vorgeschlagenen Maßnahmen regelmäßig überprüft und dem technischem Fortschritt angepasst.[pic][pic][pic]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische vooruitgang geraadpleegd zullen' ->

Date index: 2023-11-28
w