Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing aan technische vooruitgang
Aanpassing technische vooruitgang
Digitale revolutie
Technische vooruitgang
Technologische ontwikkeling
Technologische verandering
Voortschrijden van de technologie

Traduction de «technische vooruitgang lijkt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]

technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]


Adviescomité tot aanpassing van de technische vooruitgang van de benzines voor motorvoertuigen

Beratender Ausschuss für die Anpassung der Benzine für Kraftfahrzeuge an den technischen Fortschritt


Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen betreffende de normen voor de technische controle van voertuigen

Ausschuss für die Anpassung der Richtlinien über die technische Überwachung von Fahrzeugen an den technischen Fortschritt


Comité voor de aanpassing van de technische controle aan de technische vooruitgang

Ausschuss für die Anpassung der technischen Überwachung an den technischen Fortschritt


Comité voor de aanpassing aan de technische vooruitgang van de richtlijnen houdende opheffing van de technische handelsbelemmeringen in de sector cosmetische producten

Ausschuss zur Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse im Bereich der kosmetischen Mittel an den technischen Fortschritt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de externe evaluatie wordt nadrukkelijk gesteld dat "de procedures die door de agentschappen worden toegepast op het gebied van het toezicht op individuele procedure A- en B-projecten, en door de Commissie en het bureau voor technische bijstand op het gebied van het toezicht op individuele procedure C-projecten, op hun taak berekend zijn: volgens de initiatiefnemers zelf is de ondersteuning die zij ontvangen doeltreffend en lijkt de beoordeling van de door henzelf geboekte vooruitgang ...[+++]

In der externen Evaluierung wird festgestellt, dass ,die Methoden, die von den Agenturen bei der individuellen Überwachung von Verfahren-A- und -B-Projekten sowie von der Kommission und den Büros für technische Hilfe bei der individuellen Überwachung von Verfahren-C-Projekten eingesetzt werden, angemessen sind: Den Antragstellern selbst zufolge wird ihnen wirksame Unterstützung gegeben, und die Evaluierung der Fortschritte der Antragsteller (Evaluierung der Zwischen- und Abschlussberichte und Besuche vor Ort) scheint ordnungsgemäß zu erfolgen".


"De eenentwintigste eeuw wordt gekenmerkt door een vreemde tegenstrijdigheid: hoewel we voor grote wetenschappelijke uitdagingen worden gesteld en ons dagelijks leven doorspekt is met de gevolgen van de wetenschappelijke en technische vooruitgang, lijkt de wetenschap nooit eerder zo ver weg, zo ontoegankelijk en zo verwarrend te zijn geweest" - Claudie Haigneré, voorzitter van UNIVERSCIENCE, oud-minister van onderzoek (2002-2004) en oud-minister van Europese zaken (2004-2005) van de Franse Republiek, arts en astronaute.

„Dieses 21. Jahrhundert beschert uns ein merkwürdiges Paradox: genau zu der Zeit, da es gewaltige wissenschaftliche Herausforderungen bereithält und wir den Errungenschaften von Wissenschaft und Technik im täglichen Leben auf Schritt und Tritt begegnen, sind die Wissenschaften noch nie als so fern, so unerreichbar und so beunruhigend empfunden worden.“ Claudie Haigneré, Präsidentin von UNIVERSCIENCE, ehemalige Forschungsministerin (2002–2004) und ehemalige Europaministerin (2004–2005) der Republik Frankreich, Ärztin und Astronautin.


Artikel 9 lijkt op zich al een herhaling van wat de andere genoemde artikelen stellen, al is het dan in enigszins andere bewoordingen, vooral de openingszin, die in meer algemene termen van "De bepalingen voor de uitvoering van deze verordening, met inbegrip van de maatregelen voor de aanpassing ervan aan de economische en technische vooruitgang" spreekt.

Grundsätzlich scheint Artikel 9 an sich eine Wiederholung dessen zu sein, was in den oben genannten Artikeln festgelegt ist, auch wenn eine leicht abweichende Formulierung verwendet wird, insbesondere für den einleitenden Satz, in dem es in allgemeinerer Form um die „Durchführungsbestimmungen zu dieser Verordnung einschließlich der Maßnahmen zur Anpassung an den wirtschaftlichen und technischen Fortschritt“ geht.


De minimumaanpak waarmee waarschijnlijk snelle en daadwerkelijke vooruitgang kan worden geboekt bij de harmonisatie van de technische vraagstukken die nodig is om grensoverschrijdende handel doelmatig te kunnen laten functioneren lijkt de ERGEG+ aanpak te zijn.

Daher wäre das „ERGEG+-Konzept“ der mindestens notwendige Ansatz für rasche und wirksame Fortschritte bei der Harmonisierung der für eine effiziente Abwicklung des grenzübergreifenden Handels notwendigen technischen Aspekte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minimumaanpak waarmee waarschijnlijk snelle en daadwerkelijke vooruitgang kan worden geboekt bij de harmonisatie van de technische vraagstukken die nodig is om grensoverschrijdende handel doelmatig te kunnen laten functioneren lijkt de ERGEG+ aanpak te zijn.

Daher wäre das „ERGEG+-Konzept“ der mindestens notwendige Ansatz für rasche und wirksame Fortschritte bei der Harmonisierung der für eine effiziente Abwicklung des grenzübergreifenden Handels notwendigen technischen Aspekte.


Het lijkt wenselijk meer soepelheid te betrachten bij de aanpassing van de richtlijn aan de toekomstige technische vooruitgang op dit gebied, door de mogelijkheid open te laten om de doelstellingen van de richtlijn met een combinatie van passieve en actieve maatregelen te verwezenlijken, mits zij ten minste evenveel bescherming bieden.

Es scheint wünschenswert, bei der Anpassung der Richtlinie an künftigen technischen Fortschritt auf diesem Gebiet größere Flexibilität zu ermöglichen durch Offenlassen der Möglichkeit, die Ziele der Richtlinie durch eine Kombination passiver und aktiver Maßnahmen zu erreichen, vorausgesetzt, dass diese zumindest die gleiche Schutzwirkung haben.


In de externe evaluatie wordt nadrukkelijk gesteld dat "de procedures die door de agentschappen worden toegepast op het gebied van het toezicht op individuele procedure A- en B-projecten, en door de Commissie en het bureau voor technische bijstand op het gebied van het toezicht op individuele procedure C-projecten, op hun taak berekend zijn: volgens de initiatiefnemers zelf is de ondersteuning die zij ontvangen doeltreffend en lijkt de beoordeling van de door henzelf geboekte vooruitgang ...[+++]

In der externen Evaluierung wird festgestellt, dass ,die Methoden, die von den Agenturen bei der individuellen Überwachung von Verfahren-A- und -B-Projekten sowie von der Kommission und den Büros für technische Hilfe bei der individuellen Überwachung von Verfahren-C-Projekten eingesetzt werden, angemessen sind: Den Antragstellern selbst zufolge wird ihnen wirksame Unterstützung gegeben, und die Evaluierung der Fortschritte der Antragsteller (Evaluierung der Zwischen- und Abschlussberichte und Besuche vor Ort) scheint ordnungsgemäß zu erfolgen".


De Commissie laat er in haar expertise geen twijfel aan bestaan - en haar door technische overwegingen onderbouwde analyse lijkt onweerlegbaar - dat er nog een kloof gaapt tussen de bereikte vooruitgang bij de overname van het aquis communautaire en de daadwerkelijke tenuitvoerlegging ervan, met name in de sectoren landbouw en diergeneeskundige controle en op het gebied van de voedselveiligheid en de douane.

Die diesbezügliche Stellungnahme der Kommission ist hieb- und stichfest, und auch ihr durch technische Erwägungen gestützter Ansatz ist offensichtlich vollkommen korrekt und unanfechtbar, beispielsweise wenn sie eine Diskrepanz zwischen den Fortschritten bei der Übernahme des Besitzstandes und dessen tatsächlicher Anwendung konstatiert, insbesondere im Agrarsektor und bei den Veterinärvorschriften, im Bereich der Lebensmittelsicherheit sowie beim Zoll.


= de relatie tussen Europese en internationale normalisatie en de relevantie daarvan voor de toegang van Europese ondernemingen tot markten van derde landen; = de vraag of, en zo ja, onder welke voorwaarden, in gevallen waarin nog geen geharmoniseerde normen beschikbaar zijn, en in het besef dat geharmoniseerde normen de beste garantie voor de essentiële gezondheids- en veiligheidseisen zijn, alternatieven een bepaalde zekerheid kunnen bieden van overeenstemming met dergelijke essentiële vereisten, althans totdat geharmoniseerde normen zijn aangenomen; = de speciale rol van de overheid, met inbegrip van de Commissie, in de verschillende fasen van het normalisatieproces in het kader van de nieuwe aanpak, en, in deze context, verbeteringe ...[+++]

= das Verhältnis zwischen europäischer und internationaler Normung und ihre Bedeutung im Hinblick auf den Zugang europäischer Unternehmen zu den Märkten in Drittländern; = die Frage, ob - und in den Fällen, in denen noch keine harmonisierten Normen vorliegen, unter welchen Bedingungen - Alternativen eine gewisse Garantie für die Einhaltung der grundlegenden Gesundheitsschutz- und Sicherheitsanforderungen bieten können, bis harmonisierte Normen angenommen werden, mit denen ja diese grundlegenden Anforderungen am besten gewährleistet werden können; = die besondere Rolle der Behörden, einschließlich der Kommission, in den verschiedenen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'technische vooruitgang lijkt' ->

Date index: 2024-06-18
w