Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATBT
Gemeenschappelijke voorziening
In de vacature voorzien
OTH
Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen
Technische voorziening
Toereikende en duurzame technische deskundigheid
Voorzien
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Voorziening voor dubieuze debiteuren
Voorziening voor dubieuze vorderingen

Traduction de «technische voorziening » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




technische voorziening

versicherungstechnische Rückstellung


Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

Gemeinschaftliche Einrichtungen | Kollektive Einrichtungen


voorziening voor dubieuze debiteuren | voorziening voor dubieuze vorderingen

Dubiosenreserve | Dubiosenrückstellung


gemeenschappelijke voorziening | gemeenschappelijke/communautaire voorziening

Gemeinschaftseinrichtung




in de vacature voorzien

die freigewordene Stelle besetzen


toereikende en duurzame technische deskundigheid

angemessener und beständiger Sachverstand


Overeenkomst inzake technische handelsbelemmeringen [ ATBT | OTH ]

Übereinkommen über technische Handelshemmnisse [ ATBT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister kan voorzien in bepalingen inzake de etikettering of de presentatie die in het technisch productdossier opgenomen moeten worden.

Der Minister kann Bestimmungen in Sachen Etikettierung oder Aufmachung vorsehen, die dem technischen Lastenheft beizufügen sind.


In afwijking daarvan kan de frequentie lager zijn indien ze expliciet voorzien is in het minimaal controleplan van het technisch productdossier.

In Abweichung davon kann die Häufigkeit der Kontrollen geringer sein, wenn sie ausdrücklich im Mindestplan für die Kontrollen des technischen Lastenheftes vorgesehen ist.


III. - De selectie van de projecten Art. 6. § 1. De vormingswerker bewijst het volgende : 1° een ervaring inzake opleiding en communicatie of in het tegenovergestelde geval de verbintenis aangaan om een vorming ter zake te volgen binnen het jaar dat volgt op de indiensttreding als vormingswerker; 2° de technische bevoegdheden i.v.m. het voorwerp van de vormingsactiviteit, hetzij door het bezit van een titel of getuigschrift erkend door de bevoegde overheden in deze materies, hetzij door een afdoende ervaring van minstens drie jaar; 3° een geactualiseerde kennis van de onderwerpen i.v.m. het voorwerp van de vorming of in het tegenove ...[+++]

III - Auswahl der Projekte Art. 6 - § 1 - Der Ausbilder weist Folgendes nach: 1° eine Erfahrung im Bereich der Ausbildung und der Kommunikation; falls er diese Erfahrung nicht nachweisen kann, verpflichtet er sich, im Laufe des Jahres nach seinem Arbeitsantritt als Ausbilder eine Ausbildung in diesem Bereich zu absolvieren; 2° die technischen Fähigkeiten in Verbindung mit dem Gegenstand der Ausbildungsaktivität, entweder durch den Besitz eines von den in diesem Bereich zuständigen Behörden anerkannten Titels oder Zeugnisses, oder durch eine nachgewiesene Erfahrung von wenigstens drei Jahren; 3° aktuelle Kenntnisse in den Themenbereich ...[+++]


Art. 33. Artikel 9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, wordt vervangen als volgt: "Art. 9. De technische capaciteiten worden op grond van de volgende stukken aangetoond : 1° een lijst die de wetenschappelijke en professionele kwalificaties van het kaderpersoneel van het bedrijf vastleggen, vooral diegene die verantwoordelijk zijn voor de gaslevering; 2° een verklaring met vermelding van de personeelsformatie en, in voorkomend geval, het gemiddeld jaarlijks percentage van bezetting ervan over de drie afgelopen jaren; 3° een beschrijving van de technische middelen ...[+++]

Art. 33 - Artikel 9 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 9 - Die technischen Befähigungen werden durch die folgenden Unterlagen nachgewiesen: 1° eine Liste mit den wissenschaftlichen und beruflichen Qualifikationen der Führungskräfte des Unternehmens, insbesondere derjenigen, die zuständig für die Gasversorgung sind; 2° eine Erklärung, in welcher der Stellenplan des Personals und ggf. dessen durchschnittliche jährliche Beschäftigungsrate in den vergangenen drei Jahren angegeben wird; 3° eine Beschreibung der technischen Mittel, die für die Gasv ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. „rechtstreeks aangesloten partij”: een T2S-partij met een technische voorziening waarmee deze toegang heeft tot T2S en T2S-effectenafwikkelingsdiensten kan gebruiken zonder dat een CSD als technische interface moet optreden;

„direkt verbundene Partei“ eine T2S-Partei mit einer technischen Ausstattung, die ihr den Zugang zu T2S und die Inanspruchnahme dessen Wertpapierabwicklungsdienstleistungen ermöglicht, ohne dass sie dafür einen Zentralverwahrer als technische Schnittstelle benötigt;


in het verkeer brengen of bezit voor commerciële doeleinden van middelen die uitsluitend bestemd zijn om de ongeoorloofde verwijdering of ontwijking van enigerlei technische voorziening te vergemakkelijken die voor de bescherming van een programma getroffen mocht zijn.

das Inverkehrbringen oder der Erwerbszwecken dienende Besitz von Mitteln, die allein dazu bestimmt sind, die unerlaubte Beseitigung oder Umgehung technischer Programmschutzmechanismen zu erleichtern.


in het verkeer brengen of bezit voor commerciële doeleinden van middelen die uitsluitend bestemd zijn om de ongeoorloofde verwijdering of ontwijking van enigerlei technische voorziening te vergemakkelijken die voor de bescherming van een programma getroffen mocht zijn.

das Inverkehrbringen oder der Erwerbszwecken dienende Besitz von Mitteln, die allein dazu bestimmt sind, die unerlaubte Beseitigung oder Umgehung technischer Programmschutzmechanismen zu erleichtern.


De ontwikkeling of het gebruik van middelen voor het omzeilen van een technische voorziening die nodig is om handelingen overeenkomstig artikel 5, lid 3, of artikel 6 van Richtlijn 91/250/EEG mogelijk te maken mag door die rechtsbescherming niet worden gehinderd of belet.

Er sollte die Entwicklung oder Verwendung anderer Mittel zur Umgehung technischer Maßnahmen, die erforderlich sind, um Handlungen nach Artikel 5 Absatz 3 oder Artikel 6 der Richtlinie 91/250/EWG zu ermöglichen, nicht aufhalten oder verhindern.


1. Cilindervormige kurk van natuurkurk of een ander inert materiaal, al dan niet bedekt met een technische voorziening in de vorm van, met name, een kapje, of een plaatje.

1. Zylindrischer Stopfen aus Naturkork oder einem anderen inerten Material, mit oder ohne Bedeckung durch eine Konstruktion, die insbesondere aus einer Kapsel oder Scheibe bestehen kann.


c) in het verkeer brengen of bezit voor commerciële doeleinden van middelen die uitsluitend bestemd zijn om de ongeoorloofde verwijdering of ontwijking van enigerlei technische voorziening te vergemakkelijken die voor de bescherming van een programma getroffen mocht zijn.

c) das Inverkehrbringen oder der Erwerbszwecken dienende Besitz von Mitteln, die allein dazu bestimmt sind, die unerlaubte Beseitigung oder Umgehung technischer Programmschutzmechanismen zu erleichtern.


w